ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ #3506 We have a long ride ahead. 映画!「ローグ・ワン Rogue one」🛸🤖⚡️より ...

2024-09-30 15:52:07 | 英語
本日のフレーズ #3506 We have a long ride ahead. 映画!「ローグ・ワン Rogue one」🛸🤖⚡️より 懐かしい作品!やっぱり良いなあ〜😆💞

💜本日の小ネタ💜
本日は本『70歳からのやり直し英会話』中島孝志からなのですが… ガッカリした本です 😓
まあても 特に 英会話関係の本は 題名に惹かれて読み始めても 全然中身が伴ってないことが多いから…
もっと 素敵な勉強法 とか 高齢者さんならではのやり方 とか参考になることが書いてある かと思ったら え?ブログを本にしただけ? これちゃんと出版された本 だよね? 😓💦
少し引用します
「 ベルギーの大学研究チームは「バイリンガルはアルツハイマー病発症を4年遅らせる」と発表しています」← それは嬉しいことだ
「子供のときから授業に Discussion が組み込まれていますから、和合の精神あふれるわが国民が一朝一夕 に太刀打ちてきるものではありません。相手に嫌われたくない、などと余計なことは考えない。ゲームなんですから 」← これは本当

ブログじゃね?と書きましたが 中身は 単にフレーズを紹介してるだけ… そして 古い 🤪💦
だいたい 今ごろ 『仮想現実』 とか『家庭内離婚』とか『自己破産』とかもう日本語が!まず古くない?
…て かなり読み進んてから
はた と気づいた
これは 70歳になった 著者の 自慢が書かれてるだけの本?
そうなんだな… それは出版しないで 本当にブログとかで やってください と思ってしまいました でも 私も他山の石 として 変な文章にならないよう気をつけます…😢

🤎本日の映画🤎
We have a long ride ahead.「これから先長い『ride 旅』になるぞ」

ジンが父親のことを Papa と呼んてるのは アメリカ以外の国を想定してるかもしれません 本当に多種多様な人間 (宇宙人含む)が出てきて 嬉しいですね
It's happening. He's come for us. 「始まった…彼が我々の元へ来る」 すみません 英語字幕確認してないけどHe's coming for us. と進行形もありかと→「奴がやって来た」

It's been a long time. 「それから長い時が経った」→「大昔よ」

What does it have to do with my father ? 「それと私の父親となんの関係があるの?」このhave something to do with 『〜と関係がある』は英検や受験にも良く出る フレーズです📝 この映画にまた後でも手てきます ✌️

If you find him , kill him. 「探し出したら殺せ」if の入ってる文は 現在形で書きます (『条件節』と言いますが まあ文法用語は 覚えなくていいよ〜)

銃を持ってるジンからそれを取り上げないでいるので You're letting her keep it ? 「持たせておくのですか?」→「いいんですか?」このK2 というドロイドが面白い 🤖
え?なぜ? Would you like to know the probability for her to use against you ? 「あなたに向けてそれを使う可能性がどれくらいか知りたいですか?」ここ!possibility の 『可能性(可能かどうかは 半々くらい)』てはなく probability 『かなり高い可能性』を使ってるのも面白い ドロイドなので計算は得意だよ💪✨ その後も何度か 確率を知らせる場面があります

Everyday more lies. 「毎日 より多くの嘘」→ 「嘘の上塗りだね」

We heard some rumors circulating in the city. 「街に広がっている噂を聞いた」circulate ぐるぐる回るイメージ

I won't fail. 「失敗はしません!」

Are you talking about me ? 「私のことについて話しているの?」→ 「私のこと?」

That doesn't sound bad to me. 「私には悪くは聞こえません」→「私は嫌じゃない」

Hope !? 「希望ですって?」に対して
Yeah , Rebellion is built upon hope. 「ええ反乱軍は希望の上に成り立ってるのでしょ」

Tell me it's about the part of the plan .「それって計画の一部だって言って」→「計画のうちよね?」

英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#ローグ・ワン#rogueone

本日のフレーズ #3505 Ding-ding-ding ! 『Chicago Fire シカゴ・ファイア』🔥🚒🔥👨‍🚒🔥

2024-09-29 13:49:28 | 英語
本日のフレーズ #3505 Ding-ding-ding ! 『Chicago Fire シカゴ・ファイア』🔥🚒🔥👨‍🚒🔥

💜本日の小ネタ💜
本日は 本『北欧女子オーサが見つけた日本の不思議 』オーサイェークストロム より
漫画です かわいいです おすすめ本です 軽く読んでね📖
外国人(スウェーデン人)から見た日本 がよくわかるります ていうか
「外国語を学ぶと 日本のこともよくわかりますよ! 」ということですね
みなさんも英語頑張って 外国を知ることで より自国のことも知ってくださいね 💪✨

🤎本日のドラマ🤎
Ding-ding-ding !「ディンディンディン!」ベルが鳴る音ですが ここでは「大正解!」
日本では 合ってると「ピンポ~ン」間違ってると「ブーッ!」とな言いますよね 英語ては 合ってると 1回だけ鳴らして 「BINGO!」間違ってるときは… これは私 ビッグバードがそう言ってたので そう思い込んてましたが…
Ding-dong , you're wrong. 「ハズレ〜」こちら韻を踏んでるし可愛くて 気に入ってましたが そう言えは差最近は 聞かないかな…ほんっと『言葉は変わっっていく』ので日々 勉強しなければいけません!📝💪✨ 頑張ります

I was thinking the same thing. 「私も同じことを考えてた」

It's always nice to tell a good story. 「いい話を騙るのっていつでも良いなあ」

Stella Kids in ? 「ステラ居る?」電話で聞いてましたが 受付とかでも使えます

I'm taking a parenting class. 「俺は『育児教室』に通うってるんだ」👶 偉いよ!

Do you know what I love most ? 「私が何が一番好きか知ってる?」
Everything ! 「全てよ!」

Stay as long as you like. 「好きなだけ居ろ」as as の比較級 覚えてますよね〜

I have never done that. 「それをしたことがなかった」→「初めてだった」

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#シカゴ・ファイア#chicagofire

今週のオススメ映画は! …久しぶりに紹介したい映画がありました! 『名探偵ピカチュウ⚡️』

2024-09-29 12:45:01 | 英語
今週のオススメ映画は! …久しぶりに紹介したい映画がありました! 『名探偵ピカチュウ⚡️』

🏔地上波🏔
4日 夜 9:00〜11:05 『名探偵ピカチュウ⚡️』
アメリカ映画なので!英語を楽しんでいただけます!ピカチュウももちろん!かわいけど、 渡辺謙さん!いい味出してます
ぜひ!楽しんてくださいね! 🎬️♥

現在… 配信(サブスクリプション)が中心で テレビでのご紹介が少なくて すみません…😢

皆様の生活に 少しでも英語を! 英語を楽しんでくださいませ✌️💕

本日のフレーズ #3504 Mine ! 映画『ファインディング・ニモ Finding Nimo』より🐠🐟️🦈

2024-09-28 11:37:50 | 英語
本日のフレーズ #3504 Mine ! 映画『ファインディング・ニモ Finding Nimo』より🐠🐟️🦈

本日は💜本日の小ネタ💜
ボックスマッチングです この前 「単語が多すぎるとわかりにくい」というご意見いただきましたので そんなに単語たくさんないです
本日は A: 乗り物 と B : パーティー の2つだけにしました 次の単語をどちらかに分けてください
cabin. guest. flight subway vehicle automobile toast celebration reception
🩷答えは下に🩷


🤎本日のドラマ🤎
Mine ! いやこれ直訳だと「私の!」なんですが… 港のカモメたちがみんなで一斉に言うのが てかニモ の映画は動物たちみんな普通に会話してるのに カモメたちはこれしか話せない つまりアホ という設定が…😂 なので日本語字幕は「ちょうだい!」seagull 英語のイメージだとかなり アホっぽいみたいです反対に 日本語では 『アホウドリ』英語はalbatross かなりかっこいいです!これは日本では 助走しないと飛べないドタバタの印象が強く 欧米では海の中にいる魚めがけて 弾丸のように突っ込むかっこいいイメージ から来てるそうです 同じ生き物を見ても イメージ全然違うんですね〜😄

What a ... !? 「え?どういう…」おそらく What a heck ! の略 てもあまり上品じゃないので ディズニー的には省略

It can't be him . 「彼のはずがない」can't とすると可能性がほとんどありません

Jacque, no cleaning .「ジャック!掃除やめろ」に ジャック (フランスのエビ?の設定)🦐
I shall resist. 「抵抗出来ませんで…」→「ああ…つい」shall を使ってるのはジャックが 外国人 (外国のエビ?)だからです アメリカ人はます使わない

That's it , Dude. 「それだよ君!」→「そういうこと」dude は昔は男性に使ってましたが 今は どちらにも使います

Of course, it is. 「もちろんそうよね」ここでは「軽く言うわね」

これは…アメリカの常識?😂 What is with you , Man ? 「どうしたってのよ あんた!兄ちゃん!」man は男性に親しげに(ちょっと馴れ馴れしく)呼びかける言い方 is が離れてるのは 強調してるから
They don't like asking directions. 「彼らは道を聞くのは嫌い」→「なんで男って 道聞くの嫌いなんだろう!?」

Give it a shot , and hope for the best. 「やるだけやって祈りましょ」give it a shot または give it a try 『やってみる』の決まり文句 使ってね

You're speaking like an upset stomach.「それじゃあ お腹がひっくり返ったみたい」
Do try humpback. 「せめて ザトウクジラ語 にすれば?」ここ!stomach humpback 韻を踏んでるのも面白い 🐋

