石井良司  

       気の向くままに、出来事や感想を書いています   
    

今年最後の日

2008年12月31日 | インポート

晴(Fine) 温度(Temperature) 49℃ 湿度(Humidity) 35-45%  風速(Wind velocity) 1-2m/s

今年最後の日となりました。様々な思い出が脳裏を過ります。また、ひとつ歳をとります。

It was the last day this year. Various memories are over the mind.

In addition, age of me increase.


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

飾り付けをする

2008年12月30日 | インポート

晴(Fine) 温度(Temperature) 314℃ 湿度(Humidity) 35-55%  風速(Wind velocity) 1-2m/s

新しい年を迎えるに当たり、「家内安全」「身体健康」「商売繁盛」等の感謝と引き続きの願いをこめて正月のお飾りをしました。

I did the decoration to reach new year.

I thanked for the "family security" "body health" "business prosperity".

I pray from now on too.


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今日が仕事納め

2008年12月29日 | インポート

晴(Fine) 温度(Temperature) 213℃ 湿度(Humidity) 35-55%  風速(Wind velocity) 1-2m/s

うちは零細企業ですので、今日が仕事納めとなります。

Because our company is a small business, today was finishing work of this year.


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今年も反省の1年

2008年12月28日 | インポート

晴(Fine) 温度(Temperature) 112℃ 湿度(Humidity) 40-60%  風速(Wind velocity) 1-2m/s

今年も残り4日です。やることがいっぱいありますがなかなか出来ません。

今年も反省の年となりました。

It is remainder, four days in this year.

There are a lot of doing it, but it is not readily possible.

It was a year of the reflection this year.


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

家の仕事

2008年12月27日 | インポート

晴(Fine) 温度(Temperature) 010℃ 湿度(Humidity) 30-55%  風速(Wind velocity) 1-2m/s

午前中は家の仕事をする。午後から近所に挨拶に回る。また、お世話になっております方のご母堂様のお通夜に参列する。

I did the work of the house in the morning.

I went to greetings in the neighborhood from the afternoon.

In addition, I attended the wake of the mother of the person who is taken care of.


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする