8791.there is room(余地がある)
There is no room fot doubt that he will become a stateman.
8792.lose one's head(気の利いた言葉、皮肉、嫌み)
Take it easy, you must not lose your head.
8793.by a hairbreadth(間一髪で)
The car missed the telegraph pole by a hairbreadth.
8794.get across(他人に理解させる)
Our boss is not very good at getting across his ideas.
8795.set out to do(~にとりかかる)
The police set out to do the crime.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
There is no room fot doubt that he will become a stateman.
8792.lose one's head(気の利いた言葉、皮肉、嫌み)
Take it easy, you must not lose your head.
8793.by a hairbreadth(間一髪で)
The car missed the telegraph pole by a hairbreadth.
8794.get across(他人に理解させる)
Our boss is not very good at getting across his ideas.
8795.set out to do(~にとりかかる)
The police set out to do the crime.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News
電話をかけて、先方の名前を間違えて言ってしまった!電話の相手は、ものすごく怒っていた。謝罪はしたが伝わらない。
どうする事もできないし、ここで愚痴る事ぐらいしか・・・
すみませんコメントでなくて・・・
私も現役時代は、色々なクレームに悩まされました。
解決までに時間がかかったものもありました。
何時も心に棘が刺さったようでした。
事象用の大小にかかわらず深呼吸をして慎重に対処することが肝要です。
私は今日これからジョブインタビュー、面接です。