学校の様子

2010年1月からの学校の様子をお知らせします。

キャリア清掃

2014-11-10 11:29:23 | 日記

Today all schools from elementary to highschool cleaned their neighborhoods.

We collected 5 bags each of combustible and incombustible waste.

They did their best picking up litter.

小学校、中学校、高校で連携し、

地域の清掃を行いました。

燃えるゴミ、燃えないゴミ、それぞれ5袋になるほど

がんばってゴミを拾いました。


Hoje todas as escolas desde ensino fundamental ate ginasio foram limpar os bairros.

Coletamos 5 sacos entre lixo queimavel e nao queimavel. 

Eles fizeram o seu melhor na hora da coleta.

 

 


6年生校外学習

2014-11-07 08:52:02 | 日記

The 6th graders visited the Mt.Fuji radar dome and the Aokigahara Forst.

5 members of the club Mt.Fiji graciously gave us a tour wich we learned a lot from.

6年生が「富士山レーダードーム」と「青木ヶ原樹海」の見学をしました。

5名の富士山クラブの方に丁寧に案内をしていただき学習を深めました。

A sexta serie visitou a cupula de radar do Monte Fuji e a floresta Aokigahara.

Cinco membros do clube do Monte Fuji graciosamente nos deu um tour e aprendemos muito.

 

 

 

 


わんぱく寄席

2014-11-05 11:53:27 | 日記

This years theatrical lesson class,we had "mischievous vaudeville theater".

We rarely get to watch vaudeville theater,

but the contents of the play was simple enough for the children to enjoy.

観劇教室として、

今年は「わんぱく寄席」が行われました。

滅多に見られない寄席ですが、

小学生にも楽しめる内容(ないよう)でした。

 Este ano nas licoes de teatro tivemos a presenca do "mischievous teatro vaudeville".

Nos dificilmente podemos ir para assistir um teatro vaudeville

Eles fizeram uma apresentacao simples para as criancas se divertirem e aproveitarem.