毎度のGoogleのロゴがこんなことに!
バインミーを称えて!
バインミー大好き😍
毎度のWikipediaによりますと・・・
バインミー(ベトナム語: bánh mì, bánh mỳ)は、
(本来は単に「パン」を意味する。「パン」の総称であり、
フランスパン、食パンなどは全てバインミーである)。
長さ20センチメートルほど(bánh mì queなど細長いものも存在する)の
柔らかいフランスパン(バゲット)に切り込みを入れ、
野菜、ハーブ類、肉などをはさみ、
ヌクマム(魚醤)などのソースを振り掛ける。
携帯性のよさから屋台だけでなく、
新聞紙に包んでも売られる庶民のファーストフード。
同じくフランスの植民地支配を受けたカンボジア、ラオスでも一般化している。
とのことで、バインミーという名前は・・・
ベトナム語での一般的な名称は、
bánh mì kẹp(バイン・ミー・ケップ:"kẹp"は「挟む」の意味)、
bánh mì thịt(バイン・ミー・ティット:"thịt"は「肉」の意味)や
bánh mì pa tê(バイン・ミー・パーテー:"pa tê"はパテの意) だが、
省略して単に「バインミー」と呼ぶことが多い。
とのことで、歴史は・・・
19世紀末のフランスによる植民地支配後、
パン食の文化がベトナム全土に広がった。
ベトナムのフランスパンには米粉が入っており、
また非常に空気を多く含んだ軽い食感であるのが特徴である。
とのことで、レシピは・・・
パテはレバーペーストの他、鴨や魚のペーストを用いる例もある。
あひるや豚の丸焼きを切り出した物など、店ごとに工夫をしている。
個人的には紅白なますとチキンが好きかな😌
夜中の1時半ごろGoogleみたけど変わってなかった💦
何故このタイミングでバインミーを称えるんだろう🤔
こちらの記事(バインミーを称えて|Google.com)によりますと、
2011年3月24日にOxford English Dictionaryに登録されたからなのだそう。
( ゚Å゚)ホゥ
検索画面のロゴはこんな感じ
Chúc mừng kỷ niệm
バインミー食べたい!🌭
早く新型コロナ落ち着いてくれーーー🙏🙏🙏
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます