このろぐ@通翻訳

日英/英日通訳・翻訳を勉強中。旧このろぐ@フランス(今は日本)

10/17 どうやらイーブックの注目度が上がっているようだ

2013-10-17 23:19:20 | 日記
なんだか前にイーブックの宣伝をしたのだけど、
最近HyperSBIくん(株取引ソフト)がイーブックの調子が良い旨を報告している。
僕がいいよ~!!と言った直後は株価が下がっていたのに、
気まぐれで困る(笑)
まあ、僕の考えは間違っていなかったようだ。良かったよかった。

ちなみに、今後はパソコンゲームが台頭すると思うゲーム業界。
Steamが使いやすすぎる。
また、ノーパソのパワーが上がっているから、グラフィックスカードさえしっかりしていればかなり遊べるはず。
僕は、最近デビルメイクライ4、トゥームレイダーの新しいやつ、ストリートファイタークロス鉄拳などを遊んでます。
これすごい。
コンソールいらず。
最近は、ゲームローカリゼーションの勉強という言い訳でゲームしています(汗)

中間試験が終わって少しだけ気が緩んでいる今日このごろ。
ここでがんばれば、あとが楽になる!
とりあえず、気軽に頑張ろう~!

今日は久々にフランス語で話した!
いやー、頭が冴えるね。
もう、脳みそが言葉を吸収しようとギンギンになる。
この状態を通訳などに応用したい。
集中力って結構出せるみたいだ。
ちょっと、コントロールせねば。


Il faisait beau.

10/10 中間試験もそろそろ終わる

2013-10-10 17:49:14 | 日記
久しぶりの投稿です。
この懐かしい感覚。そんな気持ち。

現在は、処理能力などが今後必要になることを受け、
新たに購入したToshibaP50のカスタム版を利用しての投稿です。
単純にトラドスなどの動きもさくさくだし、
また、タッチパネルが楽しい。
何より、ようやくゲームもPCで遊べる。
来学期のDTPもこれでなんとかなるだろう。
DTPはデスクトップパブリッシング。画像処理などですね。

えー、なんとか、中間試験もほぼすべて終わったところです。
来週また特許翻訳の試験がありますが。まあ、通訳の試験が終わってほっとしています。
日英の逐次試験後に、さらに公開英日逐次通訳があり、一年生の目の前で公開処刑。
疲れた頭を振り絞ったりしていました。
脳みそが乾いた雑巾状態。

まあ、仕事などではもっと長時間やるし、色々と大変だというのはわかるが、
結局こう、後輩、先生、そして同級生の厳しい評価を受けながら行う通訳には格別の緊張感があると思う。
そこが良い所ですね。
頭はつかれますが。
試験が押して、菓子パンを食べる時間もなかったし。

そんなこんなで、もうすぐ秋休み!
今年から、中間試験のあとは4日間の休みがあるのです!

んー、IJETの新人コンクールに申し込むか。。。
時間かけないと全然意味ないからなー。

とりあえず、修士論文もなんとかなりそうなペースで進行中です。
もう少しで大学側に申請して、本格的にアンケート調査が始められるかなーというところです。
端的に言えば、翻訳ボランテイアに関する意識調査です。

今週末は、ストレス発散だー!!!!!

PongとBreaktoutでは、どちらが先か。
答え:Pong
Pongは1972年のアタリ社製ゲーム。エアホッケーみたいなやつ。
Breakoutはアタリ社の1976年のゲーム。いわゆるブロック崩し。アイデアとしては、Pongの派生系という感じ。
どうやら、ゲームローカリゼーションをしたければ、こういうことは常識として知っておくべきことのようだ。
個人的には、任天堂がテレビゲーム15を売った時に、売るだけ赤字のテレビゲーム6を出すことによって、15の売上を伸ばした、みたいな話が面白い。
バーチャルボーイも黒字だったようだし、WiiUもカムバックするんじゃないだろうかと期待。(でもVita持ってるからPS4支持)
日本だと、タイトーのスペースインベーダー(1978)が古いゲームの代表格な気がする。
8のアプリで、インベーダーゲームの変化版があって、割と面白い。
今は、とりあえず、良さそうな会社としてRiotを友達に教えてもらったので、
League of Legendsをちらっと始めている。
まあ、やることが多いので、そんなに遊ばないだろうけど。
アメリカで初めてゲームプレイヤーがスポーツ選手認定されたゲームだそう。
Dotaとほぼ同じ感じ。Dotaは見たことしかないけど。

しばらく、こう、ぼーっと、ぼーっと、ぼーっとしたい。
今週末の予定にぼーっとするを入れておく。
あとは、テニスで思いっきり体動かしたい。
カラオケで発散したい。
こんな感じ。

二年生は一年生と比べ、かなり授業のレベルが高まっている。
ローカリゼーションのテストも難しくなっているし、
いろんなプログラム言語にも触れたりと、やたらと濃い。

通訳もバンバンいろんなトピックをやったりもする。
同じトピックをじっくりやるほうが多いけど。


Il faisait beau.