石井良司  

       気の向くままに、出来事や感想を書いています   
    

市民相談

2011年05月31日 | インポート

晴、曇(Fine and Cloudy) 温度(Temperature1720℃ 湿度(Humidity) 4560% 速度 (Wind velocity)1-2m/s.

市民相談受ける。その後、友人宅へ行く。

I received the citizens consultation.

Afterwards, I visited my friend house.

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

事務所にて仕事

2011年05月30日 | インポート

雨、曇、晴(Rain , Cloudy and Fine) 温度(Temperature1620℃ 湿度(Humidity) 5065% 速度 (Wind velocity)1-5m/s.

事務所にて仕事。その後、市役所へ行く。

I worked in my office. Afterwards, I went to the city office.





  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

書類整理

2011年05月29日 | インポート

雨(Rain) 温度(Temperature1618℃ 湿度(Humidity) 9095% 速度 (Wind velocity)1-2m/s.

自宅にて書類整理する。

I arranged documents at home.

今日の感想 菅氏と東電の二転三転発言に続き、国際舞台のサミットでは2020年までに自然エネルギー20%(現在9%)以上、1000万戸に太陽パネル設置するという国際公約発言に愕然とする。経産相も初耳とのこと。やはりこの人には首相は無理。






  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

小中学校の運動会は中止

2011年05月28日 | インポート

雨(Rain) 温度(Temperature1719℃ 湿度(Humidity) 8595% 速度 (Wind velocity)1-2m/s.

雨でしたが、念の為、学校へ行ってみました。小中学校の運動会は中止でした。その後、遺族会総会に出席する。

I went to school by way of precaution though it was rain.

They were canceling of athletic meets of elementary and junior high schools.

Afterwards, I attended the bereaved family association general meeting.






  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ふじみ衛生組合議会定例会に出席

2011年05月27日 | インポート

曇、雨(Cloudy and Rain) 温度(Temperature1619℃ 湿度(Humidity) 6085% 速度 (Wind velocity)1-2m/s.

ふじみ衛生組合議会定例会に出席する。その後、現在建設中の新ごみ処理施設の視察を行う。

I attended the regular meeting of the assembly of the Fujimi hygiene union.

Afterwards, I inspected "New garbage-disposal facility" under construction now.







  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする