ユーロシティのコンパートメントから

欧州旅行がメインですが、最近は日本の旅行が多いです。そして”鉄分”濃くなってきてます・・(笑)

本の紙カバーを外した!

2006年04月16日 23時25分21秒 | ⑮部屋や近所でいろいろと・・・
みなさんは本屋でつけてもらえるカバーを読み終わってもそのままかけたままにしますか?

自分はそうしてました。

でも最近はやめました。

先日、ガイドブックを部屋の本棚で探してたのですが。。。
「ぜ~んぶおんなじカバー」がかかってたので、まあ~探すのに時間がかかること、かかること!


別に何十冊もあるわけじゃないのに、もう、ほんとにイライラしちゃいました!!!


なので、もう思いっきり、というか、や~~っとそれを少しだけ残して、あとは捨てました!

そしたら・・・
言うまでも無く、あっという間にすぐ分かる!!

もう、これで無駄な時間を使わずに済みますね。
あ~、なんでこんなこと、今までできなかったんだろう・・・

でも、新たな悩みのタネも・・・
背表紙に国名が書いてあるから、それが目に入るたびに「旅行の誘惑」が・・・
ドイツ・中欧・フランス・イタリア・ルーマニアなどなど・・・・
お金ないのに・・・

ドイツのカプリソーネ

2006年04月16日 00時10分48秒 | ⑧海外旅行の予復習!
ドイツの飲み物シリーズ第2弾!

今回は「カプリソーネ(Capri Sonne)」です。

これも日本でおなじみですね!

でもほんの数年前までカプリソーネが「ドイツ」のものだとは知りませんでした。

そういえば「Sonne」はドイツ語で「太陽」って意味なんですよ。
しかも発音は「ゾンネ」とチト違う・・・

あっ、「Capri」はもちろんイタリアのカプリ島!
「カプリ島の太陽」なんて、いかにも南にあこがれるドイツ人が名付けそうなジュースですね!

あと、よ~く見ると分かるのですが・・・
下のほうに「Ohne Kohlensaure」と書いてありますね。
(aには上に点が2つ付きます。)

この意味は「炭酸なし」。
「オーネ コーレンゾーレ」と発音します。

飲み物を買うときはこれを覚えておくと便利ですよ!
なぜならドイツでは「炭酸入り」のミネラルウォーターの方が人気があるからです。

なので「炭酸無し」の水を飲みたいときは・・・
「Mineralwasser(ミネラルヴァッサー) Ohne Kohlensaure,Bitte(ビッテ)!」

と頼んでくださいね!
「Bitte」は「Please」と同じです。

ちなみに「炭酸入り」は「Ohne」を「Mit」に変えればOK!
これで機内でもスーパーでも間違いなくミネラルウォーターがゲットできます!(はず・・
・)
でも自分は何度もスーパーで間違えましたが・・・