ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ #3530 You don't get it , do you ? 『Chicago Fire シカゴ・ファイア』🔥🚒🔥👨‍🚒🔥

2024-10-24 11:51:44 | 英語
本日のフレーズ #3530 You don't get it , do you ? 『Chicago Fire シカゴ・ファイア』🔥🚒🔥👨‍🚒🔥

💜本日の小ネタ💜
本日は マザーグースより『豆のおかゆ』
Please pudding hot
Pease pudding cold
Pease pudding in the pot nine days old.

Some like it hot
Some like it cold
Some like it in the pot nine days old. 🥣
「熱々の豆のおかゆ
冷たい(冷めた)豆のおかゆ
9日経ったお鍋の中の豆のおかゆ
熱いのが好きな人
冷たいのが好きな人
9日経ったお鍋の中の豆のおかゆが好きな人🥣 」
💛解説💛 pudding は 日本語になるとプリン🍮 ですが(日本のプリンは custard pudding ) 元は『蒸したもの』の意味 ここでは『おかゆpease は pea (えんどう豆)の古い複数形
韻を踏んでるのも気持ちよく 二人で手を叩き合いながら 歌うあそび歌 手あそび歌は知ってるととても楽しいですよ〜🥰


🤎本日のドラマ🤎
You don't get it , do you ?「あなたはわかってないんでしょ」少し前までは 『付加疑問文』を使うのはとても《イギリス的》と言ってましたが 最近 アメリカでそこそこ聞きます 😳 復活かな? 言葉って 廃れたり 復活したり あるものは消えたり… と本当に変化が激しくて まあそれが言語かな?とか思います だから生きているうちは 一生『勉強』しないと!💪 なんですよね〜 みなさんも頑張ってね!

Fire department . Call pout !! 「消防署だ!叫んで!」これは現場での「誰かいますか?」の決まり文句

Copy that. 「了解」

What comes next ? 「次は何が来るのか」→「今後のことだ」未来の話でも こんな風に 『そうするべき』とか『その予定で』と 言う時に 現在形を使うこともあります

You're going to propose ? 「プロポーズするのか?」もう一度言います 《日本語は【名詞中心】の言語》《英語は【動詞中心】の言語》です なのでプロポーズ は名詞で 日本語(カタカナ)だと 『する』をつけないと動詞になりませんよね😂
でも英語では propose が『動詞』『名詞』は proposal となります でも!同じ単語が 動詞ても名詞ても使える というのもかなりたくさんあり… (record report access などなどなど…) すみません😓

Not exactly. 「その通りではない」→「ちょっと違う」

Not that I saw. 「私が見た限りでは」→「知る限りでは」

How's your wife ? 「奥さんは元気?」
She's not good. 「あんまり…💦」

You know what . 「君は(それが)何か知ってる(はず)」→「とぼけるな!💢」

Am I in trouble ? 「私はトラブルに巻き込まれるのか」→「俺は捕まる?」

He seemed pretty spooked. 「かなり荒れてた」spook 元は『お化け👻』という意味

You're the best. 「あなたって最高!」

Don't hesitate to reach out. 「連絡するのをためらわないで」→「連絡してくれ」

I'll solve this. 「俺がこれを解く」→「なんとかする」

Hang in there. かなり苦労してる人に… 「頑張れ」ここでは「大丈夫だ」

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#シカゴ・ファイア#chicagofire

本日のフレーズ #3529 Cherchez le chien🐕‍🦺ドラマ『シャーロック』より 🕵‍♂🇬🇧🎡

2024-10-23 14:44:17 | 英語
本日のフレーズ #3529 Cherchez le chien🐕‍🦺ドラマ『シャーロック』より 🕵‍♂🇬🇧🎡

💜本日のネタ💜
本日は『開口笑話』福沢諭吉 より 英語のジョーク
そレにしてもほんと!福沢先生素敵✌️✨

Wife : Do you really think that marriage is a lottery ?
Husband: No , I don't.
Wife : (somewhat surprised) Why don't you ?
Husband: Because what a fellow has once drawn a blank he can't go and purchase a chance.

🐈福沢先生訳🐈
妻: 人の結婚(えん)は 本当に富籤を買ふようなものだとあなたも左様(そう)思いなさるか
夫: いいェ 私はさう思わない
妻(少し驚きたる様子にて) 何故 さうお思いなさなぬか
夫 :なぜだッて外れた時に また買い替えることが出来ないから
現代語(ってか私が訳しました)
妻: あなた本当に結婚は宝くじみたいだと思う?
夫: いや!思わないね
妻(ちょっとびっくりして) どうして?
夫:だって ハズレくじを引いても 買い直すことがてきないだろ?
😂 面白いですか? 😂

