goo blog サービス終了のお知らせ 

駅前不動産屋今日も回りは敵だらけ

株式会社 ハウスショップ 東京都町田市

恐怖で人を支配する者は恐怖で支配される

2024年11月20日 | 社内事情

私たちの町田市は人口は43万人ですが

小田急線の駅の乗降客で言えば

新宿に次いで2番目に多い駅になっています。

ですから必然的に繁華街も大きくなっています

だからでしょうかね

事件も多いですね。

新聞では良くそんな記事が出ています。

ですから私も自然とその事は頭の中にいつもあります。

最近も近くで闇バイトの強盗に襲われて

70代の男性が亡くなった事件がありましたので

自分の所に押し入って来たら

って事を想定してある程度対策をしています。

まぁ大した話ではありません。

自宅に押し入って来たら

すぐに寝室に避難して

ドアにベッドを押し付けて開けられないようにする

そしてその間に110.番

その程度です

おっと手の内を晒してしまいましたね

強盗の皆さんがこのブログを読んでない事を祈ります。

最近も新聞に二つも町田の事件の記事が載ってましたね。

一つは発砲殺人事件の求刑

もう一つは4人組の連続強盗です。

恐いですがこっちは押し込み強盗とは違い

私には無縁

瞬時に確信できました。

それは事件が起こったのは

時間は午前4時から5時の間

人気の無い所で一人で歩いてる人が被害者です。

私自身はこれまでの人生で

そんな時間にそんな場所を一人で歩いた経験はありませんから

まぁその被害に遭うことは無い

そう思う訳です。

しかしそんな時間に事件現場を歩いてた人達

どんな理由があったのでしょうかね?

場所は良く分かりますが不思議です

夜勤の人であれば

始発の電車で仕事から帰って来た

って事もあるでしょうが

なんせその時間であれば電車は走ってませんからね。

もしかしたら終電を逃したために

何時間も歩いて自宅に向かってたのでしょうか?

これはありそうですね

私の息子も大学生の頃

そんな事がありました。

ただ被害者の年齢を見ると40代から60代ですから

タクシーに乗るくらいの金は持ってると思います。

実際に数万円の被害に逢ってますから

私の息子とは違い金はあったのです。

まぁ想像すればあれこれ出てきますが

妄想で被害者を冒とくしても行けませんから

深入りは止めましょう。

被害者の事情は良く分かりませんが

加害者は大体想像がつきますね。

4人組でバイクに乗っての犯行ですから

間違いなく未成年です。

犯行動機も多分

暴走族みたいな不良に脅されて金を払うため

って事のような気がします。

何でそう思うかと言えば

私たちが中学生の頃からの定番のパターンだからです。

那覇の国際通りでは

カツ上げをしてる人たちがたくさんいましたが

実際に不良たちに裏の墓地に連れて行かれて

殴られてお金を巻き上げられる時には

そこには大体その様子を黙って見ている

人相の悪い年上の男たちがいました。

少年たちを犯罪に駆り立てるのは恐怖

この経験からしっかり学びました。

実際に今はやりの闇バイトも

実行犯は

指示役に免許証の写しを送って身元がバレてますから

応募したあと強盗だと分かっても怖くて逃げられなかった

そう言ってますよね。

ですから人が人を恐怖で支配する構造は

昔から今に至るまで

しっかり私たち人間世界に根付いていますからね

この仕組みに組み込まれないようにする

特に若い人はそれを意識しなくてならないと思います。

では

どんな人たちがその罠にハマるのでしょうね

全部とは言いませんが

大体恐怖で人を支配しようとするから

恐怖で支配されるのです。

私たちの時代でも

番長グループのメンバーで

学校で威張り散らかしてた人たちがいましたが

成人して彼らと飲んだ時に言っていました。

彼らは同級生には威張っていましたが

実際には地獄だったと

つまり

威張り散らかすためには

上級生の不良グループからの安全の保障

これが必要ですから

その見返りにお金を払う事になります。

それを捻出するためには

中学生ですから仕事はできませんので

カツ上げか窃盗しか無かったのです。

まぁ語ればキリがありませんが

人間に限らず動物は

恐怖で群れの順位を決める

これが秩序を保つ仕組みになっていますが

今初めても私たちは

恐怖に頼らない秩序

これを手に入れようとしていますからね

せっかくこんな時代に生きてるのに

相変わらず恐怖の仕組みの中で苦しんでる不良の子たち

本当に愚かですね。

私自身は今回の強盗事件も

犯人たちには哀れみ

そんな気持しか湧いてきません。

 

 

 

Our city of Machida has a population of 430,000,

but in terms of passenger numbers on the Odakyu Line,

it is the second busiest station after Shinjuku.

Therefore, the commercial area is inevitably large.

Perhaps that is why there are so many incidents.

The newspapers often report on such incidents.

So naturally, I am always thinking about it.

Recently, a man in his 70s was attacked by a robber working black part-time jobs nearby and died,

so I have taken some measures in case they break into my house

It's not a big deal.

If they break into my house, I immediately take refuge in my bedroom and press my bed against the door to prevent it from opening,

and then I call 110

that my strategy

Oops, I've revealed it

I hope the robbers aren't reading this blog.

Recently, there were two articles about incidents in Machida in the newspaper.

One was a shooting murder case,

and a serial robbery by a group of four people.

It's scary, but unlike a black job burglary,

this one has nothing to do with me. I was instantly convinced.

The incident happened between 4 and 5am,

and the victim was a person walking alone in a deserted area.

I have never walked alone in a place like that in my life, so I don't think I would become a victim of that.

But what reason could people have had to walk at the scene of the crime at that time?

I know the location well, but it's strange

If they work the night shift,

they could have come home from work on the first train of the day, but there are no trains running at that time.

Maybe they missed the last train and walked for hours to get home?

This seems possible.

My son also had something like this when he was a university student.

However, looking at the age of the victim,

They were in his 40s to 60s,

so I think they had enough money to take a taxi.

they actually lost tens of thousands of yen,

so unlike my son,they had money.

Well, if you imagine it,

all sorts of things come to mind,

but there's no point in insulting the victim with my delusions,

so let's not get too involved.

I don't know the victim's circumstances well,

but I can imagine who the perpetrators are.

The crime was committed by a group of four on a motorcycle,

so they were definitely minors.

I think the motive for the crime was probably to pay money to delinquents like a biker gang, who threatened them.

I think so because it's a common pattern since we were in middle school.

There were a lot of people swearing money on Kokusai Street in Naha,

but when the delinquents actually took us to the cemetery behind it,

beat us up, and took our money,

there were usually older men with scary looks watching them in silence.

I learned a lot from this experience that it's fear that drives young boys to commit crimes.

In fact, with the illegal part-time jobs that are popular these days,

the perpetrators send copies of their driver's licenses to their supervisors,

so their identities are exposed,

and they say that even after applying for the job and finding out it was a robbery,

they were too scared to run away.

So the structure of people controlling other people through fear has been firmly rooted in our human world from ancient times to the present,

and I think young people especially need to be aware of this in order to avoid being incorporated into this system.

So what kind of people fall into this trap?

I won't say all,

but most people try to control others through fear,

and so they end up being controlled by fear.

Even in our time, there were members of gang leaders who were bossy at school,

and when I went drinking with them as adults,

they told me that although they were bossy to their classmates,

in reality it was hell.

In other words, in order to be bossy, they needed a guarantee of safety from the delinquent groups of older students,

and in return they had to pay money.

To make the money,

as they were middle school students and couldn't work,

their only options were to threaten classmate and rob money or steal.

Well, there's no end to the stories,

but not only humans but all animals use fear to determine rank order in the herd,

but now for the first time we are trying to achieve order that doesn't depend on fear,

and even though we live in such blessed times,

the delinquent kids are still suffering under the system of fear, which is really foolish. Personally,

I can't help but feel pity for the perpetrators of this robbery.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

創業前から今に至るまで揺るぐ事の無い出口戦略

2024年11月18日 | 社内事情

建設業の倒産が8年ぶりの高水準

そんなニュースが流れて来ました

まぁ想定の範囲内ですね。

そうなると思っていました

理由も私たちは良く分かっています。

人手不足です。

会社は人で成り立ってますからね

いくら仕事があっても

働く人が居なければ潰れる

簡単な話ですが

ただこんな時期だから私たちはしっかり学んだ方が良いですね。

倒産すると言う事の意味を

どうやって学ぶかと言うと

数字で学べば良いのです。

建設業は今年8年ぶりの倒産件数

そう言われていますが

ではいくつの会社が倒産したのか?

と言えば

10月までに1566件だそうです。

これだけを見れば

大変な事だ

そう思いますよね

でも日本にある建設会社の数は?

って言うと

47万4千社だそうです。

倒産件数を全体で割ると0.3%

って事になります。

これ

騒ぐほどの事ですか?

数字をイメージだけで捉えれば

不安になりますが

しっかりそれを見れば

実は大した話でも無いのに

マスコミが不安をあおるような報道をしてる

これが分かります。

会社の倒産より

人の死

こっちの方が問題ですが

日本の死者数は高齢化社会ですから増え続けています。

昨年は1.2%もの人が死んでますが

それと比較すると

建設会社の倒産は物の数ではない

って事になって

不安は吹き飛びます

では不動産業界はどうでしょうか?

不動産事業者は国土交通省の発表によると約124000社です。

その中で倒産したのは?

昨年はたったの120件です。

率にして0.096%

これを見ると不動産業課は建設業界より

遙かに安定してる

そう見えます。

ただこれで終っては実態には辿りつけませんよ

不動産業者は倒産で消えていくのは

ごくわずかです。

どうやって退場するのか?

大半は自主廃業です。

大体年間4000件くらい廃業します。

どうして自主廃業が多いのか?

まぁこれは私の感覚的な話になりますが

そもそも借入金が資産を下回る事が多いので

廃業しやすいんだと思います。

もちろん借りれ金が多い不動産屋も多いですが

それは全体からすればごく一部です。

何で不動産屋が借入金が少ないか?

これも簡単です

銀行は不動産屋には警戒して

ハードルが高くなるのです。

10年位前までは

原則的に不動産屋には運転資金は貸さない

そんな金融機関だらけでした。

それでも経営が可能なのは

不動産屋は売掛金がほとんど無いからです。

建設業者は工事が終わればそれぞれ下請けに支払いますが

施主からの入金は完成後になりますから

どうしてもつなぎの資金が要るのです。

これが

不動産と建設業の自主廃業と倒産の違いとなってるのです。

長くなりそうなので無理やりまとめますが

不動産業と建設業は

同じ国土交通省の管轄下ですが

実際には大きく違う業界

って事です。

そして私が考える不動産屋の一番の利点は

このように自主廃業がしやすい

って所です。

倒産となれば

法的手段って事になりますから

たくさんの人に迷惑をかけます

自主廃業であれば

従業員がいれば迷惑をかける事になりますが

そうでなければ

誰にも迷惑をかける事はありません。

その安心感は

私の中にはずっとありました。

ただそうは言っても実際には社員がいますから

私の勝手だけで廃業する事はできませんよ。

だから死ぬまで働きますよ

って言ってるのです

ただ

もし会社が立ち行かなくなっても

借金はありませんから

その意味で人に迷惑をかけない

ってだけの話です。

私にとっての最大の出口戦略は

人に迷惑をかけずに廃業

創業以来ずっと頭に叩き込んでいます。

 

 

 

Construction industry bankruptcies at highest level in 8 years

This news has just come out

Well, it's within the realm of expectation.

We knew this was coming

And we know the reason very well.

There's a labor shortage.

A company is made up of people

No matter how much work there is

If there are no workers

It will go bankrupt

It's a simple

But in this time

we'd better learn it properly.

It's said that the construction industry has seen its highest number of bankruptcies in 8 years this year

But how many companies have gone bankrupt?

It seems that there were 1,566 bankruptcies by October.

Just looking at this,

it seems like a big deal, right?

But how many construction companies are there in Japan?

It seems to be 474,000 companies.

If you divide the number of bankruptcies by the total number,

it comes out to 0.3%.

Is this really worth making a fuss about?

If you only look at the numbers, you will feel uneasy,

but if you look closely, you will see that it is not actually a big deal,

but the media is reporting in a way that stirs up anxiety.

The deaths of people are a bigger problem than company bankruptcies,  

the number of deaths in Japan is increasing because of the aging society.

Last year, 1.2% of the population died,

but compared to that,

the bankruptcy of construction companies is not a big deal,

and the anxiety is blown away.

So what about the real estate industry?

According to the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism,

there are about 124,000 real estate businesses.

Of those, how many went bankrupt?

Last year, there were only 120 cases.

That is a rate of 0.096%.

Looking at this, the real estate industry seems to be much more stable than the construction industry.

However, if we stop here, you can not get to the truth.

Only a very small number of real estate businesses go bankrupt and disappear.

How do they exit?

The majority go out of business voluntarily.

About 4,000 go out of business each year.

Why are there so many voluntary closures?

Well, this is just my own intuition,

I think it's easy to go out of business because their debts are often less than assets.

Of course, there are many real estate agents who have a lot of debt,

but they are a very small minority of the total.

Why do real estate agents have so little debt?

This is also simple.

Banks are wary of real estate agents,

so the hurdles are high.

Until about 10 years ago,

as a rule, there were many financial institutions that would not lend money for operating fund to real estate agents.

The reason they can still operate is because real estate agents have almost no accounts receivable.

Construction companies pay their subcontractors when work is finished,

but they don't receive payment from the client until completion,

so they absolutely need bridging funds.

This is the reason the difference between voluntary closures and bankruptcies in the real estate and construction industries.

The real estate and construction industries are under the same Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism,

but in reality they are very different industries.

And I think the biggest advantage of a real estate agency is that it's easy to close down voluntarily.

If you go bankrupt, it becomes a legal procedure,

so it inconveniences a lot of people.

If you close down voluntarily,

it will inconvenience employees,

but if you don't,

it won't inconvenience anyone.

 I've always had that sense of security.

However, I do have employees,

so I can't just close down on my own.

That's why I say I'll work until I die.

But even if the company doesn't go ahead,

I won't have any debts,

so in that sense

I won't inconvenience anyone.

My greatest exit strategy is to close down without inconvenienceing anyone.

I've kept that in mind since I started the company.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

低額空き家物件の報酬が改定されました

2024年11月13日 | 社内事情

少子化による地方人口の減少

これは今大問題ですが

その弊害の一つが家です

人が住まなくなった空き家

これを売却する必要がありますが

そもそも人が来ないから問題な訳で

需要が無いのに売れと言われても至難の業

って事になります。

需要に加えて

我々不動産屋からすれば報酬の問題が立ちはだかります。

私たちが顧客から受け取る報酬は法律で定められて居ますが

媒介価格によって決まりますので

低額案件だと

採算割れしたのです。

例えば当社の場合

よく地方の物件の売却依頼がありますが

これが100万円だとすれば

報酬は5万円ですから

これでは交通費宿泊費だけで赤字になります

ですから心苦しいのですが

お断りする

この繰り返しでした

国土交通省もこの問題は把握していますから

2018年には400万以下の物件は18万円まで報酬が引き上げられましたが

それでも積極的に扱う金額ではありません。

そんな事もあって

今年の7月からは更に報酬が引き上がれられて

800万円以下の物件は媒介価格に縛られずに33万円まで受領が可能になりました。

これだとまぁ赤字になる可能性は少ないので

私たちでも扱えるケースが増えて来ると思います。

しかしこれが地方の問題の解決につながるか?

って言うと期待はできないでしょうね。

なんせ根本的な問題は子供が産れてこない

ここにある訳ですからね。

ただこれまでと違い今回の改定で

不動産屋が動きやすくなりますから

少しは良くなるとは思いますが・・

しかしこの地方の人口減少の話を聞くと

いつも思いますよね。

何で東京は人口が減らないのか?

って

まぁ地方から流入してくるからなんでしょうが

だとすれば

地方もいずれ人的資源が枯渇しますから

東京も人口は減る

理論的にはそうなりますよね。

そなった時に不動産市場はどうなるか?

大変気にはなりますが

あまり考えても仕方が無いので

差し当たりそれからは目をそらす

そんな風にして毎日仕事をしています。

何で地方から東京に流入してくるか?

って言うと一番の理由は仕事ですよね

仕事があるから東京に集まって来る訳ですが

逆に言えば

東京が人口を保つには

仕事を生み出し続けなければならない

って事でもあります。

そうやって東京を見ると

末期のガン患者がモルヒネを打ちまくって元気になってる

そんな風にも見えますよね。

そのモルヒネの痕が

大金をかけた東京オリンピックであり

築地の豊洲移転であったり

東京スカイツリーだったりした訳です。

このモルヒネ

続きますかね?

中野サンプラザも再開発を断念したようですし

もうネタも金も尽きかけてるような気もしてきますね。

まぁもしそうだとすれば

東京も衰退して行くって事ですから

私たち不動産屋はそれに備える事になりますよね。

そのためには

低額不動産でも何でも扱う

そんな気持ちを取り戻す事が必要かもしれません。

地方に不動産を持って困ってる方

相談に来てくださいね。

今回の報酬改定で

赤字は回避できそうですから

頑張りますよ。

 

 

おっとそれと誤解の無い様に付け加えておきますが

今回の報酬特例は空き家のみです

土地は対象になりません。

 

 

The decline in the population in rural areas due to the declining birthrate

This is a big problem right now,

and one of the negative effects is houses.

Vacant houses that no one lives in

These need to be sold, but the problem is that no one is coming to them in the first place

It's a very difficult task to sell them when there is no demand.

In addition to demand,

for us real estate agents, the issue of reword stands in the way.

The commission we receive from customers is set by law,

but it is determined by the property price,

so for low-value cases

it is unprofitable.

For example, in our case,

we often receive requests to sell properties in rural areas,

but if the property is worth 1 million yen,

the commission is 50,000 yen,

so we end up in the red just from travel and accommodation costs.

So we couldn’t take on that mediation offer

 

The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism is also aware of this problem,

so in 2018, the compensation for properties under 4 million yen was raised to 180,000 yen

but it was still not an amount that we actively handle.

Because of this,

the fee was further raised from July this year,

and for properties under 8 million yen,

it is now possible to receive up to 330,000 yen without being bound by the property price.

This means that there is little chance of a loss,

so I think we will be able to handle more cases.

However, if you ask whether this will lead to a solution to the problems in rural areas,

I can't expect it to be so.

After all, the fundamental problem is that people are not having children.

However, unlike before, this revision will make it easier for real estate agents to act,

so I think it will improve a little...

However, when I hear about the population decline in these rural areas,

I always wonder.

Why doesn't Tokyo's population decline?

Well,

it's probably because people are moving in from the countryside,

but if that's the case,

there will eventually be a shortage of human resources in the countryside,

so Tokyo's population will decline as well.

what will happen to the real estate market when that happens?

I'm very curious about this,

but there's no point in thinking about it too much,

so for the time being I'll turn a blind eye to it.

That's how I work every day.

Why do people from the countryside move to Tokyo?

The biggest reason is work, right?

People flock to Tokyo because there are jobs,

but on the other hand,

to maintain Tokyo's population,

it has to keep creating jobs.

When you look at Tokyo that way,

it looks like a terminal cancer patient getting better by injecting himself with morphine.

The trait from that morphine are

the Tokyo Olympics, which cost a lot of money, the relocation of Tsukiji to Toyosu, and the Tokyo Skytree.

Is this morphine going to last?

It seems that Nakano Sun Plaza has also given up on redevelopment,

and it feels like they're running out of ideas and money.

Well, if that's the case,

Tokyo will also decline,

so we real estate agents have to prepare for that.

To do that,

it may be necessary to regain that mindset of dealing in low-priced real estate or anything.

 

If you own real estate in the countryside and are having trouble,

please come and talk to us.

With this fee revision,

it looks like we can avoid a deficit,

so we'll do our best.

コメント (3)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ヘソ曲がりには零細企業しか無かったのです

2024年11月08日 | 社内事情

作家の奈倉有里さんが面白い事を言っていました。

自分の著書から京都大学入試問題が出されて

その問題を見た途端

“私なら落ちます”

だそうです。

この話は私が中学生の頃から良く感じていましたね。

国語の問題で

作者の言いたい事を述べよ

って問題が良くありましたが

作者じゃ無い人が

作者の心の中が分かる訳がない

そんな気持ちがありました。

かと言って

バカにした事も書けませんから

私自身はいつも

作者よりその問題を作った人が

何が正解だと考えてるか?

そこに絞って回答していた記憶があります。

まぁしかし今回の奈倉さんの話でも

私が中学の時に感じてた事は的外れではない

そう確認できて何か安心した

そんな思いがあります。

ただ

この手の国語の問題を否定して良いのか?

って言うとそうではありません。

回答は本当の作者の思いとは違っていても

多数の人が考える事

これを見つけると言う意味では大いに意味があります。

人間社会で無難に生きるためには

周りの人がどう考えるか?

これを見つける事は大変大切

そう思います。

逆にこの能力が欠けてると

空気が読めない人間

そんな烙印を押されて

厳しい人生になる可能性があるのです。

ですから全否定はできませんが

私のように零細企業と言えども社員の生活がかかる立場になると

学校の国語問題のように

問題を作ってる人の意見をそのまま正解として受け入れてばかりでは

結局最後は行き詰ります。

理由は簡単です

大多数の考えと同じ思考では

競争に勝てないのです。

零細企業は独自性があって生き残れる

私の信念です。

そして現代社会は

真実とは違っていても

真実かのように語る専門家たちが蔓延してる

そんな構造になっています。

そしてそれが私たちにとって会社のかじ取りには弊害になる

そんな事が多いのです。

彼らは語る事が仕事であって

それが実際に正しいかどうか?

これに責任はありません。

逆に語らなければ生きていけませんから

もっともらしい事を口にする

そんな人種です。

例えば

最近北朝鮮が弾道ミサイルを発射した

そんなニュースが流れましたが

これは金正恩がアメリカ大統領選挙を意識した挑発

そう言い切る人もいますし

ロシアとの技術協力を誇示するため

そんな事を口にする専門家もいました。

この人達

実際に金正恩に接触したり側近から情報を得てる訳ではありません

単なる想像で語ってるのです

専門家ですからね

想像であっても説得力がある

だからマスコミは引用するのです。

この手の話を真に受けてばかりでは

知らない内に北朝鮮に対する恐怖と怒りが脳の中に居座り

事あるごとに周りの人に対してそんな話しばかりしますから

少し疎まれてしまう

具体的に私の身近にも何人かいます。

ゴルフでも

本に書かれてる事を信じ込んで

そのまま言われた通り一生懸命プレーしますが

いつまで経っても泣かず飛ばずの人達

たくさんいます。

そんな訳で

私たちの周りには

実際には不確実であっても

語る事によって生活してる人がたくさんいますから

その辺意識すると

人生は結構楽しめる

そんな気がします。

私はゴルフはへたくそですが

誰にも習った事がない

完全自己流です

ですから今の状態は納得していますが

周りには

ゴルフスクールに大金を出して通っても

私より下手な人はたくさんいますから

そんな人たちはどんな気持ちだろう

って思いますね。

私が零細企業の経営者になった理由はたくさんありますが

真っ先に来るのは

誰からも指示される事無く

自分の思い通りに仕事をするためです。

ですから

開業当時から倒産はいつもどこかで覚悟していましたが

ここまで自分の思い通りに仕事ができて

今は本当に恵まれた経営者人生だった

そう思います。

これからも

いくら偉い人であっても

他人の言葉を鵜呑みにせず

自己流人生を貫く事になります

仕事もゴルフも・・

 

 

 

Author Yuri Nakara said something interesting.

She said that when a Kyoto University entrance exam question was taken from her own book, she immediately thought,

 "I would fail."

I've felt this way since I was in middle school.

There were a lot of questions in Japanese that asked us to say what the author wanted to say, but I felt that there was no way that someone who wasn't the author could understand what was going on in the author's mind.

I couldn't write anything that made fun of the author,

so I remember always focusing my answers on what the person who wrote the question thought was the correct answer, rather than the author.

But what Nakara said this time confirmed that what I felt in middle school wasn't off the mark, and I felt relieved.

But is it okay to reject these kinds of Japanese questions?

That's not true.

Even if the answer is different from what the author really thought,

it is very meaningful in the sense that it finds out what the majority of people think.

I think it is very important to find out what the people around you think in order to live safely in human society.

On the other hand,

if you lack this ability,

you will be branded as someone who cannot read the atmosphere,

and your life may become difficult.

So I cannot completely deny it,

But even if you are a small business like mine,

when the livelihood of your employees depends on us

if you just accept the opinion of the person who makes the questions as the correct answer, like in school Japanese language questions,

you will eventually reach a dead end.

And modern society is structured in such a way that experts who speak as if they are the truth even when it is not the truth are rampant.

And this often becomes a hindrance to us in steering the company.

Their job is to speak, and they are not responsible for whether what they say is actually correct.

On the contrary, they cannot survive without speaking, so they are the kind of people who say plausible things.

For example,

recently, news broke that North Korea had launched a ballistic missile,

and expert said that this was a provocation by Kim Jong Un with the US presidential election in mind,

and other experts said it to show off their technical cooperation with Russia.

These people have not actually come into contact with Kim Jong Un or gotten information from his aides

They are just speaking from their imagination

They are experts after all

it is persuasive because they are said expert

That is why the media quotes them.

If you take these kinds of stories seriously

without realizing it,

fear and anger towards North Korea will remain in your brain

you will talk about it to people around you at every opportunity

and you will be a little estranged

There are several people close to me in particular.

Even in golf,

 

there are many people who believe what is written in the book and play as hard as they are told,

but they never improve their skill

That is why

There are many people around us who make a living by talking, even though it is actually uncertain

If you keep that in mind

I think that life can be quite enjoyable

I am bad at golf, but I have never learned from anyone and I am completely self-taught

So I am okay with my current situation,

But There are many people around me who are worse than me,

even though they spend a lot of money to go to golf school

I wonder how they feel.

There are many reasons why I became the manager of a small business,

but the first one is to be able to work the way I want to without being told what to do by anyone.

So,

I was always prepared for bankruptcy from the time I started the business,

but I've been able to work the way I want to work up to this point,

and I think I've had a really blessed life as a manager.

From now on,

I will continue to live my life my own way,

without blindly accepting what others say,

both at work and in golf...

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

嫌われ者同士の争い?

2024年11月04日 | 社内事情

いよいよアメリカ大統領選挙は明後日ですね

どうなりますかね?

毎日結果予測をyoutubeで見ていますが

見てる内に

アメリカと言う国は

大手メディアであっても

中立ではない

これが良く見てとれます。

CNNとABCはハリス寄り

MSNBCはもっともっとハリス寄り

FOXニュースだけがトランプ支持

まぁ概ねそんな感じです。

ですから選挙予測も偏ってますから

結果が出るまで当てにはできません。

最近になって思いますが

トランプさん凄いですよね

大手マスコミの大半が敵に回ってるのに

ハリスさんとここまでは

全くの互角って感じです。

その意味では

マスコミの大半を味方に付けても苦戦してるハリスさん

かなり能力は低いのかも知れません。

それを見て思う事は

これだけネットが発達すると

もうマスコミの力で世論を動かすのは難しくなった

って事ですね。

ネットでは虚偽情報も飛び交っていますが

どうやらそれを信じてトランプを支持する

って訳でも無さそうです。

私たちはあまり知りませんが

現地に長くいる長野智子さんなんかは

大統領選に出る前から

アメリカではハリスさんの悪口しか聞いた事が無い

って事ですから

元々よほど評判が悪いんですね。

その話を聞いて思うのは

今回の大統領選挙は嫌われ者同士の戦い

って感じですね。

トランプ支持者は

実際にはランプ支持と言うより

ハリスが嫌いだから

ハリスよりはトランプがまし

って事になりますし

ハリス支持者は同じように

どうしてもトランプは大統領にしたくないから

ハリスに入れる

そんな感じです。

アメリカ大統領選挙史上例のない接戦だと言われていますが

嫌われ者同士の戦い

って意味でも過去に例が無かったのかも知れませんね。

選挙の時に誰に投票するか

悩む人は多いと思いますが

どっちも良い候補者で迷うのであれば

まぁ自分が投票した人が落選しても

あまり心乱れる事はありませんが

今回のアメリカ大統領選挙は大変ですよね。

なんせどっちが当選しても

国民の半分が嫌いな人が大統領になる訳で

そんな人達は

ムカつきながら4年間過ごす事になります。

日本でも私は安倍首相は嫌いでしたが

しかし嫌いと言ってもアメリカほどでは無いですよね。

なんせ議院内閣制ですから

そもそも総理大臣にアメリカのように大きな権限がある訳でも無いし

政府の人間の大半はそっくりそのまま残る訳ですから

実際には大きな変化にはなりません。

ところがトランプは

自分が当選したら特別検察官を2秒で首にする

って公言してますからね

局長級を直接大統領が指名して

それによって任命されるポジションは3500もあるそうです。

役人も大統領によって大きく入れ替わる

これがアメリカです。

ですから日本とは大きく違うのです。

大変ですよね

でも私は思うのですが

それって必ずしも悪い事ばかりでもありませんよね。

日本のように公務員の幹部が固定されるとなると

自分が嫌いな人の下で働く事になります。

だから総理大臣が嫌いだと

役人はこっそり悪い情報をマスコミに流して

内閣を潰そうとするのです。

私自身も経験がありますが

尊敬できない上司の下で働くのって

結構辛いですよね。

だから会社や役所が合わなくてうつ病になったり自殺したり

これが良く起こるのです。

組織と言う物は

個人は自分の思いとは違っても

従うしかない

そんな物です。

そう割り切って

嫌いな上司も理不尽な上司も受け入れる

まぁこれが正しい生き方だと思いますが

どうしてもそれが苦手な人がいますからね

そんな人の居場所が

私たちのような零細企業です。

私はいつも思っています

社員は大きな組織に向かない

そんな人が来れば良い

逆に自分を殺して大きな組織で生きられるのであれば

安定してますから

そっちが良いと思いますね。

私自身それが苦手ですから

零細企業の経営で一生を終えるのです。

トランプや安倍晋三の元で働くよりは

はるかに今の立場の方が良い

本気でそう思っています。

 

 

 

 

The US presidential election is the day after tomorrow.

What will happen?

I watch the result predictions on YouTube every day,

and as I watch, I can clearly see that the US is not neutral, even among the major media.

CNN and ABC lean toward Harris,

MSNBC leans even more toward Harris,

and only FOX News supports Trump.

So the election predictions are biased, so I can't rely on them until the results are out.

I've only recently come to think that Trump is amazing.

Even though most of the major media are against him,

he and Harris are on equal footing so far.

In that sense,

Harris may not be very capable, as she is struggling even with most of the media on her side. When I see that,

I think that with the development of the Internet,

it has become difficult to sway public opinion with the power of the media.

There is a lot of false information flying around on the Internet,

but it doesn't seem like people are believing it and supporting Trump.

We don't know much about this, but Tomoko Nagano, who has been in the country for a long time, said that even before Harris ran for president, she had only ever heard bad things about Harris in the United States,

so she must have had a very bad reputation to begin with.

When I hear that,

I think that this presidential election is a battle between people who are disliked.

Trump supporters don't actually support Trump,

but rather dislike Harris,

so they think Trump is better than Harris,

and Harris supporters vote for Harris because they really don't want Trump to be president.

It's said that this is the closest race in the history of American presidential elections,

but it may also be unprecedented in the sense that it's a battle between people who are disliked.

I think many people are worried about who to vote for during the election,

but if both candidates are good and you can't decide,

 then it's not too upsetting if the person you voted for loses,

but this US presidential election is tough.

After all, no matter who wins,

someone that half the people dislike will become president,

and those people will have to spend the next four years feeling angry.

I also disliked Prime Minister Abe in Japan,

but I don't dislike him as much as I do in the United States.

After all, it's a parliamentary cabinet system,

so the Prime Minister doesn't have as much power as in the United States,

and most of the government staff will remain as they are, so there won't really be any big changes.

However, Trump has publicly stated that if he is elected,

he will fire the special prosecutor in two seconds.

The president directly appoints director-level positions,

and there are apparently 3,500 positions that are appointed as a result.

The government officials are also replaced significantly depending on the president.

This is the United States.

So it's very different from Japan.

It's tough, isn't it?

But I think that's not necessarily a bad thing.

If the senior civil servants are fixed like in Japan,

they'll end up working for someone they don't like.

So in Japan

if they dislike the Prime Minister,

 the government officials will secretly leak bad information to the media and try to destroy the Cabinet.

I've experienced it myself, but it's quite tough to work under a boss you can't respect.

That's why people often get depressed or commit suicide because they don't get along with the company or government office.

Organizations are things that individuals have no choice but to follow, even if it goes against their will.

So accept your disliked or unreasonable boss.

I think this is the right way to live,

but there are people who just can't handle it.

Small businesses like ours are a place for those kinds of people.

I always think that employees aren't suited to large organizations,

and that it's fine if those kinds of people come.

On the other hand, if you can keep yourself in bay

and survive in a large organization,

I think that's better because it's stable.

I'm not good at that myself,

so I'll spend the rest of my life managing a small business.

I honestly think that my current position is much better than working for Trump or Shinzo Abe.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

自分の能力に合わせて付き合う人を変えれば良い

2024年11月03日 | 社内事情
私は音楽はあまり聴く機会はありませんが
 
それでも車でゴルフに出かける時には
 
大体それを聴きながら運転しています。
 
どんな音楽を聴いてるか?
 
って言うと沖縄民謡か洋楽の懐メロですね。
 
沖縄民謡であれば嘉手刈林昌とか登川誠仁ですが
 
こっちは誰も分からないでしょうね。
 
洋楽のナツメロはオリビアニュートンジョンとかシルビイバルタン、カーペンターズ
 
まぁそんなたぐいの音楽です。
 
それ以外にもクラッシックを聴いたり
 
たまに演歌も聴きますが
 
絶対に聴かないのがロックです
 
とくにヘビメタ
 
頭が爆発しそうになりますから
 
私は大変苦手です。
 
何で苦手かと言うと
 
大きな音が嫌いなんです。
 
若い頃は不純な動機でディスコに行った事もありますが
 
あの空間自体は大嫌いでしたね。
 
何でそこまで大きな音が嫌いか?
 
って言うと
 
多分私は人間の大声が嫌いだからですね。
 
何で人間の大声が嫌いかと言うと
 
父親の声がデカかったからです。
 
いつも怒ってるようで
 
小さい頃は本当に恐かったのです。
 
そんな訳で
 
女性も小声が好きですから
 
妻も付き合った頃は小声でした
 
ところが子育てをしてる内に・・・
 
止めて置きましょうこの話は・・
 
そんな訳で私は大声が嫌いですが
 
この仕事はどうしてもそんな人たちと接する事になります。
 
まぁ声がデカいだけであれば良いですが
 
人格その物が大声で出来上がってる人がいますからね。
 
つまり威嚇に頼って生きる
 
そんな人たちです。
 
さすがに相手にできませんね。
 
数年前にそんな人間に言った事があります。
 
“自分ではそれで私を思い通りにしたいのかも知れないが、その大声は人間を遠ざけるんだよ。だからアナタは今
厳しい人生になってる訳“
 
この話にますますヒートアップするのかと思ったら
 
黙ってしまいましたね。
 
多分説得力があったんでしょうね。
 
まぁそれでも付き合う人間ではありませんから
 
それ以来会った事はありませんが
 
人生はある程度声の大きさも影響して出来上がる
 
って訳です。
 
そんな訳で
 
私は小声が好きなんですが
 
これ最近は困ったことに
 
聞き取れない事も多くなりましたね。
 
加齢による難聴
 
かなり深刻です
 
特に女性が小さな声で話すと
 
その方の印象自体は良いのですが
 
どうして耳を近づける事になりますので
 
私に対する相手の印象は悪いのでは?
 
