先日、患者さんのWさんが、
「中国の見栄晴さんに会いに行ってきますね。」と、
旅行のための調整にみえました。
あれは思い起こせば3年前のこと。
私は太極拳のお師匠から、中国語を習い始めて3年目を迎えていた頃。
そのWさんの娘さんから、「中国の友人がうちにホームステイしているから、
話をしに、来ませんか?」と、お誘いをいただきました。
当日のために、「何をしゃべろう、何を尋ねよう・・・。」と、
文章をしっかり考えて、一生懸命辞書で調べ、準備万端整えて、
いざ、張り切ってその日に臨んだわけです。
そして、お会いしたのが、日本の「見栄晴」さんそっくりの方!
いや、失礼。立派な専門学校の副校長先生だったのです。
お~、なんてフレンドリーな感じの方!
と、気さくに話しかけてみました。
と・・・ところがっ!!!
?好(ニーハオ)、謝々(シェーシェー)、再見(サイチェン)以外は
ほとんど通じず・・・・・!情けな~~!
そして見栄晴さんのつれない一言。
「貴女は中国人に接する機会があまりになさすぎです。
中国語をマスターするには、2,3ヶ月、中国に住まなくては・・」
あ~~~、無理だー!!
それ以来、中国語会話は私のトラウマになってしまいました。
しかーし!Wさんには、くれぐれも中国の見栄晴さんによろしく伝えてください、
と、頼みました。また、お会いしたいな~。
でも、やっぱり中国語の上達をみていないので、恥ずかしいっか!
「中国の見栄晴さんに会いに行ってきますね。」と、
旅行のための調整にみえました。
あれは思い起こせば3年前のこと。
私は太極拳のお師匠から、中国語を習い始めて3年目を迎えていた頃。
そのWさんの娘さんから、「中国の友人がうちにホームステイしているから、
話をしに、来ませんか?」と、お誘いをいただきました。
当日のために、「何をしゃべろう、何を尋ねよう・・・。」と、
文章をしっかり考えて、一生懸命辞書で調べ、準備万端整えて、
いざ、張り切ってその日に臨んだわけです。
そして、お会いしたのが、日本の「見栄晴」さんそっくりの方!
いや、失礼。立派な専門学校の副校長先生だったのです。
お~、なんてフレンドリーな感じの方!
と、気さくに話しかけてみました。
と・・・ところがっ!!!
?好(ニーハオ)、謝々(シェーシェー)、再見(サイチェン)以外は
ほとんど通じず・・・・・!情けな~~!
そして見栄晴さんのつれない一言。
「貴女は中国人に接する機会があまりになさすぎです。
中国語をマスターするには、2,3ヶ月、中国に住まなくては・・」
あ~~~、無理だー!!
それ以来、中国語会話は私のトラウマになってしまいました。
しかーし!Wさんには、くれぐれも中国の見栄晴さんによろしく伝えてください、
と、頼みました。また、お会いしたいな~。
でも、やっぱり中国語の上達をみていないので、恥ずかしいっか!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます