みなさん、DQN(ドキュン)ネームって知ってますか~?
DQNとは何か?はこちら→http://ja.wikipedia.org/wiki/DQN
DQNネーム(ドキュンネーム)とは簡単にいうと「DQN」(非常識)な人が自分の子供につける非常識な名前なのですが、一昔前なら「悪魔」ちゃんとか、ありましたね。ああいう名前です。
JW2世DQNが子供につけるDQNネームといったら、、私の時代は
義也、義弥(よしや→ヨシュア)などが典型でした!このお名前の方、すみません。別に他意はありません。ヨシュアに引っ掛けてないなら普通の名前だと思います。問題は日本人なのに
ヘブライ語の名前を強引にも子供につけようとする、そのJWDQNさにあると思います。
ペットにアガペーとかヘンな、名前をつけるJWとかいますね。
私は個人的にとってもDQNな名前を子供につけたJWを数人知ってますが、名前があまりにも非日本的なので、具体的に挙げるとすぐ顔が割れます、なので、載せられないのが残念~~~~~~。大体が聖書的名前や単語にかこつけて、聖書的な
漢字を当てはめた、そんな感じです。
あ、これはDQNネームではありませんが、アフリカ系の兄弟の名前は聖書的というか、、なんというかそれを超えたものがあるんですが、
女性ならリジョイス(喜び)とか、普通にありますね。
男性は
サンデー(日曜日)
とか、
ジャスティス(正義)とか、
サンクスゴット(Thanksgod)
とか。
日本のJW2世親もやるならこれくらいやって欲しい。
山田サンクスゴット兄弟。とか。
DQNとは何か?はこちら→http://ja.wikipedia.org/wiki/DQN
DQNネーム(ドキュンネーム)とは簡単にいうと「DQN」(非常識)な人が自分の子供につける非常識な名前なのですが、一昔前なら「悪魔」ちゃんとか、ありましたね。ああいう名前です。
JW2世DQNが子供につけるDQNネームといったら、、私の時代は
義也、義弥(よしや→ヨシュア)などが典型でした!このお名前の方、すみません。別に他意はありません。ヨシュアに引っ掛けてないなら普通の名前だと思います。問題は日本人なのに
ヘブライ語の名前を強引にも子供につけようとする、そのJWDQNさにあると思います。
ペットにアガペーとかヘンな、名前をつけるJWとかいますね。
私は個人的にとってもDQNな名前を子供につけたJWを数人知ってますが、名前があまりにも非日本的なので、具体的に挙げるとすぐ顔が割れます、なので、載せられないのが残念~~~~~~。大体が聖書的名前や単語にかこつけて、聖書的な
漢字を当てはめた、そんな感じです。
あ、これはDQNネームではありませんが、アフリカ系の兄弟の名前は聖書的というか、、なんというかそれを超えたものがあるんですが、
女性ならリジョイス(喜び)とか、普通にありますね。
男性は
サンデー(日曜日)
とか、
ジャスティス(正義)とか、
サンクスゴット(Thanksgod)
とか。
日本のJW2世親もやるならこれくらいやって欲しい。
山田サンクスゴット兄弟。とか。
娘に「ハダサ」と付けた2世夫婦がいました。
ちなみにエステルの本名です・・・。
さらにちなみに、迷ったというもうひとつの候補は「エミマ」。
これ、ヨブの新たに生まれた長女の名前です・・・。
やっぱりいましたか聖書的名前を強引に日本人につけちゃう2世親!!!
ハダサかああ、、、ちょっとそれはかわいそうでしたね、、。聖書的根拠はどうでも、まず日本語でどういう耳障りになるか、、を考えて欲しかったです!!!
これだったらもう、ずばりエステルとかにして欲しかったゎ~
コメントありがとうございました。
伊作=イサク
とゆー名前の兄弟もいました。
地域大会の設備部門の兄弟だった。
柄の悪い部門でした。
上にはペコペコ、ヨイショの言いっぱなし。
下には弟子扱い。
非常に不愉快な部門でした。
大会場所も言おう。
京王閣競輪場だった。
このブログ見てる人で、1985年当時京王閣で地域大会聞いた人はコメントしてくれ~
いさくって、、JWだからイサクと分かるけど、ただの日本人からしたらやけに古風な名前だな、、与作とか、なんて思われてしまうんでしょうね~~~
ちなみに英語聖書ではイサクはアイザックだったと思いますよ。アイザックと伊作、、、
かなりイメージ的にも音的にも離れてますね、、。
ですが彼の父親は非信者ですし、生まれたときは母親も信者でなかったので他意は無かったと思います♪
私の知る限りのDQNネームは「愛男(?)」霊の実の「愛」を身につけて欲しいと言うのと、必ず愛を名前に入れたかったと言うほぼ親のエゴから名づけられた名前ですが、見方によってはかなりの・・・(爆笑)
笑っちゃいけないですが、JW親のエゴと言うのは名前にも現れてしまいますね、ちなみに「愛男」さんは男です。
愛男!!!
それはっ、、
なかなか子供の人権無視してますね、、
世でいうDQNネームに「愛人」(あいと)っていうのが有名ですよね、、。これも「日本語ではどういう意味あいがあるか」ってことを100%無視してる例ですよね、、。
「憐れみ」を意味するそうですが、息子さんはこの名前が嫌いなようでした。
あと、ルツ子も何人かいましたよ~!
たとえば,うちの記事では,「イエス・キリスト」「ダビデ」という名前を付けてた昔の人物について言及しています。(言い方は違うけど,「意味」は,それです。)
また,聖書の名前は,そのまま日本語にして,通じるものがあります。
たとえば,「ミカ」。美佳ちゃん,美加ちゃん,美夏ちゃん,いろいろ付けられると思います。
また,「ナオミ」。これも,奈緒美ちゃん,尚美ちゃん。男だったら,直己さん,直海さんとか。冒険家の植村直己さんは,よく知られています。
「愛」だったら,もちろん,「愛子」ちゃん。
「マルコ」だったら,ちびまるこちゃんの,「まるこ」。
「マリア」は,日本語でも,かわいいんじゃないのかな。
DQN名というほどではありませんが、マナちゃん、(命の)
泉ちゃんなんかはよくありますね。
私の知ってる内には、JW的DQN名をつけるほどJWにのめり
込んでいたにも関わらず、夫婦で断絶した人がいますよ。
子供の名前を呼ぶ度に、自分の馬鹿さ加減を嘆くのでしょ
うね。