mokoangelの青島日記

夫との7年間の中国留学を終え7月に帰国しました
これからの日本での生活を模索中です

今日の口語の時間に・・・

2012-04-25 20:41:13 | 学校

月曜日に、先日のお花見の模様(特に記念写真を撮った時の様子)を対話にして発表するよう準備してくる宿題が出ていた。
いつもは隣の席のKさんと組むのだけど彼女が出来ないと言い、日本人のYさんも当日欠席していて他の人と組めないので、急遽私と組んで即興で対話を作り発表することになった。


と言うのも、今学んでいる課が「学友たちが3人で観光地に出かけて記念写真を撮る」という内容で必要な表現を学んだのだ。
その単語や文をを使って話を作る必要がある。 本来なら他の同学の発表を聞いて後から質問に答えなければならないのだが・・・それどころではない。 Yさんと二人で懸命に内容を考えた。


それで、出来た台本は・・・台詞は即興と言うことで、授業で習った言葉は外さないように気を付けた。

1;ある日の午後、偶然に友人のYさんに出会った。
2;暇だと言うのでおしゃべりの練習をを兼ねて二人で北山公園にお花見に行くことにする
3;その際、Yさんは電子辞書を私はカメラとミニ録音機を持参することにした
4;北山公園では案の定沢山の老人たちが居て歌ったり踊ったりしている
5;Yさんはベンチに坐っている一人の老人に話しかける(名前やお歳?)
6;私はYさんとその老人の写真を撮ることに・・・(近づいて!とか、笑って!とか言う)
7;Yさんが3人で撮ろうよ!と言うので、誰かシャッターを切ってくれる人を探すが、依頼した2人に続けて断らわられる(これは同学の即興)
8;最後に頼んだ同学に(若くて綺麗ね!とか)お世辞を言って何とか撮影は終了した

即興にしてはまあまあの出来ではなかっただろうか! Yさんが中国語を始めて半年と言うのにとても流暢に中国語を話す。 それに日本人同士ということもあってとてもスムーズに話が運んだ。 Yさんの機転の良さにも感謝している。 今学期の口語はこんな発表の時間がとても多い。  今後も今日の様な楽しい発表が出来たらいいなと願っている。

 

この写真はシャッターを押すのを依頼した同学が本当にシャッターを押してくれていて、正に記念写真になった。 二人の間には中国人の老人が居る設定だ。

Yさん楽しかったね! 又、二人で発表する機会があると良いね!


シャッターを押してくれたQさん「太麻烦你帮我们照张相,谢谢你了!」
               (Qさん、ご面倒をお掛けしましたありがとう!)


この筍で何作ろっ!?

2012-04-25 19:25:41 | 料理

先日、Zさんからお土産に頂いた筍・・・友人に少しおすそ分けしたけど、まだ何も作っていない。

昨日、思い立って日本から持参していた乾燥おからの具に使うことにした。

おからの具には木耳、人参、魚肉ソーセージ(鶏肉や薄揚げが無かったので)、葱をいれ、仕上げにたっぷり黒ゴマを振った。 栄養的には全く問題なしの自信作だが、お味は・・・筍はアク抜きが上手くいって問題なし。 お出汁にアゴ出汁を使いだしてから薄味の煮物がとても美味しく感じるようになった。 

これならまあまあのお味だろうと友人におすそ分けの電話を入れた。

 

メインはおからの煮物鰆の煮つけ、Zさんのお土産の漬物、夫の昼食の打包の昆布の煮物
それに私はお粥のお伴の鶯宿梅もどき

 

そして、今日は筍を小さな短冊切りにして人参、干し椎茸、インゲンと土佐煮風金平(何でも有です。ただ金平にたっぷりの鰹節を入れたのみ)を作った。

今日のメインは、烏賊と茄子の煮物(夫が自ら買い物に行って大好きな烏賊を買ってきた。 私的には里芋と一緒に煮たかったのだけど、これもおままごと料理の強みで何でも有で一緒に煮てみた。)  即席の松茸のお吸い物(本来なら若筍のお吸い物にするところだろうが、この辺で疲れが出てストップ)、前日のおからと、ミニトマト。



未だ筍の穂の柔らかい部分が残っているので、これで明日は何を作ろうかなと思案中