「ヨン様」以外にも「冬ソナ」出演者が来日したというニュースで、あちこちで「サランヘヨ」の大合唱。
とモトハルが歌ったのは80年代の終わりごろだったか。
「愛」という言葉に何か高尚なニュアンスを求めるほうが時代遅れになっている日本。
それに比べれば儒教なところがまだ残っていそうな国から来た人たちは、女性から、しかも見るからに既婚と思われる女性から「サランヘヨ~」の大合唱を浴びせかけられることを、どう感じているのだろう。
彼ら(来日した役者)くらいの世代なら、あまり変わらないのだろうか。
愛してる 愛してる 愛してる
誰もがたやすく口にする
とモトハルが歌ったのは80年代の終わりごろだったか。
「愛」という言葉に何か高尚なニュアンスを求めるほうが時代遅れになっている日本。
それに比べれば儒教なところがまだ残っていそうな国から来た人たちは、女性から、しかも見るからに既婚と思われる女性から「サランヘヨ~」の大合唱を浴びせかけられることを、どう感じているのだろう。
彼ら(来日した役者)くらいの世代なら、あまり変わらないのだろうか。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます