今日、読売新聞を読んでいたら、「革新的エネルギー技術がつくるサステナブルな社会」、「研究生かし、技術で守る地球の未来」という見出しで、フォーラムが開かれたことが掲載されていました。
「サステナブル」な社会ってどんな社会か、みなさん、ぱっとわかりますか? 説明できますか?
その紙面にはどこを探しても「サステナブル」という単語がどういうことを意味するのか説明部分はなく、ずらずらと並ぶ文字を読んでいって、やっと途中で、文章の途中にちょこっと出てきただけでした。
「サステナブル」とは「持続可能」だそうです。
特に単語の意味を説明する必要もないということでしょうか。それほど世間には浸透していることばでしょうか。「サステナブル」は「sustainable」ですが、「sustain」という単語が、世間にもう浸透しているという認識なのかしら。
なにか良い日本語はなかったのかな。日本語で言えばいいのにと思いました。
「サステナブル」な社会ってどんな社会か、みなさん、ぱっとわかりますか? 説明できますか?
その紙面にはどこを探しても「サステナブル」という単語がどういうことを意味するのか説明部分はなく、ずらずらと並ぶ文字を読んでいって、やっと途中で、文章の途中にちょこっと出てきただけでした。
「サステナブル」とは「持続可能」だそうです。
特に単語の意味を説明する必要もないということでしょうか。それほど世間には浸透していることばでしょうか。「サステナブル」は「sustainable」ですが、「sustain」という単語が、世間にもう浸透しているという認識なのかしら。
なにか良い日本語はなかったのかな。日本語で言えばいいのにと思いました。