CLASSIC ROCKを聴こう! PLUS

1960年から1980年代のロックを紹介していきます。またPLUSと言うことで、ロック以外の話題も!

スーパー・カブ とベイビー・ドライバー

2018年09月23日 | S&G and etc.

原付とは原動付自転車、すなわち自転車の後輪に小型駆動装置を取り付けたもので、本来の意味なら文字通りといえばホンダのカブにあたる。

見た目は自転車である。

カブとはボーイ・スカウトのジュニアに当たるカブ・スカウトにも使われていて、熊とか狼などの猛獣の子供という意味だ。

つまり小粒ながらもソコソコやりますよ〜と言う事でその原付にカブと命名したらしい。

時は流れて、カブを超える新車、もはや自転車には見えないラーメン店出前御用達のスーパー・カブが登場。

そのスーパー・カブが40年ぶりに先日アメリカで再登場てな話にフ〜ンと感心していたところ、長年の友人から思いがけなくメイルを頂戴し、その後久しぶりに電話で近況報告。

そこで、つい最近機内でアメリカ映画、ベイビー・ドライバーを見たという話になって、サイモンとガーファンクルのBaby Driverと言う曲が映画のエンディングに登場したと言っていた。

アルバム、明日にかける橋に収録された曲で、初期の頃のアコースティック・ギターのシンプルな伴奏のフォーク・ソングに8ビートのエレキ・セットをバックに入れた定番フォーク・ロックではなく、ジャズぽくなっている。


バックのブラスに負けじとご両人声を張り上げて歌っている。

My daddy was the family bassman
俺のとうちゃんはベースマン
My mamma was an engineer
かあちゃんはエンジニア
And I was born one dark gray morn
俺はどんよりした朝に生まれた
With music coming in my ears
音楽を耳にしながらね
In my ears

They call me Baby Driver
奴らは俺をベイビー・ドライバーと呼ぶ
And once upon a pair of wheels
二輪に跨りゃ
Hit the road and I'm gone
道路をかっ飛んで行く
What's my number?
俺、何番だっけ?
I wonder how your engines feel
エンジンの調子はどうかな
Ba ba ba ba
バッバッバッバッ
Scoot down the road
道路をぶっ飛ばす
What's my number?
俺、何番だっけ?
I wonder how your engines feel
エンジンの調子はどうかな
Shine the light
光りを当ててくれないか

と適当に訳してみたが、ここでのベイビー・ドライバーって二輪ライダーのことね。

私もその昔、チョイ乗りで原付に乗っていたことがあった。

当時は、ちょっとしたスクーター・ブームで、スズキはジェンマ、ヤマハはベルーガだったけ。で、私はスーパー・カブの遠い〜親戚にあたるホンダ・タクトに乗っていた。

しかしベイビー・ドライバーのように道路をかっ飛ばすとなると、 原付スクーターじゃ馬力不足でちょいと無理だね。



最新の画像もっと見る

コメントを投稿