一日ひとつ 英語の豆知識 

【ドラ豆】(ドラマメ)と【今日豆】(キョウマメ)の2種類の豆知識シリーズ。毎日ひとつ英語の豆知識をものにしよう!

豆知識 『前足』 #446

2006年09月10日 | ドラマの豆知識
あるセクレタリーの席で数人が何かもめていて、【security guard】〔警備員〕が
セクレタリーと作業服を着た男から事情を聞いていた。セクレタリーのPCが故障
したので、ふたりでPCや配線を調べているうちに、彼女が突然叫んで、男性を
突き飛ばしたのだと言う。

男性の方は、ただ 『もうそこはいいから』と、かがみこんでいたセクレタリーの
腰のあたりを軽くたたいたのだと言う。そして、みんなに聞こえるように、

  Engineer【 I didn't paw ! 】 と言う。

  ケンジ【......ポー?.....動物の前足だよな??】...(・o・?) エエッ?

どういう意味なんでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)
Bingo!

 【paw 】→この場合は 〔いやらしく触る〕 という意味ですよね~ (^o^)

   【paw】は、→〔動物の前足〕の意味のほかに、→〔いやらしく触る〕
           いう別の意味があるんですよね。

どさくさにまぎれて誰に【paw】された人いますかぁ?


(*^^)ノ ブログランキング一票お願いしま~す!
 http://blog.with2.net/rank1931-0.html

豆知識 『警備員』 #445

2006年09月10日 | ドラマの豆知識
ケンジはコーヒーやスナックが置いてあるコーナーで、ジムたちが 【Pluto】
〔冥王星〕について話すのを、しばらく聞いていたが、あまり面白そうにない
ので、自分の【cubicle】〔個人用オフィス〕に帰ることにした。

ラリー(Lally)に夕べのお礼を言おうと思って、ちょっと回り道して歩いていたら
あるセクレタリーの席で数人が何かもめているようだった。制服の【security
guard】〔警備員〕が、セクレタリーと作業服を着た男から説明を受けている。
ひょっと見たらラリーがいた。

ラリーに事情を聞くと、作業服の男性は社内のコンピュータを修理するために
外部の会社からここに常駐しているエンジニアだと言う。このセクレタリーの
PCが故障したので修理にやってきて、ふたりでPCや配線を調べているうちに
彼女が突然 【squeal】〔キャーと声を上げる〕して、エンジニアを突き飛ばした
のだと言う。男性の方は、彼女が机の後ろを長いこと覗き込んでいるので、
そこは問題ない、と言おうとして、

  Lally 【He says he just patted her fanny.】 とラリーは教えてくれた。

  ケンジ【......ファニー?.....おかしい??】...(・o・?) エエッ?

どういう意味なんでしょうかぁ?

      (・・?)
      ('。')
      (-_-;)
      (´ー`)
Bingo!

 【fanny】→アメリカの俗語で 〔お尻〕 という意味ですよね~ (^o^)

        〔おかしい、奇妙な〕の方は 【funny】 ですよね。


(*^^)ノ ブログランキング一票お願いしま~す!
 http://blog.with2.net/rank1931-0.html