ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ #3289 You just had a step back. ドラマ「スーパーガール Supergirl」👧✌️✨ より

2024-02-28 12:32:39 | 英語

本日のフレーズ #3289 You just had a step back. ドラマ「スーパーガール Supergirl」👧✌️✨ より

💜本日の小ネタ💜
本日の本は 英語の本で『Diary of a Wimpy Kid 』です middle school (日本で言う小学5年生喰らいから高校生までが通う学校)に通う男の子の日記 (wimpy は『弱々しい』とか『意気地のない』という意味 )英語も簡単だしかわいいイラスト付きですし たまには『読むことに超先したいな』という方はぜひ!
たとえば I decided to take him under my wing . 「彼を翼の下にいれる…」→「彼を守ってあげないと」とか
I should have known there was a catch when Mom gave me that costume. これは仮定法過去 ですが 「ママがそのコスチューム(ハロウィンの)を出してきた時に 何かある と知るべきだった」とか
Once Mon makes up her mind , there's no way you can change it. 「ママがこうと決めたらそれを変える方法はない」とか
そう Dad was no match for Mom. 「パパはママの『相手』でもない」→「パパももちほんかなわない 」とか 面白そうでしょ?ぜひ!

🤎ドラマより🤎
You just had a step back.「あなたは少し後退りした」→「ちょっと失敗した」

I need a little time... to think. 「ちょーっと 考える時間を頂戴」

I scanned the whole city. 「街全体を見渡せるのよ」

I'll never come back. 「二度と戻らないわ」

That is unacceptable. 「それは受け入れられない」→「絶対イヤ!」

Nothing can stop you. 「何も君を止められない」

I would never do that. 「私はそれを絶対やらない」これも仮定法の一種

It sounds like a witch hunt. 「魔女狩りね」

They're locking me up. 「彼らは私を閉じ込めている」→「妨害されてる」

Tell us what happened to the real John. 「本当のジョンに何が起こったか話しなさい」

Anubis, the God of Death . 「アヌビス 死の神ね」エジプトのミイラを守っている黒い山犬です (うちにはアヌビスの像もパピルスの絵もあるのよ〜🐕‍🦺🐾)

My planet burned to death. 「私の惑星は焼き尽くされた」🪐

What planet ate you from ? 「とこの惑星から来たの?」
Mars. 「火星」
How many others escaped ? 「他には何人生き残ったの?」
I am the last. 「私が最後の一人だ」


#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#スーパーガール# supergirl

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。