US to clamp down on ratings agencies
(米国、格付け機関の取り締まりへ)
By James Quinn, Wall Street Correspondent
Telegraph:21 Jul 2009
Credit rating agencies could face tough new rules that would stop them winning lucrative advisory work as a punishment for failing to detect systemic problems in the markets ahead of last autumn's collapse.
格付け機関は、市場におけるシステミックな問題を昨秋の破綻前に察知出来なかった罰として、利潤の多い顧問業を獲得出来なくする厳格な新規則を突きつけられることになりそうだ。
The plans, detailed in a US Treasury White Paper, comes after months of speculation over the future role of the major rating agencies as many people blame them for not adequately warning of forthcoming problems.
米国財務省白書に詳しく記されたこの計画が出されるのは、多くの人々が格付け機関は潜在的問題を適切に警告しなかったと批判する中、大手格付け機関の将来的役割を巡る憶測が何ヶ月も続いた挙句のことである。
The draft bill takes aim at the suggestion that some within certain agencies had were too close to those that they were rating, and attempts to separate bread-and-butter ratings work from better paid advisory work.
法案は所定の格付け機関のうちの一部機関が格付け対象と接近し過ぎていた、と示唆することを狙っており、また、利益の大きな顧問業から安定収入を得るための格付け業務を分離しようとしている。
"In recent years, investors were overly reliant on credit rating agencies that often failed to accurately describe the risk of rated products," said the Treasury.
「投資家は近年、格付けを行った商品のリスクを正確に説明しそこなうことの多い、信用格付け機関に過剰依存してきた」財務省はそう記した。
The Treasury's draft legislation stipulates that the agencies – the three largest of which are Moody's, Standard & Poor's and Fitch – would not be able to advise companies that they rate, and be forced to disclose business lines in order to assess whether conflict of interests have taken place.
財務省の法案は、格付け機関(トップ3はムーディーズ、S&P、フィッチ)は格付けを行っている企業の顧問業を出来なくなり、また、利益の衝突が生じているかどうかを評価するために、ビジネス・ラインの開示を強いられる、と規定している。
If the bill becomes law, the agencies would also have to publish fees paid by the issuers of debt and other securities products – namely the big banks and major corporations – for each and every piece of rating work carried out.
この法案が可決されれば、格付け機関は格付け一件毎に、債券その他の発行元(つまり大手銀行や大企業)から支払われる手数料についても公表しなければならなくなるだろう。
www
Investors would also be given access to the pre-ratings an issuer receives from the major houses for a specific security before a final rating firm is selected. Such a move is designed to eliminate so-called "ratings shopping" in which issuers choose to work the agency offering the highest rating.
投資家は、最終的な格付け機関が選出される前に特定の証券に対して大手証券会社から発行元に出される事前格付けも、確認出来るようになる。
このような動きは、企業が最も高い格付けを提供する格付け機関を選ぶ、いわゆる「レーティング・ショッピング」と呼ばれる行為をなくすことを目指して設計されている。
It is aslo envisaged that the Securities and Exchange Commission would create a new office to centralise the supervision of ratings agencies.
また、SECが格付け機関監督に集中するための新たな組織を設立することも構想されている。