ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

出エジプト記23章5節 ☆ 要研究

2023-02-17 20:56:35 | 出エジプト記

出エジプト記23章5節 ☆ 要研究

 

あなたを憎んでいる者のろばがその荷物の下敷きになっているところをもしあなたが見たら、あなたはそれを助けるために立ち止まり、必ず彼とろばを助けなければならない。☆

 

あなたを憎んでいる者のろばがその荷物の下敷きになっているところをもしあなたが見たら{カル態未完了形}、あなたはそれを助けるために立ち止まり{カル態完了形;would}、必ず彼とろばを助けなければならない。☆{カル態未完了形;shall}
{停止 (10), 停止 (8), 停止 (1), 捨てられた (1), 失敗した (1), 失敗した (1), 与えた (1), 抑制する (1), 残す (5), 放っておいて (1), 無視する (1), 気にしない (2), いいえ (1), 過去 (1), 終了する (1), 控える (6), 控える (1), 拒否する (1), 関連* (1), 休憩 (1), 停止 (4), 停止 (4), 停止 (1), やむを得ない* (1)}
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden and wouldest forbear to help him thou shalt surely help with him
and you would refrain from helping it
5 あなたを憎んでいる者のろばが、荷物の下敷きになっているのを見た場合、それを起こしてやりたくなくても、必ず彼といっしょに起こしてやらなければならない。



コメントを投稿