ユーロシティのコンパートメントから

欧州旅行がメインですが、最近は日本の旅行が多いです。そして”鉄分”濃くなってきてます・・(笑)

Mit der Karte "Jugend-18Jahre-Karte"...

2006年12月19日 02時20分04秒 | ⑱英語、仏語、独語、西語!
Am Winterurlaub , wenn es moglich ist, mochte ich in Japan fahren mit der Fahrkarte der Jahreszeit in Japan, "Jugend-18Jaren-Karte".

Sie wundern sich warum ich nicht nach Europa fahre, ich graube.

Ich wunsche ich konnte......


Weil habe ich nicht viele geld, Auslander zu reisen....

Und ich in Japan langsamlich lieber reisen.



Damit "Jugend-18Jahre-Karte", sie ist sehr biliger als normale Fahrkarten der JR.
Trotz Mann mit dem IC, dem Nachtzug, und dem ICE nehmen nicht kann, ist sie sehr sehr popular !

Zum beispiel, Mit der Bimmelbahn, dem Eilzug, kein Problem
Deshalb kann man zwitschen Tokyo und Osaka "ohne Schinkansen" einfachlich reisen.

Normalerweis dauert es von Tokyo bis Osaka 8 Stunde.
Dann man vielmal aussteigen, zum beispigel, Atami, Shizuoka, Hamamatu, Ogaki, Maibara....

Aber konnen wir vielmal aus dem zug steigen, darim nehmen, vom Bahnhof ausgehen und, naturich in Nagoya Spazieren machen und etwas Spezialitat zu essen auch !


Ahhhh, Was fur gute Idee !!

Hoffenlich mochte ich nach Osaka fahren damit.
Weil hier kann man auch viele Spezialitaten anprobieren !!!

Ohhhhhh, auf dem Pherderennen in Kyoto auch !!!


Aber, Achtung !
Die Karte gilt nur bis dem 10 Januar.
Ich muss so fruh wie moglich endscheiden !


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

この冬休み、もしできるのなら、「青春18きっぷ」で日本を旅行してみたいな、なんて思ってます。

「あれ、ヨーロッパになんで行かないの?」って思うでしょう?

お金がごっつうあれば行けるんだけどね、できないの。。。

それに、むしろ日本をゆっくり旅行してみたいの。。。


18切符があれば、ノーマルのJRの切符よりも全然安い!
特急や寝台列車、新幹線は乗れないにもかかわらず、すごい人気ですよ!

例えば、普通列車や快速列車ならノープロブレム!
だから東京~大阪なら「新幹線無し」で簡単に旅行できちゃいます!

通常ならこの区間は8時間かかります。
さらに乗り換えも何回かしなければならない。。。
熱海、静岡、浜松、大垣、米原なんかで。。。

でも、何回でも乗り降りできるし、駅から外に出たってOK!
名古屋で散歩したり、おいしいもん食べることもできるっ!

いいアイディアでしょう!?


できるなら大阪に行きたい!
ここでは「食い倒れ」ができるからねっ!!!

あああ、京都競馬場にも行けるなっ!


でも気をつけて!
18切符は1月10日まで有効だから。
早く決めなきゃッ!