フエンテス夫婦は、2人の武装した警官に追い出されるまでのわずかな時間に、
身の回りのもの2台の車に積みこんだという。
それからどうしようかと途方にくれたが、とにかく自動車を2台もっていても仕方
ないので、近くの顔見知りの 【used car dealer】〔中古車販売店〕のところへ
行き、事情を話して、2台の乗用車を、1台の 【trailer】〔キャンピングカー〕
に交換してもらえないか頼んだのだそうだ。
その顔見知りの【used car dealer】は、とても親切な男で、自分の店にはあい
にく【trailer】の在庫がなかったので、あちこち同業者に連絡をしてくれて
ちょうどフエンテス夫婦の乗用車2台に相当するものを見つけてくれたのだ
そうだ。
ペドロ(Pedoro)は、その時のことがよほど嬉しかったのか、目にうっすらと涙を
にじませている。
Broker 【 He has a heart of gold ! 】 と言う。
メグミ 【......心臓?.....金の心臓??】.....(・o・?) ハア?
どういう意味なんでしょうかぁ?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【 heart of gold 】→〔深い思いやりのある心、とても心優しい人〕
という意味ですよね~ (^o^)
【 heart 】 ここでは心臓ではなくて→〔 心根 〕
【 gold 】 ここでは金ではなくて
ですよね。(^^)v