ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ #3306 You're over confidence. ドラマ「メジャークライム Major Crime」🇺🇸⛱️🚔 より

2024-03-07 17:29:01 | 英語

本日のフレーズ #3306 You're over confidence. ドラマ「メジャークライム Major Crime」🇺🇸⛱️🚔 より

💜本日の小ネタ💜
本日は『マザーグース』(添付のイラストを参照ください)
これはアガサ・クリスティが『ポケットにライ麦を(現代A pocket full of rye )』を書いた元になったマザー・グース なのです
Sing a song of sixpence
A pocket full of rye
Four and twenty blackbirds baked in a pie .
When the pie was opened
The birds began to sing
Was not that a dainty dish to set before a king ?

The king was in his counting house
Counting out his money
The queen was in the parlour
Eating bread and honey.
The maid was in the garden
Hanging out the clothes
There came a little bird and snapped off her nose.
💚谷川俊太郎さんの訳💚
六ペンスの歌を歌おう ポケットはむぎでいっぱい
二十四羽のくろつぐみ パイにやかれて
パイをあけたら うたいだす ことりたち おうさまにさしあげる しゃれた おりょうり?
おうさま おくらで おかねかんじょう
おきさき おへやで はちみつパンをもぐもぐ
じょちゅうは にわで ほしものほしてる
そこへつぐみがやってきて はなをパチンとついばんだ

🤎本日のドラマ🤎
You're over confidence.「あなたは自信を越えている」→「自信過剰ね」over のイメージ『何かの上を通り過ぎる』です

Either way , we've got to find him. 「いずれにせよ彼を見つけないと」ここの either は アイザー と発音

It looks like she's crazy busy right now. 「今は彼女はとっても忙しいように見える」→「今は忙しいんだろうな」

Let's talk about three problems you have now. 「今あなたが抱えている3つの問題について話しましょう」

How does it sound ? 「どんな風に聞こえる?」→「どうだ?」

This passport issues would go away. 「このパスポート問題はあちらへ行かせるかも」→「パスポートのことは見逃してもいいわ」

That sucks. 「ひどいよな」割と若い人たちが使うと思った出たけど 思い切り プロベンザさんも使ってる🤪

This is very impressive. 「それはとても印象的だ」→「驚きだ」

You are really a member of the cop's family. 「君はまさに警察の家族の一員だね」

Keep up the good work. 「良い働きを続けろ」→ 「これからも頑張れ」

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#メジャークライム#majorcrime

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。