ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ #3423 I think it's the most pathetic thing I've ever heard. ドラマ「スーパーガ...

2024-07-04 14:50:25 | 英語
本日のフレーズ #3423 I think it's the most pathetic thing I've ever heard. ドラマ「スーパーガール Supergirl」👧✌️✨ より

💜本日の小ネタ💜
本日は英語の本(以前ご紹介したかもです)『キムタツ式 灘高生が実践してるTOEICテスト900点当たり前のように取るためのパワフルメソッド』
「TOEICで高得点を取っても自由に英語を話せるわけてはない」
「以前は『受験英語』と『使える英語』という区分けがなされていたように思いますし、今もいわゆる訳読式の授業を行っている学校の先生方が、たくさんおられます。ノートに全訳を作ってくる予習を生徒たちに要求し教師は授業中に英語を訳下ろしていくという授業形態です。それでは全く 英語力を伸ばすことができません。」
「もっと生徒たちが社会に出てから使える英語を身に付けさせてやりませんか」
「英語が使えるようになるには大量のインプットが必要。」
「多読をするためには単語力が必要。単語力のない生徒たちでも多読しながら覚えられるかも、と考えるのは、ある程度英語ができる人間の傲慢な発想です」
🩵後半へ続く🩵

🤎ドラマより🤎
I think it's the most pathetic thing I've ever heard.「これは私がかつて聞いたことのあるうちで一番『pathetic (ここでは)バカげた』ことだわ!」
pathetic 『哀れな』『取るに足らない』『痛ましい』

この掛け合い面白い😂
She went to Yale . 「彼女はイエール大学出よ」これは「彼女は『賢い』のよ」のつもりで言ったのですが
So as George Bush.「 ジョージ・ブッシュも行ったけど」これは少し説明が必要かも イエール大学は日本の 早慶 のように確かにすごく頭の良い人が行くイメージの大学なのですが 同時に ジョージ・ブッシュには 『頭悪い』イメージがあります 語録まで出てます 「カナダとメキシコの国境には…」とか言ってます😳

That dress is amazing . 「そのドレス 素晴らしい」→「素敵な服ね」英語で dress はワンピースのこと👗 プリンセスなどが着ている『ドレス』は robe と言います

Need a hand ? 「手が必要?」→「手伝うよ」

I will make it up for you. 「埋め合わせはするわ」

While my head's down. 「頭を下げている間に」→
「正体を隠していた間に」

Trust your heart, Karla. 「自分の心を信じなさい」

What's on your mind , Agent Danbirth. 「何を考えている?エージェント・ダンバース?」→「何か気がかりが?」心に引っかかってる時は 『くッついてる』イメージの on を使います

That is awesome. 「カッコいい!」

I don't know what normal is anymore. 「もう普通がなんなのか わからないわ」

What's wrong , Ms Grant ? 「どうしたんですか(グランドさん)」日本語では よほどのことがない限り相手の名前を呼びませんが むしろ英語では呼ぶ方が当たり前 名前を覚えてもらえないのは すごく悲しいこと(それこそ pathetic 😭💦)
グラントさん What could be wrong ? 「何か問題なことが?」→「何も問題ないわよ」
I've achieved everything that I've achieved. 「追い求めたものは全て手に入れたし」
I'm at the very top of the game. 「ゲームのトップにいるのよ」→「頂点にいるわ」さすがてすグラントさん 🏙️✨

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#スーパーガール# supergirl

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。