Taeco's Kitchen

~I wish you a lifetime of joy^^~

英文暗記まとめ No.1 ~電話を受けるバージョン~

2010年08月05日 | その他
今日は、英文暗記まとめ No.1です!!

「楽しみ」や「勉強になる」等など…
コメントくださった方、そして、ブログを見てくださっている皆様、
ありがとうございます!!

これからも、ブログ続けよう~って思えました

さて、ここから、本題です。

我が家では、7日間で、毎日1文覚えた英文を覚えているかどうかのテストを
行いました!!

写真がヒントです。

あなたは、1文1点として、10点満点で、何点になるでしょう!?

~電話を受けるバージョン~

1)お名前をお願いします。
2)どの者におつなぎしましょうか。
3)お待ちください。



4)彼は、今、外出中です。
5)彼女は、今日、お休みです。
6)彼は、電話に出られません。
7)彼に、電話があったことをお伝えします。
8)彼に、電話をかけなおすよう、お伝えしましょうか。

答えは、リンク先をクリックすると、その文章を紹介した日記に飛べるように
してありますが、今日の日記にも一覧にしておきますね。


1)May I have your name, please?
2)Who would you like to speak to?
3)Just a moment.
Hold on, please.
Hold the line, please.
4)He is out now.
5)She is off today.
6)He is not available.
7)I will tell him that you called.
8)Shall I tell him to call you back?

正しく、言えましたか?!

英語を受けるバージョンは、一応、これで、
一旦終了とします。

次はどうしようかなぁ…。

メールを書くバージョンにしようかなぁ…と検討中です。
これも、夫の悩めるネタのようだし、
これも、すぐに、終えられると思います(笑)

その次は、あれかなぁ~とか、1人あれこれ考えておりますが、
次は、これを取り扱ってほしい~とかありましたら、
ぜひぜひ、コメントしてくださいね。

最後に、お願いです

3つのランキングに参加しています。
みなさんのクリックによって、ランキングがあがります

「参考になったよ~」とか「おいしそう~」と思ってくれた方は、
ぜひぜひ、アイコンクリックをお願いします

にほんブログ村 二人暮らし料理
人気ブログランキングへ
レシピブログのランキング

最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
2問解けなかった (みっき~)
2010-08-06 12:29:09
これでは旦那さんに負けてしまう。
来週までにマスターしなければ。

メール編も期待しています。
メールを書く時に先輩に聞いたのですが、
英語では日本のメールで最後によく書く、
「よろしくおねがいします。」を意味する文章はないらしいですね。
でもこれってホントなの??
返信する
みっきーさんへ (taeco)
2010-08-06 14:07:07
あぁ、そうでしたかぁ~(笑)お疲れ様。間違った文章は毎日5回×5日間、紙に鉛筆やボールペンなどで書くと覚えやすいんじゃないかな!?

確かに、お願いしますとか、よろしくとか、いただきます、とか、ご馳走様等にそのまま置き換えられる言葉はないと聞いたことがあるような気がします。

ただ、たとえば、「よろしくお願いします」なら、状況にもよるけど、何か相手にしてもらうときは、前もってありがとうって言う意味で、Thank you in advance.って言ったり、書いたりするかなぁ。。。Thank you for your cooperation.っていう表現をたまに使ったりする。あるいは、今後ともお付き合いをよろしくというニュアンスで、Please get in touch with me.と言ったり、書いたりもする感じだよ。これがそれに値する感じかなぁ。

まぁ、最後に、日本語だと、草々とかにあたるのかもだけど、署名の前に書くBest Regards,によろしくというニュアンスもあるだろうし…。

日本語と同様、英語には英語独特の書き方があるので、そのパターンで書けばよいと思っています。

プロの翻訳家たちは、できる限り、原文に忠実に訳されると思うので、また少し違ってくるかもしれないけどねぇ。

「いただきます」なら、「さぁ、食べよう」と訳したり、「おいしそうだ」と訳したり…。前後関係も加味して、うまく訳されるんだろうなって思います。

回答になりましたでしょうか!?
返信する
こんばんは♪ (lakichi)
2010-08-06 21:17:26
わお!!!テストもあるんだぁ!!
旦那様もちゃんとやる気になりますね♪
私、お友達との会話の砕けたはちゃめちゃ英語しか出来ないのでtaecoさんのブログでビジネス英語ためになります☆
応援ぽちぽちぽち☆
返信する
lakichiさんへ (taeco)
2010-08-06 21:56:46
そういってもらえてうれしいです。

lakichiさん、ペラペラ話してそうなイメージですょ。砕けた会話ができるのはすごいですよ!!

私、議論とか全くできない感じですから…(^^;受験英語と、よく使う事務的な英語しか、分からない感じです。

メールの次は、接待バージョンを想定して、お料理関係の英語に移行していこうかと検討中です。お料理ブログだしね(^^)
返信する