晴(Fine)温度(Temperature)27-32℃ 湿度(Humidity) 50-75% 速度 (Wind velocity)1-3m/s.
市民相談の件で府中市へ。その後、友人宅を訪問する。
I went to Fuchu city for citizen consultation.
Then, I visited my friend's house.
晴(Fine)温度(Temperature)27-32℃ 湿度(Humidity) 50-75% 速度 (Wind velocity)1-3m/s.
市民相談の件で府中市へ。その後、友人宅を訪問する。
I went to Fuchu city for citizen consultation.
Then, I visited my friend's house.
7月30日(月) 曇、晴(Cloudiness and Fine)温度(Temperature)29-3℃ 湿度(Humidity) 6-8% 速度 (Wind velocity)1-m/s.
議会改革検討委員会を開催しました。
We held the reform examination committee of the Mitaka municipal assembly.
曇、晴(Cloudiness and Fine)温度(Temperature)27-31℃ 湿度(Humidity) 65-80% 速度 (Wind velocity)1-3m/s.
今日の感想 王子製紙の排水計画に大規模デモ、一部が暴徒化した。信じてはいけない国中国、信じられない国民中国人であることを忘れてはいけない。そもそも、地元当局が認めたものである。
中国内で一定の成果を上げた企業は中国内で様々なバッシングを受け、危機的状況へと追い込まれ、中国政府に取っとられたり、中国内企業等に売却、撤退するケースが多いという。資産と技術等の乗っ取りが中国の国策でもあると言って過言ではないという。
そのような状況を知りながらも、日本企業は中国を中心とした海外へ進出しなければならない。一方で日本技術が育たないことや大手企業の合併などへの影響も大きい。
世界に通じる企業を育てるため、日本政府もしっかりした政策を考えなければならないが、期待はできない。
曇(Cloudiness) 温度(Temperature)26-32℃ 湿度(Humidity) 65-85% 速度 (Wind velocity)1-3m/s.
産業プラザまつり、駅前商店街まつりに出席しました。
I attended "the industrial plaza festival" and the "Mitaka Station shopping center festival."
今日の感想 204カ国・地域の参加でロンドン五輪が始まった。
英国はサッカー、ラクビー、テニスなど多くの近代スポーツを生んだ。そこには、心身を鍛える英国のパブリックスクール教育があったと言われ、ナポレオンを破った勝因もそこにあったと言われている。また、英国は「フェアープレー精神」を生んだ国でもある。
日本は女子、男子サッカーともに良いスタートをした。日本もフェフープレー精神を大切にする国です。その精神を忘れず勝利に向け前進してほしい。
晴、曇(Fine and Cloudiness)温度(Temperature)27-32℃ 湿度(Humidity) 50-80% 速度 (Wind velocity)1-2m/s.
今日の感想 国民が信頼し投票したマニフェストを無視し続けてきた民主党。
与党案の消費税関連法案を野党に協力を求め進むと見えたが、党内の反発で足ふみ状態。野田さん!消費税について何と言っていたか思い出すべきだ。
またまた呆れるのは、民主党は思いつきの「3連休案」を検討中とのこと。何を考えているのか。国民を馬鹿にしている。早い解散で日本の立て直しをしてほしい。