ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ #3389 The door is open... most of the time. 『Chicago Fire シカゴ・ファイア』...

2024-05-31 10:08:50 | 英語
本日のフレーズ #3389 The door is open... most of the time. 『Chicago Fire シカゴ・ファイア』🔥🚒🔥👨‍🚒🔥

💜本日の小ネタ💜
本日の本は『わかりあえないことから コミュニケーション能力とかはなにか』平田オリザ です
「ロジカルシンキング、クリティカルシンキング、グローバルコミュニケーションスキル といっま言葉が踊る昨今の状況に はたしてそれだけで大丈夫なのかという劇作家としての直感を元に本書は構成されている」
「(英語を極めても)語学学校の先生くらいしか就職がない」←うっ😓
「今 日本社会は社会全体が『異文化理解能力』と日本型の『同調圧力』のダブルバインドにあっている」
「日本社会全体が、コミュニケーション能力に関するダブルバインドが原因で、内声的になり引きこもってしまっている」
「子供に限らず言語は『言わなくて済むことは言わないように変化する』という法則を持っている。『ケーキ🍰』をどうしたいのかを聞かずにケーキを出してしまっては子供が単語でしか喋らなくなってもしかたない」←ウチは徹底的に 「何をどうしたいの?」と常に尋ねていたので 「なんでママはゆりちゃんママみたいにわかってくれないの?」と文句言われたことがある
「『ケーキ、ケーキ』と繰り返す子供には父親母親が『ケーキをどうしたいの?』と聞いてあげなければならない。あるいは『お父さんお母さんにはわかるけど それじゃあ他の人にはわからないよ』と言ってあげなければならない」←まさにこういう子育てをしました 🤪(だから喋れない犬を甘やかしてる?😂🐕‍🦺💖)

🤎本日のドラマ🤎
The door is open... most of the time.「ドアは開いてる…ほとんどの場合は」door us open と言うは『いつでも相談に来い』と言う意味『キガルに入ってこいよ』と まあでも組織のトップの部屋にそんなに頻繁には行き難いでしょうからだからトップからのこんな言葉が必要なんですね

I just make sure you're okay. 「大丈夫かと…」

What the hell is going on ? 「一体何が進行中なのか」→「どうなってるんだ」

Is that a good idea though , encouraging ? 「それはいい考えてはないか 勇気づける」→「後押ししてもいいか?」

One more thing's gonna wrong today. 「今日は悪いことが続く」

It doesn't make any sense. 「意味がわからない」→
「説明がつかない」
だから Your partner is a jinx. 「あなたのパートナーはジンクス」この jinx というのは 日本語だと割と良い意味に使いますが 英語だと悪い事が多く…「あの人が 禍を転じて福と為す呼ぶの!」

Stella , you scared me. 「驚いた」驚いたトキノ決まり文句 日本語だと 「驚いた」ですが英語では
「あなた私をおどかした!」といいます

We have a problem. 「問題がある」→「マズイぞ」

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#シカゴ・ファイア#chicagofire

本日のフレーズ #3388 I don't think she's the same person you remember . ドラマ『NCIS』より 🇺🇸...

2024-05-30 22:41:18 | 英語
本日のフレーズ #3388 I don't think she's the same person you remember . ドラマ『NCIS』より 🇺🇸🚓🕵 🇮🇱

💜本日の小ネタ💜
本日の英語は…すみません めちゃめちゃ 身体ダルくて 辛くて やってられないので ワンフレーズだけです…
以前 ご紹介したかもしれないです
The best teacher don't give you the answers. They just point a way and let you think you make your choices.
「一晩素晴らしい先生は あなたに答えをあたえはしない
彼らは あなたに あなたが自分で選択できるような 道を指し示すたけである」
俗に「本当の 支援は 『魚を与える』ことではなく『魚を捕らえる方法を教えること』といいますよね

🤎本日のドラマ🤎
I don't think she's the same person you remember .「彼女は あなたが覺えている彼女とは違うと思いますよ」

Our ride is here. 「我々の乗り物がここに」→「迎えが来た」

You're lucky he didn't have a deadman's switch. 「かれが デッドマンスイッチ を持ってなかったのはおなたはすごくラッキーだ」→「彼が デッドマンスイッチを使わなかったのは幸運としか言いようがな」 deadman's switch とは 釦を押していて 押している間は爆発しなくてでも 持ってる人が死んで スイッチを放すと爆発する というスイッチのこと ←めちゃめちゃ頭にくるけど ほんとにあるんですこういうの😓
is that efficient not to be shot ? 「撃たなかったってことは効果的だったのか?」

This is crazy. 「それは馬鹿げている」→「そんなのダメよ」

殴り合いを演じて 他のメンバーを出させたのだけど…
〈she's a girl 〉「女相手だから…」women !! と、他の女性陣からは非難
でも相手は ジヴァ だからまわりの女性陣か -"women" ! と言うのはわかる

