ユーロシティのコンパートメントから

欧州旅行がメインですが、最近は日本の旅行が多いです。そして”鉄分”濃くなってきてます・・(笑)

"Gaspard und Lisa" aus Frankreich

2007年02月17日 23時06分03秒 | ⑱英語、仏語、独語、西語!
Wann ich die grosse Buchhandlung "Yaesu-Book-Centre" busucht habe am letzen
Freitag, habe ich nicht nur 4 billigen auslandischen Bucher aber sondern das Fransosische
Buch gekauft.

"Gaspard und Lisa nach Japan"

Die zwei Hunde kommen aus Frankreich, deshalb ist dieses Buch geschrieben
aus Fransosisch.


Eigentlich erst hatte ich keinen Plan dazu kaufen, weil mochste ich "Superpreizebuch".

Aber wann ich an den 7ste Stock mit dem Lift angekommen bin, davorn.....

viele viele "Gaspard und Lisa" Bucher gestanden sind und gelegen !!!


Dann habe ich mich erinnert, dass ich das fransosische Buch seit lang suche.

Und habe ich ein Buch bischen gesehen.

「Wieeeeeeeeeeee Hubsche !!!」


Ich habe so geglaubt wieder, da endlich habe ich dieses Buch gewahlen !


Heute die 2 fransosische Hunde, sie sind meine lieblichte Hunde.
Ich denke, dass sie grosse Mode in "Dieses Jahr" werden konnen.
Unbedingt !!!

Klar, das Buch sehr teuer ist(1680 yen), aber ich empfehle Ihren dazu lesen.



Konnen Sie nicht Fransosisch sprechen ?
Kein Problem !
Denn gibt es viele Bucher "aus Englisch" und "aus Japanisch" auch !
Probieren Sie !!!



Hier ist Die Offiziele Website "Gaspard et Lisa"
Busuchen Sie !


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

先週の金曜日に「八重洲ブックセンター」に行った時、特売の輸入本だけじゃなくて、
この本も買いました。

「ガスパールとリサ、日本に行く」

この2匹のワンちゃんはフランスから来ました。
だからこの本もフランス語で書かれてます。


実は、最初はこの本を買う予定はなかったんです。
「バーゲンセールの本」が目当てだったんで。

でも、エレベータで8階に着いたら、その目の前に・・・

「い~~~~~~っぱい」ガスリサの本が並んでたではありませんかっ!


で、思い出しました。
そういえば、ずっと探してたんだよなぁ~~~、って。

で、そのうちの1つをチョロっと見たら・・・・


「か、か、超かわい~~~~~~いっ!」

改めてそう思って、とうとう買っちゃいました!!


今、このガスパールとリサはうちの一番のオキニの犬です。
今年、絶対大流行すると思いますよっ!

確かにこの本、すごく高いけど(1680円)、おすすめです。

えっ、フランス語分からないって?
大丈夫だって!!!
英語版も日本語訳もあるから!
ぜひ読んでみてくださいねっ!!!


あっ、ガスパールとリサのオフィシャルサイト出来たんだって!
これも要チェックだねっ!


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。