ティーガーデン

大好きな紅茶を飲みながら、日々の生活で
咲いた花々(さまざまな素敵)をご紹介していきます。

L’Avenue des Champs-Elysees

2015年01月12日 21時25分25秒 | else

フランスに興味があって、時々情報収集したりしています。

丁度「美・Premium」が、シャンゼリゼ通りの特集を組んでいたので、買っちゃいました。

興味のあるカフェやサロン・ド・テ・・・である、カフェ・フーケやラデュレ、カフェ・クスミチョフ、ラトリエ・ドゥ・ジョエル・ロブション等が掲載されていたり、最新のパリ情報も収集できるし、ちょっと保存版的な雑誌ですね。

それにしても、タイトルのように書いて「シャンゼリゼ通り」と読むのですが、覚えてしまっているので、読めるけど、慣れないとパッと見てこれをシャンゼリゼとはなかなか読めないですよね(笑)

Elyseesの最初の「E」の上と次の「e」の文字には、本来アクサンテギュ「´」がつきます。

L’Avenue des Champs-elysees→特定のものを指す時は、定冠詞をつけます。通りであるAvenueは女性名詞なので、Laがついて、La avenueとなり、エリズィオンして、L’avenueとなります。・・・で、なぜChamps-Elyseesの前に、不定冠詞の複数形desがつくのだろうとちょっと不思議に思ったのですが、これは、シャンゼリゼ通りの語源になった語が元々複数形だった事にあるとのこと。

Champs-Elyseesは、多分女性名詞+複数形で、Elyseesの語尾が女性名詞のe+複数形sになっているので、不定冠詞はdesですね。

フランス語って、美しい音の流れなんだけれど、なんか面倒な部分もありますね・・・慣れが必要ですね(笑)

La Plus Belle Avenue du Monde →世界で最も美しい通りとされるシャンゼリゼの大通り・・・、この雑誌には、美しい夜景やお店等色々掲載されているので、時間がある時に、じっくり読みたいなと思います~

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする