Crimea referendum: EU loads the gun for 'additional and far-reaching' measures against Russia
(クリミア国民投票:EUが「追加的かつ広範な」対露制裁の準備)
By Ambrose Evans-Pritchard Economics
Telegraph Blog: Last updated: March 17th, 2014
(クリミア国民投票:EUが「追加的かつ広範な」対露制裁の準備)
By Ambrose Evans-Pritchard Economics
Telegraph Blog: Last updated: March 17th, 2014
This is the crucial clause 4 from the EU's draft conclusions on Russia sanctions, courtesy of our Brussels Correspondent Bruno Waterfield:
小紙のブリュッセル特派員、ブルーノ・ウォーターフィールド記者から、EUの対露制裁に関する仮結論で重要な第4条を頂きました:There is still time to reverse current developments. Opportunities exist to avoid a negative spiral. The EU is ready for a constructive dialogue with all sides. The EU remains committed to the objective of developing the EU-Russia relationship, based on mutual interest and respect for international law. The Council regrets that Russia's actions contradict these objectives. The Council urges the Russian Federation not to take steps to annex Crimea in violation of international law.Today we will get the first 20-40 names on the "shortlist" for the asset freeze from EU foreign ministers, the first of the tit-for-tat sanctions war.
現在の展開を逆転させる時間は残っている。悪循環を回避する機会はある。EUは全関係筋と建設的対話を行う準備がある。EUは引き続き、相互利益と国際法遵守に基づく、EU・ロシア関係の発展という目標にコミットする。欧州理事会はロシアの行動がこれらの目標と矛盾していることを遺憾に思っている。欧州理事会はロシア連邦に、国際法に違反のクリミア併合を進めないよう強く要請する。
Any further steps by the Russian Federation to destabilise the situation in Ukraine would lead to additional and far-reaching consequences for relations in a broad range of economic areas between the European Union and its Member States, on the one hand, and the Russian Federation, on the other hand. The European Union calls on Russia to return to developing a strategic partnership with the EU instead of isolating itself further diplomatically and economically.
ロシア連邦がウクライナ情勢を不安定化させるような行動に出るのであれば、EUとEU加盟国とロシア連邦との広範な経済分野に関連する追加的かつ広範な結末をまねくことになるだろう。EUはロシアに、外交的かつ経済的に更に孤立するのではなく、EUとの戦略的パートナーシップの発展に立ち戻ることを要求する。
今日はEU外務相が公表する最初の20-40人分の名前が載った資産凍結「名簿」が手に入るでしょう。
制裁合戦の第一撃です。
The "long list" of up to 130 names will be on the table of EU leaders on Thursday if Vladimir Putin ramps up irredentist pressures in the Donbass and Kharkov.
ウラジーミル・プーチンがドンバスとハルコフへの領土回復主義的圧力を強化すれば、最大130人に上る「大名簿」も木曜日にはEU首脳陣の前に用意されているかもしれません。
Russia equities rallied this morning. We will see how long that lasts. The world has completely changed. Putin has ripped up the post-Cold War script, and may have unleashed emotional forces that he cannot control. He will undoubtedly retaliate against the West, and it will not be pretty.
今朝のロシア株は値上がりしました。
どれだけ続くことやら、ですね。
世界は完全に変わってしまいました。
プーチンはポスト冷戦時代のシナリオを破り捨てた上に、自分もコントロール出来ない激情を解き放ってしまったのかもしれません。
彼は間違いなく西側に報復してくるでしょうし、報復は醜いものになるでしょう。
Whatever comes out of this week's sanctions meetings, there is no going back to the status quo ante. Europe will seek to liberate itself from Russian oil and gas supplies as fast as possible. Fresh investment in Russia will collapse. Putin has grossly misjudged how vulnerable Russia really is to an economic showdown with the G7 but cannot now change course.
今週の制裁会議の結論がどうであれ、以前の状態に戻ることはありません。
ヨーロッパは可及的速やかなロシア産石油ガスからの解放を目指すでしょう。
新規の対ロ投資はなくなるでしょう。
プーチンはロシアがG7との経済的対決にどれほど脆弱化を酷く読み誤ったわけですが、もう路線変更は不可能です。
Russia will undoubtedly seek to play the China card in the hope of averting long-term ruin. It is a new international order. As Dmitri Trenin from Carnegie Moscow says, we are already in a new Cold War. The last 20 years were merely a truce.
ロシアは間違いなく、長期的破滅を回避しようと、中国カードを切ろうとするでしょう。
これは新しい国際秩序です。
カーネギー・モスクワのディミートリ・トレーニンが言うように、僕らは既に新冷戦の真っ只中なのです。
この20年間は停戦期間に過ぎなかったのです。
More later.
つづく。