ジヴァ We're even .「おあいこね」
ジヴァがやけに大人しい If I may 「よろしかったら…てすよね」

You're paranoid. 「難しいことをやらされてる」
I'm not . They're paranoid. 「私は違う 彼らは洗脳されてる」

この掛け合い I want a deal. 「取引がしたい」
I don't care what you want 「お前の望みなど聞いてない」

秘密にするときに何を使う? 日本なら 『プリペイドフォーン』でも欧米では burned phone

I did give my word . 「約束したよな」→「ずっと待ってますよ」

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#NCIS

本日のフレーズ #3387 Don't you cry no more. ドラマ「スーパーナチュラル Supernatural 」より 👻😈

2024-05-29 17:43:46 | 英語
本日のフレーズ #3387 Don't you cry no more. ドラマ「スーパーナチュラル Supernatural 」より 👻😈

💜本日の小ネタ💜
本日は『瑞穂警察署』の話です
いきなり何?かもしれませんが うちの側は 凶悪犯罪こそないにしても ひったくりや 空き巣 そこそこ多いのです そこで ひったくりに注意してね と 瑞穂警察署が 広報に乗せたのは こんな文句
『3Bに気をつけて〜バック back バイク bikeバッグ bag』リサイクルの 3Rもいいけとこれもナカナカ考えてあると思いませんか?
ただ…😓 残念なことにこれらのカタカナ…英語ではありません 💦
バック bag は かなり大きな物を指します 助成が盛ってるヴァッは 英語では purse (パース)と言います
また バイク 日本では オートバイ 🏍 のことですが 英語で bike は『自転車』のことです
日本語のバイク は英語では motorcycle (モーターサイクル)と言います
別に 批判してるわけじゃないからね!!! No offence 💦

🤎ドラマより🤎
この回は!なぜかスーパーナチュラル を【ミュージカル仕立てに】する高校の話で めちゃめちゃ面白かったです 😂❤️‍🔥

Don't you cry no more. ほんとは 教科書的には これは正しくなくて😓 正しくは Don't you cry anymore. なのですが 《歌なので》むしろ語調が良い方を優先「もう泣かないで」

Sit back and enjoy. 「背中を付けて座って楽しんでね」→「ごゆっくりお楽しみください」

Carry on. 「続けろ」→「前へ進むんだ」

There's work to be done. 「終わらせなければならない仕事がある」→「我々には仕事がある」

Chop , chop , there's no time to waste. 「急いで!無駄にしてる時間はないわよ」chop は元は『何家をトントンと切る』イメージ それが chop chop と2つ重なると 『トントンと進む』→『急いて!』になります ドラマ『BONES (ボーンズ)』によく出てきます

We're a little underdressed ? 「僕ら少し(ドレスコードの)下みたいに着てる?」→「ちょっと軽装過ぎたかな」

Charms. 「ごきげんよう」貴族?自分たちは上流階級なのよ と言いたい人が使う言葉

You two are ... adorable. 「あなたたち…素敵ね😘」

青年を紹介するのに… Harvard business 「ハーバード大学なのよ」business がつくと 更に上のイメージ🏫

Bobby ? Never heard of him. 「ボビー?聞いたことがないわ」→「知らない名前ね」

Sam , do you work out ? 「サム、身体鍛えてる?」何が聞きたいんだが…😂

You think what I'm thinking ? 「僕が考えてる事を考えてる?」→「同じことを考えてる?」

How dare you ! 「なんて大胆な!」→「ひどい人ね」

Everything's OK ? 「大丈夫か?」
I'm afraid not really. 「残念ながら…そうでもない」

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#superナチュラル#supernatural#スパナチュ

本日のフレーズ #3386 Your choices matter. ドラマ『NCIS HAWAII ハワイ』🌊🏝より

2024-05-28 10:18:04 | 英語
本日のフレーズ #3386 Your choices matter. ドラマ『NCIS HAWAII ハワイ』🌊🏝より

💜本日の小ネタ💜
本日も!『マザーグース』ちょっとまとめて上げております
本日は 『赤ちゃんと遊ぶ歌』と 『一番星に唱える歌』です
This pig went to market. (正しい文法ては to the market ですが歌なので こうなっている)
This pig stayed at home.
This pig had a bit of meat.
And this pig had none.
This pig said ,"Wee , wee, wee "
I can't find my way home.
谷川俊太郎さんの訳は
「このこぶたさん かいものに
ことこぶたさん おるすばん
このこぶたさん ビフテキたべて
このこぶたさん はらっぺこ
このこぶたさん ないている
ウィーウィーウィー
ぼくはまいごに なっちゃった」
《遊び方》赤ちゃんの足の指(toe ) を一つずつつまんで歌っていって 最後のという言い方 大学の最高学年 大学四年生も シニア senior といいます
⑤小学校でピアスくらいは当たり前
⑥中学生(juniorまたは middle school)でお化粧「迷子になっちゃった」で
全身をくすぐって遊びます 🐷
《1番星へのお願い》
Star light , star bright
First star I see tonight
I wish I may , I wish I might
Have the wish I wish tonight.
「おほしさま おほしさま
いちはんぼしの おほしさま
こんやのおねがい おねがいね
おねがい おねがい かなえてね」

🤎本日のドラマ🤎
Your choices matter.「あなたの選択は問題になる」→「よく考えて選択して」

I'm on my way. 「私な行く途中だ」→「行きます」

What else do you see ? 「他には何が見える?」

Claire must be on the run. 「クレアは逃亡中なんだわ」on the run 『逃亡中』『逃げている』

That has no sense at all. 「意味がない」→「おかしいわね」教科書的には make no sense を使います

Cowboys have a code. 「カウボーイには『掟』がありますんで…」code 映画『パイレーツ・オブ・カリビアン』にも出てきます 海賊の掟なのさ〜 とか言って取り出した掟の本がめちゃめちゃ分厚い😳

この掛け合い…
I didn't do anything. 「俺は何にもやってねぇ」
Anything illegal, right ? 「違法なことは でしょ」

You gotta be kidding me. 「冗談だろ?」の決まり文句

What do you need to know ? 「何が知りたいんだ?」→「何を話せば?」


キャプテンめちゃめちゃ条場が上手…🐎
Where did you learn to ride ? 「どこでじょうは習ったんですか?」
Tama hills. 「タマよ」
Where's Tama ? In Wyoming ? 「タマってとこ?ワイオミング?」
In Japan. 「日本よ」

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#NCISHAWAII#NCISハワイ

本日のフレーズ #3385 Yeah , crazy . ドラマ「スワット SWAT」より 🚔👮‍♂💪

2024-05-27 10:55:34 | 英語
本日のフレーズ #3385 Yeah , crazy . ドラマ「スワット SWAT」より 🚔👮‍♂💪

💜本日の小ネタ💜
本日も!『マザーグース』ちょっとまとめて上げちゃおうかな
Sing a song of sixpence, a pocket full of rye
Four and twenty blackbirds baked in a pie 🥧
When the pie was opened the birds began to sing
Was not that a dainty dish to set before a king ?

The king was in his counting-house, counting out his money
The queen was in the parlour eating bread and honey
The maid was in the garden , hanging out the clothes
There came a little bird, and snapped off her nose.

「6ペンスのうたをうたおう ポケットは むぎでいっぱい
にじゅうよんわのくろつぐみ パイにやかれて
パイをあけたら うたいだす ことりたち
おうさまにさしあげる しゃれた おりょうり?

おうさま おくらで おかねかんじょう
おきさき おへやで はちみつパンをもぐもぐ
じょちゅうは にわで ほしものほしてる
そこへつぐみが やってきて はなをバチンと ついばんだ」
🩵解説🩵 マザー・グースはかなり昔のの歌(詩)なのでたまに今日では使われてない単語が出てきたり また韻を踏むために わざと変わった表現をしたりしてます 24 は普通は twenty four ですがここは 韻を踏むために four and twenty になってます dainty 今はほぼ聞きませんが『洒落た』『上品な』cointing- house『会計事務所』ただしイギリスの古い英語です parlour 『居間』の古い言い方 今は sitting room (イギリス)living room(アメリカ)
このマザー・グースを題材に アガサ・クリスティが 『Pocket full of rye(邦題 Pocketにライ麦を)』を書いています 面白いですよ!他にもクリスティはマザー・グースを題材に たくさんホンを書いてますので 読んでみてね!📚

🤎ドラマより🤎
Yeah , crazy .「ほんとキチガイ」→「最悪ね」

Glad you're here today. 「君がいて良かった」

You must really love my Jimmy. 「あなたは私のジミーを愛しているに違いない」must を『〜に違いない』で使っている ここ!でも自分の息子を my Jimmy とかアメリカでは普通はやらない… いかにこの女性が 行っちゃってるか わかる台詞 😱

Damn ! 罵り言葉なので聞いてわかるだけにしておいて…「クソ!」

Yeah, Decon , what's up ? 「ディーコン 何だ?」

I should've been honest with you. 「私はあなたに誠実であるべきだった」→「正直になれば良かった」

She's a trouble. 「彼女はトラブルだ」→「気をつけなさい」

They're very mobile. 「彼らはとても動きやすい」→「場所を変えてる」

We need to move faster. 「我々はより早く動く必要がある」→「敏速に耐暑する必要がある」

That may not be easy. 「それは難しいかもしれない」may 『かもしれない』低い可能性

What's your point ? 「あなたの要点はなに?」→
「だから何?」少しぶっきらぼうかな?言い方次第かな

She's just manipulating you like always. 「彼女はまたいつも通り あなたを操っている」→「また邪魔を…」

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#swat #スワット