なんて思ってビクビクしながら会話する事になります。
 
そうなると逆に
 
これまで嫌悪感が湧いて来たデカい声の人たちに対する私の印象も変化してきましたね。
 
先日ゴルフをご一緒した方
 
かなり声が大きかったですが
 
おかげで会話が成り立ちますので
 
一日楽しく過ごす事ができました。
 
難聴になれば
 
人の印象も逆転する
 
面白い物です。
 
肉体や脳が劣化すれば
 
付き合う人を変えれば良い
 
少し救われた気分です。
 
 

 
I don't have many opportunities to listen to music, 
but when I go out to play golf, 
I usually listen to it while driving.
What kind of music do I listen to?
Okinawa folk songs or oldies from the West.
Okinawa folk songs are Kadekaru Rinsyo and Noborikawa  Seizin, 
but I'm sure no one knows these.
Western summer songs are Olivia Newton-John, Silvie Vartan, the Carpenters, that kind of music.
I also listen to classical music and sometimes enka, 
but I never listen to rock, especially heavy metal, because it makes my head feel like it's going to explode, so I really don't like it.
The reason I don't like it is because I hate loud noises.
When I was young,
I went to discos for impure reasons, but I hated the space itself.
Why do I hate loud noises so much?
I guess it's because I hate loud human voices.
The reason I hate loud human voices is because my father's voice was loud.
He always seemed angry, and I was really scared of him when I was little.
That's why I like women who whisper
My wife also whispered when we first dated
But as she was raising our children...
Let's stop talking about this...
That's why I hate loud voices
But in this job, I end up dealing with people like that.
Well, it would be fine if they were just loud,
but there are people whose whole personality is built by their loud voice.
In other words, they are people who live by intimidation.
i can't really deal with them.
I said to such a person a few years ago.
 
"You may want to get what you want with me, but your loud voice will only alienate people. That's why you're having a tough life now."
I thought he would get even more heated with this story, but he went quiet.
I guess it was persuasive.
But any way I can`t deal with him
I haven't seen him since, 
Life is influenced to a certain extent by the volume of voice.
That's why
I like to listen whisper,
but unfortunately, I've been having a lot of trouble recently
Age-related hearing loss
It's quite serious.
Especially when a woman speaks softly
I have a good impression of the person,
 but I have to put my ear close to her?
I wonder if she will have a bad impression of me?
I end up having a conversation while feeling nervous.
On the other hand, 
my impression of people with loud voices, which I used to dislike, has changed.
The other day, someone I went golfing with had a very loud voice, 
but thanks to that, we were able to have a conversation and had a fun day.
It's interesting how your impression of people can change if you become hearing impaired.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

私の消化器には優れた管理栄養士と優れた医者が常駐している

2024年11月01日 | 社内事情

今年は猛暑でしたが

秋も来るのが遅いですね。

もうすぐ11月だと言うのに

昨日もエアコンを付けていました。

ただどうやら植物は秋を感じてるようで

今年も収穫の時期がやって来ましたね。

私はそれを社員が地主さんから貰ってくる野菜や果物で確認できます。

最近も社員が柿を貰ってきました。

私は果物の中で一番柿が好きです。

柿以外では桃とかマスカット

夏は沖縄から送って来るマンゴー

大変美味しくいただいています。

面白い事に

私は好きな果物と嫌いな果物

はっきり分かれています。

嫌いな果物で真っ先に来るのが柑橘類です

その外にはリンゴとかイチゴ

こんな物が好きではありません。

理由ははっきりしています。

私は酸っぱい物が苦手なんです。

酸味があると他の食べ物も食べたくありません。

それ以外にも辛い物がダメですね。

私は自分の中では好き嫌いは少ないと思っていますが

息子たちに言わせると

私より好き嫌いの激しい人はあまり居ないそうです。

何でそこまで認識が違うか?

って言うと

私は美味しいとか美味しくないとか

それで口に入れる物を判断してる訳ではないので

好き嫌いは少ない

自分ではそう思ってる訳です。

どうやって判断してるか?

って言うと

実は私が判断してる訳ではありません

私の体の消化器官が判断してるのです。

自分で美味しいと思って口にしても

胃腸が激しく抵抗する

そんな食べ物が分かってますから

避けてるのです。

辛い物や酸っぱい物を食べると

すぐに胃に激痛が走りますし

豚の脂身や柑橘類は100%の確率で強い下痢になります。

コーヒーに至っては本来味は大好きなんですが

飲むと胃と腸両方からの激しい拒否反応に苦しむ事になります。

それでもお客様の家に行って出されると

相手の気分を害さないように

後で苦しむのを覚悟で飲む事がありますが

その時には帰り道のトイレのあるコンビニとかガソリンスタンド

この所在地を確認して決死の思いですすっています。

試した事はありませんが

私の中で最悪の食べ物である豚の脂身とシークワーサーとコーヒー

これを一緒に口にすると

多分死ぬ

そんな気がしています。

私が1歳の時に

当時小学校1年生だった姉が

庭のシークワーサーを大量に食べて亡くなったそうですが

多分私と同じ体質だったんだと思っています。

まぁそんな感じで

私は自分の体の指令に従って

口にする物を制限してる訳ですが

周りはそんなのは知った事ではありませんからね

家族であっても

私は好き嫌いが激しい

そんな誤解をしてる訳です。

若い頃はそんな自分の体

怨めしかったですが

最近は逆に

私の体はかなり優れてる

そう思う様になりましたね。

それは

周りの同世代の人たちと比べると

私はかなり元気だからです。

同世代だけではありません

最近も健康診断で結果が出ましたが

数値的には

若いにも関わらず問題がある社員だらけですが

私自身は全て正常値です。

妻は辛い物も豚肉も柑橘類もコーヒーも酸っぱい物も大好きで

いくら私が自分の窮状を訴えても

そんな事はお構いなしに何十年も食卓に並び続けていますが

私が食べないと

“そんなに好き嫌いがあると年取ってから病気になるよ”

って言っていましたが

結果は見事に逆になっています。

具体的に書くと叱られますので深入りしませんが・・・

私自身は

人間の体質が多様なのに

全員の体に良い共通の食べ物何てありえない

そう思っています。

私は自分の子供たちが私の食物の選択にああだこうだと言ってくると

いつも

自分の消化器の中には

優れた管理栄養士と医者が常駐してるから

俺はそれに従う

そう口答えしています。

まぁ冗談に聞こえるかも知れませんが

私の本音です。

自分の意志で自分が生まれて来たわけではありませんから

他人の言葉より

神様が作った自分の体

これに忠実に生きてく

今はそんな覚悟です。

そしていずれ

命の強制終了指令が来た時には

黙って従う

この覚悟がありますから

毎日心穏やかに過ごせるのです。

 

 

 

It's been extremely hot this year,

And autumn is slow to come.

Even though it's almost November,

We had the air conditioner on yesterday.

However, it seems that the plants can sense autumn,

and the harvest season has come again this year.

I can see this in the vegetables and fruits that our employees receive from the landowners.

One of our employees recently received persimmons.

Of all the fruits,

I like persimmons the most.

Other than persimmons, I like peaches and muscats.

In the summer, we eat mangoes sent from Okinawa, which are very delicious.

Interestingly,

I have a clear distinction between fruits that I like and fruits that I don't like.

The first fruits that I don't like are citrus fruits.

Other than that, I don't like apples or strawberries.

The reason is clear.

I don't like sour things.

If there is a sour taste,

I don't want to eat other foods either.

And I can't stand spicy foods too

I don't think I have many likes and dislikes,

but my sons say that there aren't many people who are more picky than me.

Why are our perceptions so different?

That's because I don't judge what I put in my mouth based on whether it's delicious or not,

So I think I don't have many likes and dislikes.

How do I judge?

Actually, it's not me who judges it.

My body's digestive organs do.

Even if I think something is delicious,

my stomach and intestines strongly resist it,

so I avoid those foods.

When I eat spicy or sour foods,

I immediately get severe pain in my stomach,

and there's a 100% chance that pork fat or citrus fruits will give me severe diarrhea.

As for coffee,

I actually love the taste, but when I drink it, I suffer from a strong rejection reaction from both my stomach and intestines.

Even so, when I go to a customer's house and it's served to me,

I sometimes drink it knowing that I'll suffer later so as not to offend the other persons mind

but when I do that,

I check the location of a convenience store or gas station with a toilet on the way home and sip it with a sense of desperation.

I've never tried it,

I feel like if I eat pork fat, the worst food I've ever had, with shekwasha and coffee, together

I'd probably die.

When I was one year old,

my older sister, who was in the first grade at elementary school at the time, died after eating a lot of shekwasha from the garden,

I think she probably had the same body constitution as me.

So, I follow my body's commands and limit what I eat,

but the people around me don't know about that,

so even my family members have the misconception that I have strong likes and dislikes.

When I was younger,

I used to resent my body,

but recently I've come to think that my body is quite good.

That's because I'm much healthier than the people around me my age.

And it's not just my age.

I recently got the results of my health check,

and while many of my employees have problems despite being young,

my own results ​​are all normal.

My wife loves spicy food, pork, citrus fruits, coffee, and sour foods,

and no matter how much I complain about my plight,

they have been on the table for decades, regardless of that.

If I don't eat them, she always said

"If you're so picky, you'll get sick when you're older,"

but the results have been completely opposite.

I won't go into too much detail because I'll get scolded,

but I personally believe that since human constitutions are so diverse,

there is no common food that is good for everyone.

When my children criticize my food choices,

I always reply that

there is a good registered dietitian and doctor living in my digestive system,

so I will follow them.

Well, it may sound like a joke,

but it's my true feelings.

I wasn't born of my own will,

so I'm more determined to live faithfully to my body, which God created, than to what others say.

And when the command to end my life comes,

I have a no choice but to silently follow it

It is because I have been living peacefully

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

知識は所詮脳の中 現実と乖離して一人歩きさせては行けません

2024年10月28日 | 社内事情
日銀の異次元の金融緩和
この言葉を耳にしたときには
またバブルが来るのか・
って思いましたが
結果は懸念してたような狂乱状態にはなりませんでしたね
ただ
投資用不動産や建築価格は上がりましたし
株価はバブルの最高値を超えましたから
ミニバブル
そう言えるのかも知れませんが
まぁ実際に好景気だった
少なくとも株や不動産に関してはそう言えますね。
って言葉がぴったりかも知れません。
ただバブルとは言えなくても
好景気が終わって調整期間に入ると
バブルの時と同じで
対応に遅れると
致命傷を負う事がありますから
ナメてはいけません。
投資用不動産については
銀行が融資を絞ってる
なんて話が聞こえてきますが
優良物件は高値ですぐに売れる状況は続いていますね。
ですから当社でも値段を競って負ける
こんな事が良くあります。
まぁしかし本当は負ける
って表現は適切ではありませんね。
バブルの崩壊でしっかり思い知らされましたが
勝ったか負けたかなんて
後で分かる事であって
その時点では分かりません。
バブル崩壊で致命傷を負ったのは
本来買い控える時期に
高値を追った人達です。
逆に私のように
高値についていけずに
買い負けた
そんな人たちが生き残ってるのです。
ですから今の状態も
高値で買った人が勝った
なんて言えない訳です。
もしかしたら
それが原因で破産する事になる
これも可能性としてあるのです。
まあそんな事も考えながら
競り負ける事は悪い事では無い
そう思うようにしています。
不動産業界で生き残るのは
私のような臆病者
逆に危険なのは
猪突猛進型
長くこの仕事をしてると
はっきり分かります。
ただこの猪突猛進型の人達
本人の性格だけが原因かと言うと
バブルの頃はマスコミやエコノミスト
この人たちの言う事を信じた結果
そんな側面もありましたね。
森永卓郎さんの著書には
バブル崩壊直前に
当時の日本の経済分析の最高峰の二人が語った言葉が載っていました。
日本経済センターの所長だった方は
”今の景気を挫折させる要因は見当たらない“
そう語ってますし
経済企画庁顧問だった人は
“設備投資主導で拡大が続く”
って言ってたそうです
その直後にバブルが崩壊したのです。
まぁしかしこれが経済です。
専門家と呼ばれる人も
実際には未来が予測できる訳ではありません。
その意味ではいくら勉強して知識を得ても意味が無い
って事になります。
経済に関しては
深い知識は逆効果
私はそう思っています。
 

 

an style="color: rgb(0, 102, 255);">
 
When I heard the words
 "Unprecedented Monetary Easing “
by the then president of Bank of Japan, 
I was afraid of another bubble economy
but the result was not the frenzy I feared.
However, investment real estate and construction prices rose, and stock prices exceeded the peak of the bubble, 
so we could call it a mini-bubble, 
but it was actually a boom, 
that might be the perfect word. 
However, even if it can't be called a bubble, 
when the boom ends and we enter a period of adjustment, 
just like during the bubble, 
if we are slow to respond,
it can be fatal, so don't underestimate it. 
When it comes to investment real estate, we hear that banks are tightening their lending, 
but good properties continue to sell quickly at high prices.
So we often compete on price and lose. 
But actually, losing isn't the right word to use. 
We can know it in the future not at that point
The people who were fatally wounded by the collapse of the bubble were those who chased high prices at a time when they should have held back on buying.
On the other hand, 
those who survived were people like me who couldn't keep up with the high prices and lost out on buying.
So in the current situation, you can't say that those who bought at high prices won.
It's possible that some people will go bankrupt because of that.
The ones who survive in the real estate industry are cowards like me, 
while the ones who are dangerous are the brave types.
If you've been in this job for a long time, you can see clearly that.
However, it's not just the personalities of these reckless people who are to blame, 
but during the bubble, 
there was also an aspect to it as a result of believing what the media and economists said.
In Takuro Morinaga's book, 
there are words spoken by two of Japan's top economic analysts at the time 
just before the bubble burst. 
The former director of the Japan Economic Center said, 
"There are no visible factors that could cause the current economy to falter," 
and a former adviser to the Economic Planning Agency said, 
"Expansion will continue, driven by capital investment." 
And the bubble burst shortly after that. 
But that's the economy. 
Even so-called experts can't actually predict the future. 
In that sense,
 no matter how much you study and gain knowledge, it's meaningless. 
When it comes to economics, 
I believe that deep knowledge is counterproductive.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

人手不足も不況もビジネスチャンス

2024年10月27日 | 社内事情
当初1810億円でスタートした中野サンプラザの再開発計画
 
建築予定価格が毎年上がり
 
最近3510億円まで膨れ上がったために
 
中野区は計画中止に追い込まれた
 
そんなニュースが流れてきました。
 
驚いた人も多いかと思いますが
 
私はむしろ当然
 
そんな感じですね。
 
何で短期間に建築費が2倍にも膨れ上がったのか
 
まぁこれは私たち自身が経験してますから
 
良く分かります。
 
造る人が居ないのです。
 
それ以外にも資材の値上がりもあるようですが
 
とにかく今は建築業界は人が足りない
 
私たちの出入業者の皆さんが口を揃えて言ってますから
 
間違いありません。
 
最近は見積すら中々上がってきません。
 
業者からすれば
 
人が足りなくて完成できないのが分かってますから
 
見積を作る意味が無いのだと思います。
 
そんな中
 
焦ってあっちこっちに頼んで
 
やっと見積もりが出てきたら
 
ぼったくり価格だった
 
なんて話もあります。
 
まぁしかし今回のサンプラザ中野の見積もり
 
野村不動産を通じて清水建設が出したようですが
 
倍の価格って事は
 
もしかしたら同じような構造かも知れませんね。
 
高い価格を出して相手から断ってもらおう
 
人手が無ければ
 
そんな本音があってもおかしくはありません。
 
そんな感じで
 
この問題は大変深刻
 
私たちはそれが実感として良く分かってる訳です。
 
どうすれば解決するでしょうね?
 
まぁ結論から言えば
 
アダムスミスの言った
 
見えざる手
 
これに期待するしかありませんね。
 
つまり市場の調整機能です。
 
働き手が居なければ
 
建築自体を減らすしか無い
 
って事です。
 
実際に中野サンプラザも
 
3500億円の工事が中止となれば
 
それだけ建設会社は他の仕事を請け負う余力が出来たはずです。
 
そうやってあっちこっちで
 
建設工事の先延ばしが起きれば
 
この問題は解決します。
 
その結果どうなりますかね
 
仕事が減る訳ですから
 
今度はまた建設不況
 
建設会社は一転してリストラで生き残る
 
まぁ過去を見ればその繰り返しですからね。
 
消費者とすれば
 
建設不況になれば安く出来ますから
 
建築依頼が増えます。
 
そしてまた人手不足
 
好景気の時には不況に備える
 
不況の時には好景気に備える
 
多分有能な経営者はそうしてるんでしょうね。
 
人手不足も不況も大チャンス
 
そう思える経営者の域にまで達したいですが
 
残念ながら私の能力では無理です。
 
人手不足であたふたしていますからね。
 

 
The redevelopment plan for Nakano Sunplaza, which started with an initial price of 181 billion yen, has been rising every year, 
and recently ballooned to 351 billion yen, 
forcing Nakano Ward to cancel the plan. 
This news has come out. 
I'm sure many people are surprised,
 but I think it's only natural. 
I understand very well why construction costs doubled in such a short time, as we have experienced this ourselves. 
The main reason is labor shortage
And add to it
also increased the price of materials,
there is no doubt about this, 
as all of our contractors say that there is a shortage of workers in the construction industry. Even estimates have not been coming up recently. 
From the contractors' perspective, 
they know that there is a shortage of workers and they can`t take a job
so don't see the point in making estimates. 
There are also stories of people panicking, asking around, 
and when they finally get an estimate, 
it turns out to be a rip-off price.
the estimate for Sunplaza Nakano was submitted by Shimizu Corporation through Nomura Real Estate, 
but the fact that it was double the price might mean that this is a similar structure. 
If there is no manpower, 
it is not surprising that they would offer a high price and hope that the other party will reject it. This is how this problem is very serious, and we know it well from experience. 
How do we solve this? 
Well, in conclusion, we can only hope for the invisible hand that Adam Smith spoke of. 
In other words, 
it is the market's adjustment function. 
If there are no workers,
 the only thing to do is reduce construction itself. 
If the 350 billion yen construction of Nakano Sunplaza is actually canceled, 
construction companies will have more room to take on other jobs. 
If construction work is postponed in this way here and there, 
this problem will be solved. 
What will happen as a result?
Since there will be less work, there will be another construction recession, 
and construction companies will survive by restructuring. 
Well, if we look at the past, it's a repeat of the same thing.
From the consumer's perspective,
if the construction industry is in a slump,
construction requests will increase because construction can be done more cheaply.
And then there will be a labor shortage again.
 
When the economy is booming, prepare for the recession.
When the economy is in a recession, prepare for the boom.
Perhaps that's what competent managers do.
 
Both labor shortages and recessions are great opportunities.
I'd like to reach the level of a manager who can think like that,
but unfortunately, it's beyond my capabilities.
We're all scrambling because of the labor shortage.
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

知ってますか?事業用資産の買い替え特例 知らないとヤバいですよ

2024年10月25日 | 社内事情

東京23区って知ってますか?

まぁ日本人で知らない人は滅多にいないでしょうね。

東京には区が23ありますからそう呼んでますが

23区以外に私たちのように市や町がありますからね。

それと区別するためにそう呼んでいます。

ではそれ以外の市町村は何て呼ぶか?

って言うと大体23区外って表現されますね。

東京に住んでない人には分かりづらいかも知れませんが

私たちのように23区外の住民は23区内の住民に対して

少しコンプレックスがあります。

まぁしかしコンプレックスってのは面白い事に

相手の問題では無く自分の問題ですよね。

23区内の住民はそれ以外の都民を見下すなんて事はあまりありません。

ですからコンプレックはこっちで勝手に相手と比べてる訳ですから

本来何にも意味が無いんですよね。

相手からすれば見下すどころか

全く興味も無い

そんな感じです。

ただ同じ23区内

これの方がもしかしたら差別は強いかも知れませんね。

私はゴルフクラブでたくさんのお金持ちをゴルフをしますが

3000万円以上の車に乗ってる方たち

港区の人が多いですね。

私の主観ですから外れてるかも知れませんが

感覚的に言えば

日本で一番金持ちが住んでるのは港区で

その次は世田谷区

って感じです。

大田区田園調布は昔は高級住宅の代名詞でしたが

高齢化が進んで少し元気が無くなってる感じで

私自身は田園調布の在住の大金持ちは今は一人も知りません。

昔はお客様にいましたが皆さん亡くなってしまいました。

そんな訳で

港区に住んでる人たちは

それなりにプライドもありますし

それ以外の地域の人たちにとっては

憧れの場所

多分そんな感じです。

私自身は以前はお客様にたくさんの23区内の住民がいました。

何でたくさんいたか?

って言うと

バブルの原因の一つにもなりましたが

都内から郊外に不動産を買い替えると

税の優遇があったのです。

まぁ厳密には都内と郊外で分けてる訳ではありませんよ

税務署で既成市街地内と既成市街地外に地域を2分して

既成市街地内から既成市街地外に不動産を売って移る場合は

買った不動産の価格の範囲内であれば

売った不動産の譲渡所得税がかからなかったのです。

事業資産の買い替えの特例

って言うやつです。

ですから

都心から郊外にアパートを買い替える人が多かったのです。

私自身がそんな人たちの売買のお手伝いをたくさんさせて頂きましたからね。

ですから私たちの地域には

たくさんの都心住民のアパートがある

これが分かってるから私はこの地域で独立した

そんな理由もあるのです。

地縁血縁で不動産屋と地主と農水産相系の組織がガチガチでしたから

他の同業者からは

この地域での開業は止めた方が良い

そんなアドバイスも頂きましたが

私自身は

だからこの地縁血縁以外の家主は不満がある

そう確信してたのです。

まぁその確信が当たってたから今がある訳です。

でこの事業資産の買い替えブーム

今から40年近く前の出来事ですが

ここに来て注意が必要になりました。

それは

持ち主が無くなり

子供たちがその事業資産の売却の必要に迫られる

そんなケースがぼちぼち出て来たのです。

これ本当に気をつけなければだめですよ。

普通不動産の譲渡所得と言えば

売った値段から買った値段の差額に対して課税される訳ですが

事業用しさんの買い替えの適用を受けた人は

そうではありません。

先ほど私は税が課税されないと言いましたが

実際には税が免除される訳ではありません。

税務署用語で言えば繰り延べです。

分かり易く言えば

買い替える事によって本来40年前に払うべき税金を

その時点では税を払う必要はありませんが

将来その買った物件を売った時には

その40年前に繰り延べた分も課税します

って話です。

どうやって課税するか?

と言えば

税務署は取得原価の引き継ぎと言う言葉を使います。

つまり

今回売った物件の取得価格は

その物件を買った時の価格ではありませんよ

って話です。

では何が取得価格になるか?

って言えば40年前に売った物件の取得価格が原価になります。

40年前に売ったって事は

それを取得した時には

戦後の混乱期だった可能性もありますし

もしかしたらタダ同然で手に入れたかも知れません

そうなれば

今物件を売っても

その売却価格に対して

ほぼ丸々課税される

そんな事になってしまうのです。

この話

若い不動産屋は知らない人が多いので

当社の社員は

アパートの売却の時には

是非私に一声かけて下さいね。

 

 

ところで話は戻りますが

町田市は23区外なのに

東京23区って話知ってますか?

ん?訳わかんない

でしょうね

実は今衆議院選挙ですが

私たちの選挙区は東京23区

って呼ばれています。

まぁ私たち自身がややこしいですよ。

23区の情勢

って言われても

都心の情勢なのか町田市の情勢なのか

良く分かりませんからね。

アパートでは昔は縁起が悪いと言って

良く4のつく部屋は飛ばしていましたが

選挙区も23区は飛ばす訳には行きませんかね?

選挙の時期はいつも混乱します。

 

 

 

 

 

Do you know what the 23 wards of Tokyo are?

I'm sure there are very few Japanese people who don't know about them.

We call them that because Tokyo has 23 wards,

but there are also cities and towns like ours outside the 23 wards.

So what do we call the other cities and towns?

We generally refer to them as outside the 23 wards.

This may be hard to understand for people who don't live in Tokyo,

But people like us who live outside the 23 wards have a bit of a complex about those inside the 23 wards.

But the interesting thing about complexes is

it's not the other person's problem, it's our own problem.

Residents inside the 23 wards don't often look down on other Tokyo residents.

So the complex is that we're comparing ourselves to others,

so it's actually meaningless.

From the other person's point of view,

it's not that they look down on us,

it's just that they're not interested in us at all.

However, within the same 23 wards,

this may be a stronger form of discrimination.

I play golf with a lot of rich people,

and many of them drive cars worth over 30 million yen are from Minato Ward.

This is just my opinion,

so it may be wrong,

but I feel that Minato Ward is the richest place in Japan, followed by Setagaya Ward.

Denenchofu in Ota Ward used to be synonymous with luxury housing,

but it seems to have lost some of its vitality as the population ages.

I don't know any rich people living in Denenchofu.

I used to have customers there, but they've all passed away.

So people who live in Minato Ward have a certain amount of pride,

and for people in other areas, it's probably a place they long for.

I used to have many customers who were residents of the 23 wards.

Why were there so many?

Well, it was one of the causes of the bubble,

there were tax benefits for people who bought real estate from within the city to the suburbs.

Well, strictly speaking, it's not divided into inner city and suburban areas.

The tax office divides the area into inner city and outer city.

If you sell real estate and move from inner city to outer city,

you don't have to pay capital gains tax on the real estate you sold, as long as it was within the price range of the real estate you bought.

It's called the special exemption for replacing business assets.

So, there were a lot of people who traded their apartments from the city center to the suburbs. I've helped a lot of people buy and sell.

So, there are a lot of apartments in our area which is owed by 23ward residents

I knew this, so that's one of the reasons I started my own business in this area.

The organization of real estate agents, landowners, and the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries affiliate organization dominated this area

Other colleagues advised me not to open a business in this area,

but I was convinced that the landlords who weren't related to the area would be dissatisfied. Well, that conviction turned out to be correct,

which is why I'm here now.

So this boom in replacing business assets

It happened almost 40 years ago,

but now we need to be careful.

It's because we're starting to see cases where the owners have passed away and their children are forced to sell the business assets.

You really need to be careful about this.

Normally, when it comes to capital gains from real estate,

you are taxed on the difference between the selling price and the buying price,

but that doesn't apply to people who are chosen for the replacement of business property preferential treatment

I said earlier that there is no tax,

but in reality there is no exemption from tax.

In tax office terms, it's deferred.

To put it simply,

by replacing it,

you don't have to pay the tax that you would have paid 40 years ago

 

but

when you sell the property in the future,

you will be taxed on the amount that was deferred 40 years ago.

How do tax office levy it?

The tax office uses the term

"takeover of acquisition cost."

In other words,

the acquisition price of the property you sold this time

is not the price at which you bought it.

So what is the acquisition price?

The cost price is the acquisition price of the property sold 40 years ago.

If it was sold 40 years ago,

They may buy it postwar period of chaos

and it may have been acquired close to zero.

If that's the case,

even if you sell the property now,

the selling price will be taxed almost entirely.

Many young real estate agents don't know about this, so

our employees,

when selling an apartment, please be sure to give me a call.

 

Anyway, going back to the topic,

Machida City is outside the 23 wards,

But do you know about the 23 wards of Tokyo?

Hmm?

You probably don't understand.

Actually, we're currently in the House of Representatives election,

and our electoral constituency is called the 23 wards of Tokyo.

Well, we ourselves are confusing.

When you say the situation in the 23 wards,

I don't really know if it's the situation in the city center or the situation or Machida City.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

母の愛と強さは人類共通

2024年10月21日 | 社内事情
孫の運動会の時に
 
目立つ3人の姉妹がいました。
 
一番下は2年生 一番上は6年生です。
 
何で知らない子なのに姉妹って分かるか?
 
って言うと見た目が日本人とは明らかに違うのです
 
黒人で背が高く
 
運動会では大活躍でとにかく目立つ子たちでした。
 
でも一番目立っていたのはその子たちではありません
 
その子たちのお母さんです。
 
このお母さんはもちろん見た目で外国の方だと分かります。
 
しかも黒人の方ですが
 
アフリカから来た事
 
これも良く分かります。
 
服装がアメリカ人とかイギリス人の黒人は着ない
 
アフリカのエスニックの雰囲気の派手な服を着ていました。
 
だからたくさんいる父兄の中で
 
ダントツで目立っていたのです。
 
まぁ感心しますよね
 
アフリカとは大きく文化が違うし
 
しかも外国人が少ない日本に来て
 
3人の娘たちを日本の学校に通わせてるのです。
 
更に私が心を打たれたのは
 
このお母さん
 
徒競走のゴール前の一番目立つ所に立っていて
 
そこから全く動かず
 
ずっと3人の娘たちの動画を撮り続けていました。
 
少しでも動けば
 
そのベストポジションを失いますからね
 
トイレにも行かず水も飲まず
 
半日以上そこにずっと立っていました。
 
その姿
 
私は見ていて本当に感動しましたが
 
そのお母さんにとっては
 
赤の他人の私の感動何てどうでも良いですよね。
 
私が思ったのは
 
このお母さんの態度
 
これからの娘さんたちの人生に
 
大きな支えとなると言う事です。
 
日本人の中で堂々としてる姿に
 
お母さんの強さを感じたでしょうし
 
何時間も自分たちの姿を動画に撮ってるのを見て
 
強い愛情を感じたはずです。
 
私たち日本は島国ですから
 
外国の事はあまり良く分かりませんが
 
しかし
 
親の愛と強さは
 
世界共通
 
この事は島国で暮らして
 
とかく視野が狭くなりがちは日本人は是非頭に入れたいも物です。
 
所詮人間
 
文化による違いは些細な物です。
 
もっと深い部分で
 
私たちはつながってる
 
それを理解できれば
 
これから増えて来るであろう外国の人たちに対して
 
排他的な気持ちを持つことも無くなると思います。
 
まぁ一般の人はまだそんなに外国の人と接する事は無いのかも知れませんが
 
我々不動産屋はすでにたくさんの外国人のお客様がいますからね
 
少なくともこの仕事は
 
差別意識を根絶しないと
 
務まるものではありません。
 
 

 
At my grandchild's sports day,
 there were three sisters who stood out.
The youngest is in second grade, and the oldest is in sixth grade.
How could I tell they were sisters even though I didn't know them?
Because they look obviously different from Japanese people.
They're black and tall.
They did a great job at the sports day and really stood out.
But the one who stood out the most wasn't the children themselves.
It was their mother.
Of course, I could tell by her appearance that this mother was a foreigner.
it was also easy to tell that she was from Africa.
She was wearing flashy clothes with an African ethnic feel that black Americans and British people don't wear.
So she stood out by far from all the parents there.
I was impressed,
The culture of Japan is very different from Africa, 
and there aren't many foreigners here, 
in this situation
she came to Japan and sent her three daughters to a Japanese school.
What really struck me was this mother, who stood in the most conspicuous place in front of the finish line of the footrace, 
and didn't move from there the whole time, 
and kept taking videos of her three daughters.
If she moved even a little, 
she would lose that perfect position,
 so they stood there for more than half a day without going to the bathroom or drinking water. 
I was really moved to see that, 
but I'm sure the mother didn't care about my impression as a complete stranger. 
I think that this mother's attitude will be a great support for her daughters' future lives. 
They must have felt the mother's strength when they saw her stand out among the Japanese people with her own costume
and they must have felt her strong love when they saw her filming themselves for hours.
Japan is an island nation, 
so we don't know much about other countries, 
but the love and strength of parents is universal. 
This is something that Japanese people, who tend to have a narrow perspective because they live on an island nation, should keep in mind.
After all, we are human beings, 
and cultural differences are trivial. 
If we can understand that we are connected on a deeper level, 
I think we will no longer feel exclusive toward the increasing number of foreigners in the future. Well, maybe the average person doesn't have that much contact with foreigners yet, 
but we at real estate agents already have a lot of foreign customers, 
so at the very least, 
this job is not something you can do unless you eradicate discriminatory attitudes.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

チョロチョロ コソコソ いずれこの世界からは消える運命が待ってますよ

2024年10月20日 | 社内事情
私が会社を始めた頃
 
頼みもしないのに会社に毎日やってくる男がいました。
 
それは他の不動産屋の社員で
 
私とたくさん取引をして
 
たくさん夜の街で遊んだ
 
そんな親しい間柄でした。
 
まぁ別に会社にやってくる分には構わないのですが
 
ある日
 
勤めてる会社を辞めて
 
私の所で働くと言い出しました。
 
その時に思いました
 
この男との関係はもうすぐ終わる
 
 
それは他の会社の社員である内は関係が保てますが
 
自分の所の社員となれば
 
絶対に私とは合わない
 
長く親しく付き合ってるだけに
 
それが良く分かってたからです。
 
このブログはその時のいきさつを知ってる人も見てますので
 
深入りはできませんが
 
実際に私が思ってた通り
 
親しかった関係は
 
後味の悪い状態で終了しました。
 
その後その男は
 
他の親しい不動産屋に勤めては辞める
 
これを2~3回繰り返して
 
この業界から消えてしまいました。
 
このパターン
 
不動産業界で昔から今に至るまで
 
本当に良く目にします。
 
つまり
 
不動産屋の社員が
 
親しく付き合ってる他の会社に移りますが
 
結局その会社でトラブルになり
 
辞めて行く
 
これが良く起こるのです。
 
と言うより
 
私はそんな事をしてる人たちが
 
上手く行くのを目にした事がありません。
 
そしてその度に思います
 
不動産屋でありながら
 
そんな事も見えないのか?
 
 
人間関係は
 
その健全な状態は
 
全てギブアンドテイクのバランスの上に成り立っています。
 
一見親子関係は親が一方的に子供の世話をする
 
そんな風に見えますが
 
実際にはそうではありません
 
小さな子供は
 
本能で親に満足感と幸福感と言う見返りを与えています。
 
つまり親子関係ですら
 
世話と可愛さのバランスで成り立ってるのです。
して子供が成長すれば
 
その可愛さは消えますから
 
自然と独立して
 
それまでの関係は終わり新しいバランスが出来るのです。
 
このバランスが築けないと
 
トラブルになる
 
これは人間関係の基本原理です。
 
子供が成人したのに
 
いつまでも働かずに家にいると
 
親にとってそれが大きな負担になり
 
最悪それが原因で殺人にまで発展する
 
これが人間です。
 
不動産屋であれば
 
知り合いを自分の会社に引き入れると言う事は
 
その知り合いは
 
それまで勤めてた会社以上の待遇を求めますし
 
引き抜く方は
 
それなりの貢献を求める
 
こんな思惑があります。
 
つまり
 
お互いに自分の利益を求め合う
 
これが動機ですから
 
高い確率で軋轢になるのです。
 
雇い入れた方は
 
他社の営業であった時には
 
その人間に対する出費はありませんから
 
仕事をサボろうが
 
会社のお金をくすめようが
 
関係ありませんが
 
実際に自分の所で働くと
 
毎月給与を払う事になりますから
 
それなりのモラルと貢献を求めます
 
ですから
 
勤務時間中に遊んでた
 
なんて事になれば厳しく対応しますし
 
雇われた方からすれば
 
俺のそんな性格は良く分かって採用したんじゃないの?
 
