石井良司  

       気の向くままに、出来事や感想を書いています   
    

WTA / ICF視察団が三鷹市を訪問

2007年03月26日 | インポート
晴れ(Fain)  温度(Temperature)12-18℃ 湿度(humidity ) 25-40% 風速(Wind velocity)1-4m/s.

WTA / ICF視察団が三鷹市を訪問、議長として、少しジョークを交え視察団の公用語である英語と日本の公用語である日本語で挨拶をいたしました。

その後、市民交流カフェ「C-カフェ」プレ・オープンに出席しました。

A WTA / ICFinspection team visited Mitaka-shi, and I did greetings in the English that wasan official language of an inspection team with a little joke.

And I didgreetings in the Japanese which were a Japanese official language as thechairperson.

I attendedat citizen's interchange cafe "C - cafe" pre-opening afterwards.







  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

消防団7分団新詰所落成記念式

2007年03月25日 | インポート
雨、曇(Rain and Cloudy)  温度(Temperature)11-15℃ 湿度(humidity )45-75% 風速(Wind velocity)1-3m/s.
消防団7分団新詰所落成記念式に出席しました。その後、連雀住民協議会の総会に出席しました。
I attended at the ceremony of new crew house of 7th branch offices of firefighting.
I attended at a general meeting of "Renjaku inhabitants meeting" afterwards.



  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

。「三鷹市身体しょうがい者協会の懇親会の集い

2007年03月24日 | インポート
晴れ( Fain)  温度(Temperature)9-16℃ 湿度(humidity )40-75% 風速(Wind velocity)1-6m/s.
井口コミュニティー・センターに行きました。「三鷹市身体しょうがい者協会の懇親会の集い」に出席しました。
その後、牟礼コミュニティセンターへ行きました。
I went to Iguchi community center.
I attended at "a gathering of a social of association of Mitaka-shi physically handicapped person".
I went to Mure community center afterwards.



  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

代表者会議を開催

2007年03月23日 | インポート
3月23日 (金)  晴れ( Fain)  温度(Temperature)8-15℃ 湿度(humidity ) 30-50% 風速(Wind velocity)1-4m/s.

高山小学校の卒業式に参加しました。

午後、議会運営正副委員長との打合せ、その後、議会運営委員会に出席しました。その間、代表者会議を開催しました。

I participated in a graduation ceremony of "Takayama elementary school".

In the afternoon, I performed a meeting with Chairperson and vice-Chairperson of assembly steering committee.

I attended at assembly steering committee afterwards. Meanwhile, I held a meeting of a representative.





  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

正副議長打合せ

2007年03月22日 | インポート
晴れ( Fain)  温度(Temperature)9-16℃ 湿度(humidity )45-55% 風速(Wind velocity)1-5m/s.
市役所にて、正副議長打合せを行う。都知事選挙が告示されましたが、石原、浅野都知事候補のポスターが早々と掲示されておりました。
In a city hall, I performed a chairperson and vice-chairperson meeting.
Governor of Tokyo election was notified.
A poster of candidate Governor Ishihara and candidate Governor Asano was posted promptly.




  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする