ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ # 1201 That's not gonna happen.

2017-11-30 23:13:28 | 英語
本日のフレーズ # 1201

私は #Dlife アンバサダー

天才集団の活躍のドラマ?『スコーピオン』より
でも あちこちのドライブで聞きます たしか ドラマ 『スーツ 』にも ドラマ『NCIS LA 』にも出てた気が…
失礼! #71 に出してました もう一度! BEGIN again …(  ̄▽ ̄) にゃは

That's not gonna happen. この gonna は going to の短くなった形で 20年くらい前なら こんな綴りを書いていたら 先生から怒られたものですが… いつの間にか スマホの 予測でも簡単に出るように…ってか そのころまだスマホないか… (  ̄▽ ̄)
いや『言葉は どんなに変わって行きます~♪』ということで
はい
That's not gonna happen. このドラマの日本語字幕は 「そうはならない」
「それは起こらない」→「あり得ない」です
# 71 でも 出したので 覚えてる方いらっしゃいますますよね? いや 覚えてても 何度も言うけど繰り返すと定着しますので~(*´ω`*) というか 同じフレーズが 違うドラマでもつかわれている 要するに『使えるフレーズ』ということですよね!
あり得ない状況が起こったら ぜひ!作っていますのでください「明日から もう12月?!… ありえねぇ~゜゜(´O`)°゜」
It's December from tomorrow ? That's not gonna happen ! まあ 正確に言うと これは 現実ではあるのですが… 感情的に あり得ない ということで…(  ̄▽ ̄)

ところでこのドラマ『スコーピオンオン』天才集団だけに
That's not gonna happen !? 「あり得ない~」「嘘でしょ?!」「そんなのあり?!」なことがたくさん出てきますので どうぞ このフレーズ覚えて このドラマ観て
That's not gonna happen ! とつぶやいてください (*´∀`)♪

フレーズを紹介してるから言うんじゃないけど フレーズって覚えて使えると 本当に楽しいんですよ~ ( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆

私は #Dlife アンハイザー

本日のフレーズ # 1200 boohoo

2017-11-29 19:57:30 | 英語
本日のフレーズ # 1200

犬が死んで以来 少し ネガティブな感じのフレーズが続いてるような気がして (私だけ?) 本日は 切りのいい番号ですし 珍しく ジョークをご紹介します
90年代に流行ったドラマ『フルハウ』より ← 韓国のではなくて アメリカのね

ジョークは よくある『 Knock knock joke ノックノックジョーク 』ドアを叩いて (または knock knock と 口で言ってもいい) 相手に
Who is it ? と言わせて そこから面白いことを言う という 本当によくあるジョークです
ここでは
"Knock knock"
"Who is it ? "
"It's Boo."
"Boo who ? "
"Don't cry, it's only a joke. "
と言うものです
ノックされたほうも このように who ? と答えます
一応訳すと (日本語では 面白くないかな)
「トントン」「だあれ?」「ブーだよ」「ブーってだあれ?」「そんなに泣かないの ただの冗談だよ」
これは boohoo が 《泣き声》と言うことがわかってないと わからないジョークですよね… すみません
これでも パロディいろいろ出来そうですKnock knock.
Who is it ?
It's Ya.
Ya who ?
No it's Amazon. とかね (  ̄▽ ̄) あ すみません
え… 例えば 『泣く』という単語は引くことが出来ます でも『どんな音で(声で?) 泣くのか』は 載ってませんよね 人間性だけでなく『動物の鳴き声』も
英語を知っていて調べる ならまだ可能性はありそうですが 日本語からは 調べ難いと思います ← 実際 自分の辞書で調べてみたら『ヒヒーン』『モー』は出てきましたが 『ブーブー』や『ピヨピヨ』は出てきませんでした (;_q)
で 泣き声ですが 赤ちゃんが 泣くときの普通の 泣き声は wa-wa これは 歌の 『bus』にも使われてます そして boohoo も 泣き声 でもあり 大人が 「そんなあ~」と泣きつく?時に 使えます
ので ノックして 誰?と言わせて ブーと答えて 相手に ブーフー と言わせるところが みそなのですね (*´ω`*)
解説 分かりにくかったかしら… すみません ゜゜(´O`)°゜ ううんやはり 言葉遊びのジョークを『説明する』のって難しい~ みんな!英語のシューズ そのまま英語をでわかるようになってね~ ( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆

ノックノックジョーク もうひとつ
天国の門を 誰かがノックしました Knock knock.
神様が尋ねます Who is it ?
It's I.
と神様が Uh... another English teacher.
「ああ… 英語の先生か…」
これも 解説しますと
本当は 文法的には It's I. が正しいのです だって It's I who knockrd the door. の略ですから
でも 現代の人間なら ノックしたら It's me. というのが普通 そんなところにこだわるのは英語の先生くらい というジョークです
だけど アメリカ英語 本当に どんどん変化さています 『often の t は 発音しない』と習った方 おおいと思うんですが 今ではアメリカ人の半分くらいが 『オフトゥン』とT 発音してます
この前は ドラマ 『デビアスなメイドたち』で ← これ少し前に #Dlife でやってめしたが… 早く 新シーズン来ないかな~ とつぶやいてみる
He speaks English good. と 言うのに
学校の先生が
He speaks English "well". と言い直してました
が 何%かの人が使い始めてる表現ではあります 追っかけなきゃ!
言葉は変化していくので 一生懸命勉強なのです! それだけ楽しいってことなのですよ~♪(*´∀`)♪
たくさん ドラマや映画みて 覚えてくださいね~ ( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆

私は #Dlife アンハイザー

本日のフレーズ # 1198 This is the spirit.

2017-11-25 12:13:21 | 英語
本日のフレーズ # 1196

残念ながら? 本日は #Dlife ではなく BSプレミアムからです… アンバサダーはできない…
でも! 映画も 面白いものはたくさんご紹介していきますね
今回は『マラヴィータ!』ロバートデ・ニーロが 元マフィア なおかつ リュック・ベンソン監督 マーティン・スコセッシ総指揮! とあればそれは観なきゃ~♪ と観ましたが いやこれ!ほんとーに 本当に面白い! ( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆ スッゴいおすすめです!
舞台 フランス(プルターニュ)なので フランスにたいする偏見?や アメリカに対する (アメリカ人と言うことになってる) 偏見なども 茶化してでてきます もっとも さすがにハリウッド こんだけ舞台思いきり『フランス』なのに フランス語は 《ほとんどでてきません》!! ← アメリカあるある 昔 少女マンガ フランス舞台なのにすべて日本語だったのと同じよね 参照『ベルサイユの薔薇』← え … 余計なトリビアを言わせていただくと 香水 『バラ ベルサイユ』『薔薇ベルサイユ』《ではなく》 『val à Versailles (ベルサイユの谷) 』です
anyway 閑話休題
ロバートデ・ニーロ も素敵ですが 奥さんは ミシェル・ファイファー 娘が ドラマ『グリー』で イケテるチアリーダー役をやった ディアンヌ・アグロン 息子の ジョン・ドゥリーオも めちゃめちゃ凄い体当たり演技! 英語と勉強 でなく 単に楽しむだけでも ありかと ←おっと 勉強してもらわなきゃ

ママが娘に That's the spirit. 「その『意気』でね!」「そういう 『精神』で行かなきゃ!」
先日 犬が死んだときにご自分した spirit は 『魂』で 複数にすることが多いですが spirits といえば 『アルコール飲料(そこそこ 度は高め)』のことです
え?『魂』は soul もありましたよね? はい… この辺りは なかなかに微妙なところではあるのですが さらに heart と言うのも…
同じ映画 もう少し後では 娘が
I gave you my heart and soul. 「あなたには全てを捧げたのに!」も出てきます
説明難しいですが やづてみますと
heart は それこそ 『心臓』の意味もあり 一番一般的な 『心』の意味で
soul は 『魂』と訳すだけあって もっとも踏み込んだ内面のこと
spirit が 同じ魂でも『生き生きした』イメージのある 言葉です
さらに! もうひとつ mind と言うのもあり…
あんまり一度にあれもこれも説明するとかえってわかりにくいでしょうから本日はこの辺で…
♪ Heart , mind and soul ~♪

そう mind は 同じ心でも 『考え方』のイメージが 入ります なので ドラマ 『クリミナル・マインド』あ! こちらは Dlife で好評 配信中ですので よろしくお願いいたします!( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆

私は #Dlife アンハイザー
あ! この前の #Dlife でやった 『デイセンダント 2』の 資料要る方 ご請求下さい
ブログでみてる方も 気楽に請求してください 基本的に 無理な配信 配布しております

本日のフレーズ # 1197 Don't wait up.

2017-11-24 22:54:32 | 英語
本日のフレーズ # 1196

私は #Dlife アンバサダー
あちこちのドラマ で使われてます 正確ではありませんが 『デスパレートな妻たち』や 『グッド ワイフ』などより です

Don't wait up.
「 up 『起きて』wait 『待って』なくてもいいよ」=「さきに寝てて(遅くなるから)」
仕事の忙しい旦那さん 奥さまも 使ってみて下さいませ

今日は 風邪を引いてだらだらしていてこんな時間… 英語ではなくフランス語を勉強していて遅くなりすみません
こんな風に up 使えますね
get upなら 「up 『起きている状態に』なる 」=「起きる」
get down なら 「down『下の方 下に向かって 下の方向に』なる 行く」ですから 「 降りる」「かがむ」そして
keep your head down と同じ意味で「(勉強や 仕事に) 集中する(顔をあげてキョロキョロしたりしない)」また 「(頭を低くして) 世間の 目や 危険から 逃れる」になります ← 東方神起の 『keep your head down 』はこっちですよね~
ついでに make up だと
make が「『上の方向に』『全然ちがうものを作り上げちゃう』」なので 『化粧』もmakeup (日本語でも 『化ける』ですものねぇ) make it up だと 「『今はないものを』make 『作り上げちゃう』」で 「埋め合わせをする 」です 確かに埋めれば 上に行く? 土地のレベルに戻る?
なお 会話の時には 必ずしも up が 『上に』という意味ではないこともあり… この辺りは もう 《そう使うんだから ごめんね 》な感じですが
go up と go down は どちらも 「ここをまっすぐ行って…」です 人によっては 「『自分の向かってる方向が』up」や 「『downtown』の方向が down」と言ってる方もいらっしゃいますが いや… ドラマとか見てると 適当に使ってるみたいですね~ 言いやすい方で
「おいで!」を Come here ! という人と Come on ! と言う人がいるのと 同じです 言いやすい方で どうぞ! ( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆

リクエストはいつでも受け付けております m(__)m

私は #Dlife アンハイザー
( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆

本日のフレーズ # 1195 I had a checkup.

2017-11-22 19:54:24 | 英語
本日のフレーズ # 1195

昨日届けられかなかったので 本日 2つお届けします m(__)m
I had a checkup today. 「今日は 人間ドックでした」
え… これも 何度もお伝えしておりますが 『カタカナは疑って かかりましょう』 (  ̄▽ ̄) 統計を取ったわけではありませんが 間違っているものが 6~7割 『発音が違うから 通じないもの』も合わせると (例えば『アレルギー』ではなく『アレジー』とか ) 8~9割通じないのでは… たまに合ってると 驚きます
ので この「人間ドック」ももちろん human dock では 通じません ← そんなのは言わなくてもわかる?
ドック はもとはオランダ語で 「溝」のこと 湾の側に溝を掘ってそこに船を入れて 点検したり 船を作ったりするところですね だから 連続で「人間の 点検をすること」というイメージなのでしょうね
で 英語の checkup もちろん check という単語から来ています が
この check という単語は もともとは「Cチェスの チエックメイト」から来ています
さあ!『英語は《イメージ》で!』
チェスから来ている とわかれば どうして 市松模様(いわゆる『チェック柄』)が 市松なのかわかりますよね チェス盤からです
ホテルで 『チェックイン』『 チェックアウト』 も使いますよね
そしてスポーツなどで 『妨害すること』をチェック というのも チェスからですし
『よく目を離した見張っていること』=『きちんと見ること』=『チェックすること』にもなりますね ← 日本ではこちらの方が 一般的かな
Check it out ! は 「チェックしてよ」=「理解してよ」=「わかってんの?!」なんても使えます これがなまったのが? 沖縄の 『ちぇけらっちょ』もとは Check it out, yo ! ( yo は you のなまったの) です
さてみなさん! 昨日は
I wish I could 「~したいな~」「出来たらなあ~♪」をご紹介しましたが
checkup は それはダメです! ぜひ!行ってくださいね
You have to go to a checkup. 「(嫌でも) 人間ドックに行かなければいけません!」私は 10年前に 人間ドックで癌が見つかって 手術と放射線治療で はい 10年経ちました まだ生きてます
癌の一番の対処法は 早期発見です
The best way to treat cancer is an early detection .
あ アンバサダー やらなきゃ
ドラマ 『デスパレートな妻たち』のリネットも癌になり その治療の様子が 詳しく放送されました 抗がん剤治療は 本当に大変そうでした
実は 友人も 義父も 抗がん剤治療中です 頑張って と応援することくらいしか出来ませんが 心を込めて…
頑張ってね! Hang in there !

私は #Dlife アンハイザー
( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