ユーロシティのコンパートメントから

欧州旅行がメインですが、最近は日本の旅行が多いです。そして”鉄分”濃くなってきてます・・(笑)

クイズ・「このフランス語、日本語で何と言うの?」

2008年03月06日 23時56分12秒 | ⑱英語、仏語、独語、西語!
去年、一度、「これらのドイツ語名の街、日本語ではなんと言われてる?」ってクイズ、出しました!


その次にフランス語ヴァージョン出そうと思ってたけど。。。
似たような名前がほとんどだったので、やる気起こらず・・・(爆)



でも、対象を拡大したら、けっこう身近なものでも「フランス語で言われたらわかんないだろうなぁ~」ってもの、色々あるんですよ。

というわけで、今回は、そんなフランス語、「これ、日本語でなんて言うの?」(Comment dit-on ca en japonais ?)を作ってみました!


賞品の類は付きませんが(爆)、みなさんぜひトライしてくださいね!
ヒント付きなので簡単なのでは?


それでは・・・

On y va !



①L'ordinateur

今はこれが無いオフィスなんて無いのでは?


②La Manche

とある有名な海峡の名前です。


③L'hotess de l'air

今でもあこがれの職業ですよね!


④Varsovie

とあるヨーロッパの街の名前です。


⑤La Pomme de Terre

これ、フランス人大好きですよっ!


⑥Le Piment

発音は「ピーマン」、でもピーマンではありません!


⑦Les Pays-Bas

とある欧州の国の名前。


⑧La Telecommande

これが無いと家電品を使えない人、多いのでは?


⑨Le Pamplemousse

すっぱい果物です。


⑩La Belle-Mere

「美しい母親?とんでもないっ!」って、家庭内から聞こえそう。。。


Ca va ?

どうですか?
簡単でしょう?

えっ、難しい・・・

そうですよねぇ・・・英語と全然違うから。。。



答えは1週間以内に載せるので、ぜひトライしてみてくださいね!
辞書使ってもいいけど、始めは無しでやってみてくださいね!
きっと面白いですよ。
分かったら、きっと「目からウロコ」になること間違い無しですよ!!!

Bon Courage !
(がんばって!)





上記問題に綴りの間違いがありました。
お詫びの上、訂正いたします。
大変申し訳ございません。

②(誤)La Marche→(正)La Manche

⑥(誤)Le Pimant→(正)Le Piment