ニモのいる水槽 かなり汚れて来ました
Filthy... absolutely filthy. 「汚い… 本当に汚くなった…」
That all thank to you. 「お前のおかげだ」
You made it possible. 「お前が可能にしたんだ」ここは字幕はなし

💙答え💙
A: 乗り物 🚙🚢✈️ と B : パーティー 🎉の2つ に分けると…
cabin 🚙🚢✈️ 機内 という意味
guest 🎉 なお日本語では全て『客』ですが パーティーの客は guest 乗り物の客は passenger 弁護士とかの客は client お店は customer なので注意 ⚠️
flight 🚙🚢✈️ これはカタカナになってますよね フライト
subway 🚙🚢✈️ 地下鉄 尚 イギリスの地下鉄は tube と言います
vehicle 🚙🚢✈️ 乗り物全体を言う単語が これです
automobile🚙🚢✈️ auto『自動で』 mobile 『動ける 』もの 自動車 です mobileは 『動かすことのできる』という意味でもありますので mobile phone 『動かせる電話』→『携帯』です たたしこちらはイギリス英語です アメリカでは cell phone
toast 🎉 その昔 泡が綺麗に立つように トーストのかけらを入れたところから来ているそうです 🍞 「乾杯!🥂」
celebration 🎉 「お祝い」
reception 🎉「受付」ですが wedding reception と言ったら 『披露宴』のこと

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#ファインディング・ニモ#findingnimo

本日のフレーズ #3503 They did it for themselves. ドラマ 『CSI Vegas 』より🎰💰 🚓

2024-09-27 23:06:38 | 英語
本日のフレーズ #3503 They did it for themselves. ドラマ 『CSI Vegas 』より🎰💰 🚓

💜本日の小ネタ💜
本日は 久しぶりに『英語発想イメージ辞典』より
引き続き 鳥です 🐦️
① lark ヒバリ
日本にも『うららかな春の日にさえずりながら空を舞ってる』というイメージ ほほ英語でも同じ
happy ad a lark『ヒバリのように幸せ』→『ご機嫌』
② nightingale ナイチンゲール
ドイツでは 『夜鳴きうぐいす』と言われています
sing as a nightingale 『歌が上手い』
③ ostrich ダチョウ
ダチョウは危険が迫ると頭だけ砂の中に埋めて 隠れたつもりになる という俗説から生まれたイメージ bury one's head in the sand 『頭を砂の中に隠す』→『現実から目をそらす』
④ owl フクロウ
wise as an owl 賢者のイメージ ディズニーの 『アーサー王伝説』に出てくる アーサーにいろいろ助言するのは フクロウの アルキメデス (英語の発音は あーきミーディーズ) また夜ふかしのイメージで
a night owl 『夜型人間』反対に 『朝型人間』は an early bird これは An early bird catches a worm. 「早起きは三文の徳」ということわざから来てます

🤎本日のドラマ🤎
They did it for themselves.「彼らはそれを彼らのためにした」→「自業自得だ」They deserve it. とかもよく使います

You should let me help you. 「あなたは私にあなたを手伝わさせるべきです」→「手伝わせて」

まだ使う人いました!Oh , my God ! 「嘘でしょ!」若い人はあんまり使わないです…😂

Great question. 「素晴らしい質問だ」

Join us , won't you ? 「我々に参加してくれないか?」→「来てくれ」

It's not over yet. 「まだ終わってない」over は 『何かの上を何かが通り過ぎる』イメージ なので 物事が『終わってしまってる』時にも使えます

マスコミの喋り方 It had infuriated enforcement and the others. 「司法関係者だけでなく 他の人々にも怒りが見られます」 infuriate は 『怒らせる』の硬い言い方 マスコミならではてすかね

若い子があまり自覚なく… Do you think Hoggies is still alive ? 「ホッジズはまだ生きてると思いますか?」←ちょーっと 無神経だよね
でも グリッソム 冷静に
Let's not speculate it.「決めつけずにいよう」 speculate は『あれこれと推測する』

He framed Hoggies . 「彼はホッジをはめたんだ」まさに フレーム= はめ込むこと

You know what ? 「それ知ってる?」ここては「それにしても…」

He'd have got peanuts. 「彼はピーナッツを得ることになるだろう」この peanut とは 『小さいもの』『かわいいもの』の意味もありますが たまに 少し 侮蔑的に『取るに足らないもの』『はした金』にもなります👛 →「金が手に入らなくなるからな」

I need you to get out of my chair. 「私の椅子から どいてもらいたいわ」

Did he leave a clue for us ? 「私たちに何かヒントを残した?」日本語ではヒント と言いますが 英語では clue です🕵️

The best story wins. 「最高の物語が勝つんだ」これ覚えておいてね

The story of Hoggies is a lesson for us. 「ホッジスの話は我々のレッスンである」→「教訓として…」

#英語#英語 の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#CSIヴェガス#csivegas