って話になるのです。
 
まぁ不動産屋の皆さん
 
この話はしっかり頭に入れた方が良いですよ。
 
知り合いの会社に引き抜かれた
 
なんて話は大変危険だって事です。
 
私はそれが良く分かってますからね
 
もうずいぶん昔になりましたが
 
自分が会社を辞める時には
 
たくさんの同業者からお誘いがありました。
 
私にはそんな会社に行く選択肢はありませんでした。
 
自分の性格も良く分かってますから
 
引き抜かれて行っても上手く行く訳はありません。
 
自分でやるしか無い
 
34歳の時の大きな決断した
 
だから思うのです
 
チョロチョロ、こそこそした結果別れて
 
最後はお互いの悪口を言い合う人間の見苦しさを
 
 

 
When I started my company,
 there was a man who would come to my company every day 
He was an employee of another real estate agency, 
and we did a lot of business together and had a lot of fun in the city at night.
We were such good friends.
I didn't mind him coming to my company, 
but one day he said he was going to quit his job and work for me.
I thought at that moment that 
my relationship with this man was about to end.
I knew that we could maintain our relationship as long as he was an employee of another company, 
if he became an employee of mine, 
he would never be a good fit for me.
I knew that very well because we had been close friends for so long.
This blog is also read by people who know what happened at the time,
so I won't go into too much detail, but just as I thought, our close relationship ended on a bad 
mood
After that, the man would work for another real estate agency he was close to, 
then quit, and this cycle repeated two or three times before disappearing from the industry.
This pattern is very common in the real estate industry, from the past to the present.
In other words, 
a real estate agent who moves to another company which they have a good relationship, 
but they will end up having trouble there and quitting. 
This happens a lot. 
Rather
I have never seen anyone who does this successfully. 
And every time I see this, I wonder,
 "How can they not see that even though they are a real estate agent?"
A healthy human relationship is based on a balance of give and take.
At first glance, 
a parent-child relationship may seem like one-sided parent-child care, 
but in reality, this is not the case. 
Small children instinctively give their parents a sense of satisfaction and happiness in return. 
In other words, even a parent-child relationship is based on a balance of care and love. 
and as a child grows up,
that cuteness disappears, 
so the child naturally becomes independent, and the relationship ends, 
and a new balance is created. 
This is the basic principle of human relationships. 
If a child remains at home after reaching adulthood without working, 
it becomes a huge burden for the parents, 
and in the worst case scenario, it can lead to murder. 
This is human nature.
If you are a real estate agent and you bring in an acquaintance to your company, 
that acquaintance will expect better treatment than they had at their previous company, 
and the person who is poaching will expect a certain level of contribution.
In other words, 
since each party is motivated by seeking their own profit, 
there is a high probability of friction.
When the person who works for another company,
It is not a matter ever he is not serious and lack morality
But as soon as hire him
they expect a certain level of morality and contribution.
But the person who were porched  thinks
"Didn't you know well that I have that kind of personality when you hired me?"
Well, real estate agents, you should keep this in mind.
It's very dangerous to be poached by a company you know.
I know that very well.
It's been a long time, ago
when I was working for another company and decided to quit
I received offers from many companies which I know well
But I had no intension to go to a company like that.
I know my own personality very well, 
So even if I was poached, it wouldn't work out.
I had no choice but to do it myself.
It was a big decision at the age of 34
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

計画型と無計画型 実はどっちが良いとも言えません

2024年10月17日 | 社内事情
私は自分が主催して
 
毎月1回ゴルフのラウンドをしています。
 
また来月はそれ以外に12名を連れて沖縄で2日間のゴルフを企画しています。
 
そんな話をすると人によっては
 
忙しいのに良くそんな事ができますね
 
って言われます。
 
 
出来るんです
 
大した負担ではありません。
 
今はラインがありますから
 
ゴルフ場を予約して
 
グループにアップして
 
参加者を募る
 
それだけです。
 
来月の沖縄遠征も
 
私は幹事とは言っても
 
やる事は一緒です。
 
ルフ場だけ予約して
 
あとは皆さんご自身で
 
飛行機とホテルとレンタカーを抑えてください。
 
そう伝えるだけです。
 
逆に言えば
 
ラインがあるからこれだけ企画ができるのです。
 
これがもしメールや電話でやりとりするとなれば
 
とても出来る物ではありません。
 
そんな感じで
 
大変楽にやらせてもらってる訳ですが
 
沖縄遠征は
 
ゴルフが終わってからの食事の予約をしなければなりません
 
昼と夜
 
合計4回の場所を決める事になります。
 
そして迫ってくると毎回私に
 
もうお店は決まりましたか?
 
って聞いてくる人がいます。
 
まぁ口には出さなくても
 
みなさんヤキモキしてるでしょうね。
 
でも私はギリギリまで予約はしません
 
理由は
 
無駄になる可能性があるからです。
 
季節外れの台風が来て飛行機が飛ばない事もありますし
 
仕事の都合がつかなかったり
 
体調不良で参加できなくなる人もいると思います。
 
ですからあまり早く準備すると無駄になる
 
これを恐れてる訳です。
 
私はゴルフの企画だけではありません
 
仕事においても同じです
 
契約予定が入っても
 
書類の作成はギリギリまで引き延ばす
 
若い頃からそんな感じでしたね。
 
昔は手書きですから
 
書類の作成は半日かかりました
 
ですからキャンセルになれば
 
その時間が無駄になりますから
 
あえてそうしたのです。
 
まぁしかしこのスタイルは弊害もあります。
 
お客様からすれば
 
余裕を持って書類を確認したい
 
そんな人たちもいますからね
 
弊害はありますが
 
私はいつも時間に追われてましたから
 
どうしてもそんな風になってしまったのです。
 
私とは違い
 
物事はしっかり事前に余裕を持って計画する
 
そんな人たちもたくさんいますが
 
優秀な人が多いですよね。
 
私の友人にも
 
子供の頃は
 
夏休みの計画はしっかり立ててた
 
そんな男がいますが
 
中学では生徒会長になりました。
 
今は年に一度同級生で旅行に行きますが
 
彼がすべて完璧に計画を立てますから
 
大変安心です。
 
またゴルフが上手い人たちは
 
マネージメントと言って
 
事前にコースを調べて
 
攻略法をしっかり立ててからラウンドしますよね。
 
そんな人たちを見ると
 
私のように
 
行き当たりばったりでは
 
上のレベルでは通用しない
 
そう思い知らされます。
 
そんな訳で
 
世の中には私のように計画性より効率
 
これを重視する人と
 
無駄になってもしっかり事前に計画を立てて準備しないと気が済まない
 
そんな人たちが混在しています。
 
これ一長一短ですから
 
実際にはどっちが良いとも言えませんが
 
ただ最近この計画性のある方が
 
職人に直接仕事を依頼して
 
トラブルになった話を詳しく聞きましたが
 
原因はまさにこの計画性の違いによる物でしたね。
 
依頼者は
 
事前に工事の詳細とか
 
費用の明細
 
また工期
 
こんなものを厳しく要求しますが
 
工事をやる職人からすれば
 
やってみなければ分からない事がたくさんあるので
 
大雑把な計画しか立てられません
 
これが几帳面型の依頼者は受け入れられずに
 
細部まで事前に決めるように要求します。
 
 
工事業者は混乱して
 
“あんた工期を守れなければ違約なんて言うけどこの仕事は雨の日には出来ないからね
天候が分からないんだからそんな約束はできない“
 
だそうです。
 
まぁこの話
 
計画性の強い優秀な方たち
 
しっかり頭に入れた方が良いですね
 
何度も言ってる通り
 
今日本の社会はパワハラって言葉が蔓延してから
 
部下を厳しく指導する事ができなくなっています。
 
ですからどこの会社も社員の質の低下で困ってるのです。
 
にも拘わらず
 
お客様のハードルが高いままだと
 
うちではお仕事をお受けできません
 
って話になるのです。
 
残念ながら
 
今の日本では
 
消費者が要求のレベルを下げるしかないのです。
 
私が建前は働き方改革
 
実際には消費者改革だって言うのは
 
その事です。
 
顧客第一主義時代の意識のままでは
 
仕事を受けてくれる会社が無いのです。
 
これ
 
当社の社員もみな困ってますから
 
何度も書いてるのです。
 
業者の質の低下と
 
お客様の要求のレベルの高さ
 
この間に入って調整するのは
 
本当に大変です。
 

 

I host a round of golf once a month. 
Next month, I'm also planning a two-day golf trip to Okinawa with 12 other people. 
When I tell people about this, they say, 
"You're so busy, really can you do that?" 
Yes I can do it, 
and it's not a big burden.
Now, we have the LINE, 
I reserve the golf course, upload it to the line group, 
and receive entry application 
that's all.
I'm in charge of the Okinawa golf trip next month with 12 members
but the work is the same. 
I just reserve the golf course, 
and everyone else has to make their own arrangements for the plane, hotel, and rental car. That's all I tell them. 
On the other hand,
it's because of LINE that I can plan all of this. 
If I had to communicate by email or phone, it would be very difficult. 
That's how I'm able to do it, 
but when I go to Okinawa, 
I have to make reservations for meals after golf, 
and I have to decide on a total of four places for lunch and dinner.
When the time comes around,
 someone always asks me, 
"Have you decided on a restaurant yet?" 
Well, I'm sure everyone is anxious even if they don't say it out loud.
But I don't make reservations until the last minute.
The reason is that it may go to waste.
There may be cases unseasonable typhoon comes and the plane is cancelled, 
and some people may not be able to participate due to work conflicts or illness.
So I'm afraid that if I prepare too early
it will go to waste.
I don't just plan golf trips; it's the same in work. 
Even when I have a contract scheduled,
I put off creating the paperwork until the last minute.
I've been like that since I was young.
In the old days, 
it was all handwritten, 
so it took half a day to create the paperwork.
So if it gets canceled, 
that time would be wasted, so I did it on purpose.
But this style also has its drawbacks.
From the customer's perspective, 
there are people who want to check the documents in advance.
There are drawbacks, but I was always pressed for time, 
so I ended up doing it that way.
Unlike me,
there are many people who plan things well in advance 
and many of them are excellent people. 
I have a friend who planed his summer vacations carefully when we were children
and he became student council president in junior high. 
Now, we go on trips once a year with home town friends
and I feel very safe knowing that he plans everything perfectly. 
Also, good golfers do something called management, 
they research the course in advance and plan their strategy before playing a round. 
When I see people like that, 
I realize that if I can`t be a higher player
That's why the world is a mixture of people like me who value efficiency over planning, and people who feel unsatisfied unless they plan and prepare well in advance, even if it means wasting time. 
There are pros and cons to both, so I can't say which is actually better, 
but I recently heard a detailed story about a person who was good at planning who got into trouble after directly asking a craftsman to do a job
and it was precisely because of this difference in planning. 
The client demands details of the work, a breakdown of costs, and the construction period in advance, 
but the craftsman who will do the work can only make a rough plan because there are many things that cannot be known until the work is done. 
A meticulous client cannot accept this and demands that every detail be decided in advance. The craft man is confused and says, 
"You say you will break the contract if I do not keep to the construction period, but this work cannot be done on a rainy day. I cannot promise you such a thing because I do not know the weather." 
Well, this story is something that excellent people who are put priority on planning should keep in mind. 
As I have said many times, 
since the word "power harassment" has become widespread in Japanese society, 
it is no longer possible to strictly instruct subordinates. 
That is why every company is struggling with the decline in the quality of its employees. Nevertheless,
 if the customer's hurdles remain high, 
it becomes a story that they cannot accept the work. 
Unfortunately, in today's Japan,
consumers have no choice but to lower the level of their demands. 
This is why I say that Japan today is officially a work style reform but in reality it is a consumer reform. 
If we keep on having the mentality of the days of customer-first thinking, 
no company will take on work. 
This is something that all our employees are struggling with, 
so I've written about it many times. 
It's really hard to mediate between the declining quality of contractors and the high level of customer demands.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

勉強も遊びも堂々と

2024年10月16日 | 社内事情
日本人は今でも遊ぶ事に罪悪感があるようで
 
良く団体や会社で旅行に行くのに
 
わざわざ研修旅行って胡麻化しますよね。
 
まぁそれでも自分の金で行く分にはあまり問題にはなりませんが
 
政治家の皆さんは時々政務活動費を研修旅行に使いますよね。
 
元は税金ですからね
 
これはほどほどにしてもらいたい
 
そう思います。
 
ただ実態は旅行であっても
 
これが全く仕事に無関係か?
 
