NHKの国際放送の問題は
まだまだ続きそうですね。
今日は総務大臣会見の質疑応答でも取り上げたみたいですね。
https://www.soumu.go.jp/menu_news/kaiken/01koho01_02001370.html
さらに衆参の総務委員会で聴取するようです。
https://news.yahoo.co.jp/articles/b76b4d4f5c6cdd592a9636bf7d01fb3b437d1819
さらにNHKの追加発表では靖国神社落書きニュース内容で、
「軍国主義」などの言葉も書かれていた(つまり落書きされてた)などと
原稿にない文言も盛っていたようです。
https://www.nhk.or.jp/info/otherpress/pdf/2024/20240825.pdf
あと私は見られなかったが、5分間の謝罪番組流したのか。
NHK国際放送のアナ(山本美希アナ)が担当したようです。
外国語番組の場合、外国におけるニュアンスの確認のために
ネイティブスピーカーのスタッフを入れているっていうのが考えられる。
AIとか翻訳機の翻訳だけだと、
日本語の意味は通ってもなんか違うなと思うこともあるわけだし、
ネイティブスピーカーのスタッフが必要だということは
ある程度は理解しているつもりだ。
でもやはり放送マイクを自由にできるようにするのは違うと思っている。
まだまだこの問題は幕引きとはいかないようです(当然)
まだまだ続きそうですね。
今日は総務大臣会見の質疑応答でも取り上げたみたいですね。
https://www.soumu.go.jp/menu_news/kaiken/01koho01_02001370.html
さらに衆参の総務委員会で聴取するようです。
https://news.yahoo.co.jp/articles/b76b4d4f5c6cdd592a9636bf7d01fb3b437d1819
さらにNHKの追加発表では靖国神社落書きニュース内容で、
「軍国主義」などの言葉も書かれていた(つまり落書きされてた)などと
原稿にない文言も盛っていたようです。
https://www.nhk.or.jp/info/otherpress/pdf/2024/20240825.pdf
あと私は見られなかったが、5分間の謝罪番組流したのか。
NHK国際放送のアナ(山本美希アナ)が担当したようです。
外国語番組の場合、外国におけるニュアンスの確認のために
ネイティブスピーカーのスタッフを入れているっていうのが考えられる。
AIとか翻訳機の翻訳だけだと、
日本語の意味は通ってもなんか違うなと思うこともあるわけだし、
ネイティブスピーカーのスタッフが必要だということは
ある程度は理解しているつもりだ。
でもやはり放送マイクを自由にできるようにするのは違うと思っている。
まだまだこの問題は幕引きとはいかないようです(当然)