🤎本日のドラマ🤎
Cherchez le chien. 見た通り?これは英語ではなく フランス語です でもフランス語でもこんな《決まり文句》はそのままフランス語で言ったりもします直訳は「犬を探せ」これは よくある決まり文句の Cherchez la femme. 『(事件といったら)女を探せ』から来ています (ジェームズ・エルロイの小説にある)
それのパロディです

シャーロック I don't have a friend. 「僕には友達はいない」😓
にジョン I wonder why. 「なんでだろうねぇ…」もちろん皮肉です!🤪

I'm not your handler. 「僕は君のハンドラーじゃない」→「僕は君の調教師じゃない」

こういう掛け合いが楽しい
This is a joke . 「これは冗談だよ」
Yes , hilarious .「ああ ほんとに面白い」→「笑えるよ」イギリス人は とにかく皮肉が大好き 🤪💓

シャーロックがマイクロソフトに
Hello , brother dear . How are you ? 「やあ兄さん 元気?」

It was a hound. It was there. 「猟犬が…そこにいたんだ」

It's okay now. 「もう大丈夫だ」
No it's not okay. 「いや大丈夫じゃない」

Don't jump into the conclusion. 「結論にジャンプするな」→「結論を出すのはまだ早い」

What do you want ? 「何が望み?」 want を使うのは かなり《直接的》な表見になり 相手によっては失礼になります もちろんわざと使うこともあります

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#シャーロック#sherlock

本日のフレーズ #3528 It's stressing me out. ドラマ「ニューアムステルダム The new Amsterdam」...

2024-10-22 12:04:28 | 英語
本日のフレーズ #3528 It's stressing me out. ドラマ「ニューアムステルダム The new Amsterdam」より🏥💉

💜本日の小ネタ💜
本日は 英語学習のコツ『英英辞典を活用しよう Longman の Pocket dictionary より 本日は C です 『C で始まる単語』 がヒントです
① a hole in rocks or in the side of the hill, bug enough to walk about it.
② a string made of metal rings
③ a seat for one person which can be moved
④ 1.the kind of person we show that we are by our actions
2. a person we read about in a book or see in a play
⑤ to talk in a friendly way about the things which are not important.
💙答えは下に💙

🤎ドラマより🤎
It's stressing me out.「それが私に『ストレスを』与えている」 → 「重いの」

How're you holding up ? 「持ちこたえてますか」→「どうですか?」特に何も問題な誘うな人にはHow are you ? 少し心配な人には こちら How're you holding up ? hols up 『上に持っている』=『持ちこたえている』さらに大変そうな人には How're you hanging there ? 「hang してますか」→「落ちないでぶら下がってますか」→「大丈夫ですか?」

Everyone bends some rules , everyone except you. 「みんなが何かのルールを曲げている あなた以外はね」bend 『曲げる』物理的にも抽象的にも使えるのは日本語と同じ

Someone who doesn't fit it. 「それに合っていない誰か」ここでは「取り込んでいない人間」

It's the right thing to do. 「それはするのに正しいこと」→「(君がしようとしてるのは)正しいことだ」アメリカ人的な発想 🇺🇸良いことだと思いますが…😓

Get everyone out of here ! 「みんなをここから出して!」→「みんな避難して!」

You've got to forgive yourself. 「あなたはあなた自身を許すべきだわ」→「自分を許さなきゃ」

またでたよ!You did the right thing. 「正しいことをしたんだ」

If you can name it , we can treat it. 「名前が分かれば対処はできる」この name は『名前をつける』

Okey-doke. 「オッケー」 Okey-dokey. と同じく オーストラリアから入った言い方 今では アメリカでも良く聞きます

I knew you'd come up with something. 「あなたが何か考えてくれるだろうとは思ってた」

Stay in your lane. 「あなたのレーン(居るべき場所)にとどまっていればいて」→「立場をわきまえて!」

💜答え💜
① a hole in rocks or in the side of the hill, bug enough to walk about it. 岩や丘の中腹にある穴で 人が歩いて入れるくらいのもの → cave
② a string made of metal rings 金属の輪でできている紐(状のもの) →chain 尚 キーホールダーは 《日本語》英語では key chain と言います
③ a seat for one person which can be moved →
④ 1.the kind of person we show that we are by our actions 行動で表す人の種類
2. a person we read about in a book or see in a play 本や舞台などに見られる人 → character
⑤ to talk in a friendly way about the things which are not important. 重要ではないことを気軽に話すこと → chat

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#ニューアムステルダム#newAmsterdam

本日のフレーズ #3527 He's only just started. ドラマ「ニューアムステルダム The new Amsterdam」...

2024-10-21 20:21:31 | 英語
本日のフレーズ #3527 He's only just started. ドラマ「ニューアムステルダム The new Amsterdam」より🏥💉

💜本日の小ネタ💜
本日は 本『日本語大好き』金田一秀穂 より
「『すごい』『凄く』は 元々はゾッとするほど恐ろしい、おどろおどろしいなどを指す言葉です。ところが 『すごくきれい』『すごく美味しい』などなんにても使うことが増えましたね〜中略〜 もうかなり一般的化したからいいんじゃないですかね」
「清少納言も『品のない言葉遣いや好ましくない言葉遣いも本人がわかって使う分にはいいじゃないの』と言ってる」
「言葉遣いはファッションですよ。服装とおなじでどの言葉を使うかで自分の人柄や性格が演出できます。おしゃれするように 言葉も着替えればいいんですよ」←てか!みなさんその場その場で言葉変えてないの? 買えるよね?
「親が美しいと思う言葉を意識的にたくさん聞かせてあげると良いのですが『早く』『しっかり』『ちゃんと』ぐらいしか言わない」
「大学生に英語を教えるより難しいのに、児童向けの特別な教員養成もしないというのは非常に幼稚な考え」←子どもにこそ!最高の教育を施すべき! 子どもの英語こそ!難しいのに わかってない日本人…
「むしろ、変わっていくことこそ言葉としては健全」
「日本語には 『表』と『裏』がある」
「『和』を大切にする社会とは、裏返せば相互不信が強く、すぐに村八分になる構造があるため発言に神経を尖らせている社会です」😓︵

🤎ドラマより🤎
He's only just started.「彼はただ始めたばかり」→ここでは「まだ秘密がてるぞ」

I didn't mean to hurt your feelings. 「あなたの気持ちを傷つけるつもりはなかった」
に I'm sure you didn't. 「あなたがそうじゃなかつまたことは確信がある」→「そうよね(わかってる)」

Tell me about it. 「それを私に語って」→「そうだろ」の決まり文句

I'm sorry. 「辛い話ね」
True story. 「実話さ」

Thank you for asking. 「尋ねてくれてありがとう」ここでは「それでこそ相棒!」

Moving on isn't always easy. 「前へ進むのは簡単なことじゃない」

この掛け合い 素敵✨
Than you. 「ありがとう」
For what ? 「何に?」
For being you. 「君でいてくれて」
ほんとこのカップル (partners)素敵💞

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#ニューアムステルダム#newAmsterdam

本日のフレーズ #3526 Terroristd need credit. ドラマ『インスティンクト instinct 』より 🗽🌃🕵️

2024-10-20 11:56:05 | 英語
本日のフレーズ #3526 Terroristd need credit. ドラマ『インスティンクト instinct 』より 🗽🌃🕵️

💜本日の小ネタ💜
本日は 本『はじむてのTOEIC Bridge テスト』白野 伊津夫より
いえ!TOEIC Bridge は確かに 「TOEICはまだ難しいかな?」の生徒ちゃんが受けるイメージだと思いますが この本は! とても基本的なことを網羅していて とても役立ちます ご紹介していきますね📖
本日はまず【英語の似た音】について これもいっぺんにたくさんご紹介しても分かりにくいだろうから少しずつ… 本当は音声があったほうが良いよね…ごめんなさい
① 【i】の長母音 と短母音 heat/ hit leave / live
② 【i】と【e】 listen / lesson knit / net
③ 【e】と【æ】men / man set / sat
④【æ】と【∧】 hat / hut track / truck
さて問題です
次の カッコに それぞれの単語を入れて 『違いがわかるように』発音してください
① Where do you keep the ( ) ? a. sheep b. ship
②Do y have a ( ) ? a. pin b. pen
③ Where did you buy such a nice ( ) ? a. pen b
pan
④ Will you pass me the ( ) on the table ? a. cap b. cup

🤎本日のドラマ🤎
Terroristd need credit.「テロリストには名声が必要だ」→「マシで?!」credit 『他人から寄せられるもの』のイメージで『信頼』も『手柄』も『信用度』(これがクレジットカード)も credit です

I had a cassette player as my friend . 「『カセットプレイヤー』を自分の友達にしていた」

No one gets this to us. 「誰もこれを我々から得ることはしない」→「テロは許さない」

Let's get him. 「彼を使えましょう」→ここでは
「とりかかって」

On the forearm, there's a tattoo. 「上腕に…タトゥーがあって」
It's blurr but I think it's a leaf 🍀 「はっきりとは見えなかっただけど 葉っぱだったような…」

Police work suits you. 「警察の仕事は君に合ってる」

I'm not mad. I'm frustrated. 「怒ってないわ イラついてるの」

It's not that simple.「それはそんなに簡単じゃない」
Never is the family. 「家族は一度もそうじゃない」→「家族は簡単じゃない」

She's in her third marriage. 「彼女は3回目の結婚だし」→「彼女は3回結婚してるし」

I can help you. 「僕が君を助けられる」→「僕がサポートする」


#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#インスティンクト#instinct