29と30は友達の家で遊んだり、話したりしていたので、
ブログ書いてないです。
色々と話したりすると、モチベーション上がるし、良いと思う。
今日はコンサル会社の1Dayインターン。
朝から夜まで。
これが、結構おもしろかった。
グループワークという点では、
フィードバックや各グループへの評価が細かくされていて、
聴けたのが嬉しい。
課題としては、今までのグループワークの経験を上手く活かしきれてないかなあと。
ただ、逆にゼロベースで考えられてなかったかもしれない。
以前とは違って、もっと自由に発想するのも必要だな。
その辺のバランスが取れるようにしたいね。
懇親会があったのが、一番よかった。
社長さんとも話せたし。
社員と話していると、自分の今いる状況をもう一度確認できるし。
院がどうのとか、就活だーとかであぷあぷしているけど、
なにが大切なのか、今やるべきことはなにか、ちゃんと考えて、
着実に目標を達成していきたいね。
夢に向かってというと、まだ夢は漠然としていて、
世の中が良くなることっていう感じなんだよね。
究極的にはその良くする人が自分でなくてもよい。
良くしている人を増やしたり、手助けする方がむしろ良い。
そんな気持ち。
Chili: le forage d'un puits de secours vers les 33 mineurs bloqués a démarré
COPIAPO (Chili) (AFP) - 31.08.2010 06:45
Un puissant excavateur a entamé lundi soir le forage d'un puits de 700 m de profondeur pour secourir 33 mineurs bloqués au fond d'une mine du nord du Chili, une opération qui prendra trois à quatre mois,
以下はCNN.co.jpから、
チリ鉱山事故 作業員救出に向け掘削作業開始
2010.08.31 Tue posted at: 20:34 JST
チリ北部コピアポ(CNN) 南米チリ北部の鉱山落盤事故現場で、3週間以上にわたって地下に閉じ込められている作業員33人の救出に向け、トンネルの掘削作業が始まった。
当局者らによると、地下約700メートルまで穴を掘り、作業員を救出するまでには3~4カ月かかる見通し。
今日はちょっと怠けた感じ。
とりあえず、別ソースの記事なので、対訳ではないが、だいたい同じ。
分からない単語が多い場合は、こうやって別のところから同じような内容のものを持ってくると分かりやすい。
今日は良く寝よう。
明日も有意義に過ごそう!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_fine.gif)
Il faisait beau.
ブログ書いてないです。
色々と話したりすると、モチベーション上がるし、良いと思う。
今日はコンサル会社の1Dayインターン。
朝から夜まで。
これが、結構おもしろかった。
グループワークという点では、
フィードバックや各グループへの評価が細かくされていて、
聴けたのが嬉しい。
課題としては、今までのグループワークの経験を上手く活かしきれてないかなあと。
ただ、逆にゼロベースで考えられてなかったかもしれない。
以前とは違って、もっと自由に発想するのも必要だな。
その辺のバランスが取れるようにしたいね。
懇親会があったのが、一番よかった。
社長さんとも話せたし。
社員と話していると、自分の今いる状況をもう一度確認できるし。
院がどうのとか、就活だーとかであぷあぷしているけど、
なにが大切なのか、今やるべきことはなにか、ちゃんと考えて、
着実に目標を達成していきたいね。
夢に向かってというと、まだ夢は漠然としていて、
世の中が良くなることっていう感じなんだよね。
究極的にはその良くする人が自分でなくてもよい。
良くしている人を増やしたり、手助けする方がむしろ良い。
そんな気持ち。
Chili: le forage d'un puits de secours vers les 33 mineurs bloqués a démarré
COPIAPO (Chili) (AFP) - 31.08.2010 06:45
Un puissant excavateur a entamé lundi soir le forage d'un puits de 700 m de profondeur pour secourir 33 mineurs bloqués au fond d'une mine du nord du Chili, une opération qui prendra trois à quatre mois,
以下はCNN.co.jpから、
チリ鉱山事故 作業員救出に向け掘削作業開始
2010.08.31 Tue posted at: 20:34 JST
チリ北部コピアポ(CNN) 南米チリ北部の鉱山落盤事故現場で、3週間以上にわたって地下に閉じ込められている作業員33人の救出に向け、トンネルの掘削作業が始まった。
当局者らによると、地下約700メートルまで穴を掘り、作業員を救出するまでには3~4カ月かかる見通し。
今日はちょっと怠けた感じ。
とりあえず、別ソースの記事なので、対訳ではないが、だいたい同じ。
分からない単語が多い場合は、こうやって別のところから同じような内容のものを持ってくると分かりやすい。
今日は良く寝よう。
明日も有意義に過ごそう!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_fine.gif)
Il faisait beau.