実を言うと、「眠れる森の美女」を
きちんと見た記憶はない。
大体のあらすじ、いや、部分的なシーンのみ
知っている程度なので、
この映画が、どこがどれほど違っているのか
分かるか心配していたが・・・。
マレフィセントの視線というより、
スピンオフに近いんじゃないかなと。
アンジーのためのアンジーによる・・・映画です。
時間的なこともあり、日本語吹替え版で観たが
マレフィセントが翼を奪われ、
悲痛な叫び声をあげて悲しむシーン以外は
何の違和感も感じなかった。
映画が終わり、吹き替えのキャストが
出たとき、「上戸彩がオーロラだったの」と
思った以上に3人の妖精を
福田彩乃があてていたのに驚いた。
キャプテン・ハーロックのトリさんにつづき
「いやぁ、まいったなぁ、
まったく気がつかなかったよ」と・・。
それにしても、3人分のギャラは出たんだろうか?
きちんと見た記憶はない。
大体のあらすじ、いや、部分的なシーンのみ
知っている程度なので、
この映画が、どこがどれほど違っているのか
分かるか心配していたが・・・。
マレフィセントの視線というより、
スピンオフに近いんじゃないかなと。
アンジーのためのアンジーによる・・・映画です。
時間的なこともあり、日本語吹替え版で観たが
マレフィセントが翼を奪われ、
悲痛な叫び声をあげて悲しむシーン以外は
何の違和感も感じなかった。
映画が終わり、吹き替えのキャストが
出たとき、「上戸彩がオーロラだったの」と
思った以上に3人の妖精を
福田彩乃があてていたのに驚いた。
キャプテン・ハーロックのトリさんにつづき
「いやぁ、まいったなぁ、
まったく気がつかなかったよ」と・・。
それにしても、3人分のギャラは出たんだろうか?