って言うとそうでもありませんね。
 
私は昔ゼネコンの社員の皆さんを連れて
 
ゴルフの1泊旅行に行きましたが
 
その時に親しくなったおかげで
 
結構土地を買ってもらいました。
 
それだけだと単に接待旅行って事になりますが
 
酒が入れば
 
ゼネコンの内情も分かりますからね。
 
その意味では研修と言えるかもしれません。
 
ある方が言ったのは
 
ちの上層部は
 
〇〇設計に持ち込めばすぐに決済が下りますから
でした
 
はっきりは口にしませんでしたが
 
上層部とその設計会社は裏金でつながってる
 
ってほのめかしていたのです。
 
実際にその設計会社に持ち込むと
 
大きな案件を簡単に買ってもらいました。
 
ですから
 
不動産屋であれば
 
同業者で研修旅行に行く事はいまでも良くありますが
 
実際に仕事につながる事もある。
 
だから税務署も損金で認めざるを得ない
 
って事だと思います。
 
そんな訳で
 
研修旅行の大半は単なる娯楽ですが
 
ほんの少しだけ仕事の意味合いもある
 
だから研修旅行は今でも頻繁に行われてる
 
そんな事だろうと思います。
 
ただ私自身は
 
その誤魔化しは好きではありませんから
 
修は研修でしっかり勉強する
 
旅行は旅行で堂々と遊ぶ
 
 
そんな考えです
 
ですから社内旅行も
 
一々研修旅行なんて言う気はありません。
 
社員の日ごろの頑張りに応えて遊んでくる
 
これが目的です。
 
慰労旅行って訳です。
 
それと
 
私たち不動産屋は有難い事に
 
研修の機会は別に確保されています。
 
取引士の免許も
 
研修を受けなければ更新できませんし。
 
不動産免許も
 
法定講習が義務付けられています。
 
このおかげで
 
時代の変化を学ぶ事ができる訳です。
 
そんな訳で
 
私自身は研修も旅行も大切だと思いますが
 
それが合体すると
 
どうも抵抗があって
 
研修旅行のお誘いがあると
 
行く気にはならないのです。
 
どうしてそんな考えになったかと言うと
 
一番の理由は過去のトラウマですね。
 
バブルの頃までは
 
不動産屋も某農林水産省系の大組織も
 
東南アジアへの研修旅行が大流行でしたからね。
 
その破廉恥な実態を良く知っていますので
 
私の中では
 
羞恥心がこびり付いてるのです。
 
経済成長で傲慢になってた日本人の恥を晒していました。
 
バブル崩壊は天罰
 
本当にそう思っていました。
 
実際にたくさんの地主や不動産屋が苦境に陥りましたからね
 
あの当時は経済大国ではありましたが
 
とても外国から尊敬される国だったとは思いません
 
その意味では
 
今は本当に国民のレベルが上がりましたので
 
経済的には当時の勢いは無くても
 
外国からは好かれる国になった
 
そう思っています。
 
訪日観光客の増え方にそれが表れてる気がします。
 
少子化や税金の高さが問題ではありますが
 
この国は良い方向に進んでる
 
それも今確信してる事です。
 
 

 
 
Japanese people still seem to feel guilty about having fun, 
When they go to company or group trip
They often gloss over it as a training trip.
Well, it's not a big problem if they go on trips with their own money,
but politicians sometimes use their political activity funds for training trips.
It's tax money, after all, so 
I think they should keep it to a minimum.
But even if it's actually a trip,
it's not like it's completely unrelated to work.
I once took some general contractor on an overnight golf trip, 
and thanks to the friendship we got there, 
they bought estate.
If that was all, 
it would just be a business trip, 
but when we drunk
I could learned about the inner structure of a general contractor.
In that sense, it could be called training trip
One of them said that
if you bring information about real estate through XX Design,
the decision to buy will be made quickly
They didn't say it outright, 
but they were hinting that the higher-ups and the design company are connected through slush funds.
When I actually took it to the design company, they easily bought the land for big project.
So,
if you're a real estate agent,
it's still common for you to go on training trips with your fellow professionals,
and sometimes it actually leads to work.
That's why I think the tax office has no choice but to recognize it as a business expense
 
Most training trips are just for entertainment,
but they also have a small amount of work-related meaning,
so I think that's why training trips are still so common today.
However,
I don't like to cover it up like that,
so I think that training is training and we should study hard, 
and travel is travel and have fun openly.
So I don't want to call company trips training trips every time.
The purpose is to have fun in return for the employees' daily hard work.
It's a reward trip.
 
And,
fortunately,
we real estate agents a lot of training opportunities.
You can't renew your broker's license without training,
and real estate licenses are also required to take legal courses.
Thanks to this,
we can learn about the changes of the times.
 
although I personally think that both training and travel are important,
I hate to combine both of them together 
Then when I'm invited to a training trip, I don't feel like going. 
The main reason why I think this way is a past trauma. 
Until the bubble era,
training trips to Southeast Asia were very popular among real estate agents and large organizations affiliated with the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. 
I know very well how shameful that was, 
so I feel a sense of shame stuck to me. 
It exposed the shame of Japanese people who had become arrogant due to economic growth.
I really thought that the collapse of the bubble was divine punishment. 
In fact, many landowners and real estate agents fell into difficulties. At that time, 
we were an economic superpower, but I don't think we were a country that was respected by other countries. 
In that sense, the level of the people has really improved now, 
so even though we don't have the economic momentum we had back then, 
I think we have become a country that is liked by other countries.
 I think that this is reflected in the increase in tourists visiting Japan. 
Although the declining birthrate and high taxes are problems,
I am convinced that this country is moving in a good direction.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

気難しい人は宝

2024年10月15日 | 社内事情

私の友人に大変温厚な人がいますが

最近ずっと嘆いていました。

自宅の工事をお願いした工務店の社長なんですが

少しの事ですぐ突っかかって来る言い方をする物ですから

辛い

そう言っていました

でも本人は温厚な人間ですが

それでも耐えに耐えて来たんですが

ここに来て

奥さんが怖がって

希望を言えなくなり

これではまずい

そう思って

最後の段階で仕事の依頼を断ったそうです。

まぁしかしその人にも言いましたが

世の中にはそんな人はたくさんいますよね。

つまり沸点が低くてすぐに感情的になる

そんな人です。

私の場合は父親がそのタイプでしたから

その耐性は子供の頃から身に付いています。

ですから

その対処法も良く知っています。

と言うよりのタイプの内面を理解してる

そう言った方が良いかも知れません。

この沸点が低い人たち

真面目な人が多いんですよね

私の父親も実は大変正直で真面目な人間でした。

真面目ですから

仕事をきちんと自分の納得の行くようにやりたい

そんな思いが強いのです。

だから顧客と言っても

自分のペースを乱すような事をすると

すぐに感情が表に出る訳です。

つまり融通が利かないって事です。

だから去ってく人も多いのですが

私のように仕事ぶりを評価して

受け入れる人間もいるから

彼らは生きていける訳です。

当社の出入業者の職人さんの中にも

私に対してもタメ口の人がいますが

私は何も言葉で気分良くしてもらおうなんて思ってませんからね

仕事をちゃんとやってもらえば良いのです。

その人も仕事を真面目にこなしますから

当社にとっては大変貴重な存在になってるのです。

それと思いますが

この気難しい真面目な人達

しっかり付き合えば宝ですよね。

その性格ゆえに付き合える人は限られますから

職人さんで言えば

腕は良いのに仕事が殺到する事はありません。

ですから

その性格さえ受け入れれば

当社も安く良い仕事をして貰えるのです。

そんな訳で

ビジネスは

金儲けですから

多少の感情のコントロールが出来ない人であっても

受け入れる

本当に大切だと思いますね。

こんな話を書くと

私が最近顧客も選ぶ

みたいな話をしてますので

矛盾する

そう感じる人もいるかも知れませんね。

私が言ってる事は

感情のコントロールが苦手なだけで排除する

って話ではありません。

金銭欲が強く

他人の迷惑を考えられない人はお付き合いは避けます

って話です。

同じ感情的になるにしても

自分の欲で人を怒鳴り散らかす

なんて人不動産屋に多いですが

付き合いはできませんね。

自分の仕事を完璧にこなしたい

そんな思いが強い真面目な人であれば

不愛想であっても

全く問題ありません。

 

まぁしかしこのキレやすい人たち

私が一番多く生息すると思うのは

サトウキビ農家ですね

その性格ゆえに

人付き合いは苦手

そんな人たちがウジャウジャいます。

まぁしかし私はそんな中で育った訳ですから

逆に居心地が良いですね。

キレやすいですが

皆さん根は真面目ですからね。

私は帰省するたびに

少しイジりながらやり取りを楽しんでます。

私の友人の一人は

居酒屋で飲んでるとすぐにキレて

“お前表に出ろ”

って言ってきます。

で私

“分かった”

と言って表に出ます。

でしばらく歩いたあと

私は一目散に逃げます。

追いかけてきますが

私の方が足は速いですからね。

で私は本人が見えなくなった頃

別の道からまた元の居酒屋に戻って

他の友人たちと飲み続けます

約30分後

その男も

息も絶え絶え戻ってきます。

で私を見るなり

“バカヤローお前いつの間に戻って来たんだ

おれはずっとお前を追いかけてたんだよ“

って言ってきますが

しかしもう疲れ果てて

喧嘩する元気も無くなってますから

また一緒に飲み始めます

でまた私がイジって

“バカヤロ表に出ろ”

って繰り返しです。

楽しいですよね

年末が待ち遠しい・・

 

 

 

I have a very gentle friend,

but he has been complaining about it a lot recently.

He is planning remake his house

And asked to a small company

the president of the company is kind of person hard to get along with

he is quick to get angry over small things.

My friend is a gentle person,

he has been enduring it,

but now his wife is scared and he can no longer express her wishes,

and he thought that this was limit

 

so he turned down the job at the last stage.

But as I said to him, there are many people like that in the world.

In other words, they are people who have a low boiling point and get emotional easily.

In my case,

 my father was that type,

so I have been resistant to it since I was a child.

So I know how to deal with it well.

Or rather, it might be better to say that I understand the inner thoughts of this type.

Many of these people with low boiling points are serious people, aren't they?

My father was actually a very honest and serious person.

Because they are serious,

They have a strong desire to do their work properly

So even if they are customers,

if they do something that disrupts their pace,

their emotions will come out immediately.

In other words, they are inflexible.

That's why many leave

, but there are also people like me who appreciate their work and accept them,

which is why they can survive.

Some of the craftsmen who work for our company talk to me in a casual manner,

but I don't expect them to feel good with words,

so I just want them to do their job properly.

They do their job seriously, so they are very valuable to our company.

if you can get along with these difficult and serious people, they are a treasure.

コメント (3)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする