武 順子(Take Junko) ひとり語りのひとりごと

わがままな朗読家の我がままなひとりごと。「縁側の猫を枕に日向ぼこ」…猫が好き。詩を書く人でもあります。

小泉八雲「KWAIDAN」より「ゆきおんな」

2016年08月04日 01時44分38秒 | Weblog

ああ英語を話すことができるのなら、英語で朗読してみたい、と心から思う。

翻訳物の朗読が2回続いた。『オセロー』と『ゆきおんな』。

 

いよいよ明日と明後日、亀戸梅屋敷朗読会で『ゆきおんな』を読む。

小泉八雲の墓参も済ませた。

最終のリハーサルも済んだ。

日本の物語を英語で綴って、日本語に翻訳すると、なんだか妙な表現になってしまう。

でもね。

描かれている言葉はたどたどしくても、

子を思う母の心は不変。

約束を違えた男への怨みも不変。

怪談で涼を、とのタイトルだけれど

心のどこかが、熱くなってしまうかもしれない。

まだ少し、お席があるようですので、

どうぞ、ふらりとお立ち寄りくださいませ。

 

 

 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 双子の星を、歌とフルートと... | トップ | 夏の終わり・・・これからの... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Weblog」カテゴリの最新記事