自燈明

Enjoy life !
It's not a competition !

Ci siamo divertiti molto.

2006年02月04日 | L'italiano
今週のまとめ

Sono andata in campagna.
私は田舎に行きました。(女性形)
È venuta anche Daniela.
ダニエーラも来ました。
Ci siamo state due settimane.
私たちはそこに2週間いました。(女性形)

Non ti sei mai annoiata?
君は全然退屈しなかったの?(女性形)

Dove siete stati ieri sera?
Dove siete state ieri sera?
あなたたちは昨日の夜どこに行きましたか?

Siamo stati al cinema.
Siamo state al cinema.
私たちは映画館に行きました。

Sono venuto a scuola a piedi.
Sono venuta a scuola a piedi.
私は歩いて学校に来ました。

Teresa non è venuta alla festa.
テレーザはパーティーに来ませんでした。

Quanto tempo sei stato a Roma?
Quanto tempo sei stata a Roma?
君はどのくらいローマにいたの?

Ci sono stato tre settimane.
Ci sono stata tre settimane.
私は3週間そこにいました。

Mi sono lavato i capelli.
Mi sono lavata i capelli.
私は髪を洗いました。

Ci siamo divertiti molto.
Ci siamo divertite molto.
私たちはとても楽しんだ。
コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

再帰動詞の近過去

2006年02月03日 | L'italiano
Non ti sei mai annoiata?
君は全然退屈しなかったの?

再帰動詞の近過去だ。
これはややこしいぞ。
Mi sono annoiato. Mi sono annoiata.
Ti sei annoiato. Ti sei annoiata.
Si è annoiato. Si è annoiata.
Ci siamo annoiati. Ci siamo annoiate.
Vi siete annoiati. Vi siete annoiate.
Si sono annoiati. Si sono annoiate.
念仏のように唱えるのが良いのかな?

Mi sono riposato. Mi sono riposata.
Daniela si è riposata.
Ci siamo riposati. Ci siamo riposate.
Mi sono lavato i capelli. Mi sono lavata i capelli.
Daniela si è lavata i capelli.
Ci siamo lavati i capelli. Ci siamo lavate i capelli.

Ti sei rilassato? Ti sei rilassata?
Vi siete rilassati? Vi siete rilassate?
Ti sei divertito? Ti sei divertita?
Vi siete divertiti? Visiete divertite?

tuttoは単数と複数で意味が違ってくる。
tutto il giorno 一日中
tutti i giorni 全ての日

tutta la lezione 授業全部
tutte le lezioni 全ての授業

tutto il palazzo 建物全部
tutti i palazzi 全ての建物

tutta la mattina 午前中全部
tutte le mattine 毎朝
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ほほにかかる涙

2006年02月02日 | L'italiano
無謀な挑戦だが、カンツォーネの名曲を訳してみる。
Una lacrima sul viso
(ほほにかかる涙)

Da una lacrima sul viso
ho capito molte cose
dopo tanti tanti mesi
ora so cosa sono per te.

lacrima 【ラークリマ】・・・涙
例文
con le lacrime agli occhi 目に涙を浮かべて
piangere a calde lacrime さめざめと泣く
Lacrima Cristi ヴェズヴィオ山麓産ワインの銘柄

viso 【ヴィーゾ】・・・顔
例文
Bisogna far buon viso a cattivo gioco.
カードの手が悪くても顔に出すな。
accendersi in viso 顔を紅潮させる
a viso aperto 率直に、敢然と
viso a viso 面と向かって
fare buon viso a ・・・に良い顔を見せる

ora 【オーラ】・・・今

Da una lacrima sul viso
顔の上の涙から
ho capito molte cose dopo tanti tanti mesi
幾月もの後で、たくさんの事がわかった
ora so cosa sono per te.
今、私が君にとって何なのかがわかった。

・・・この和訳に責任は取れない。

今日の講座は「いた」(過去形)
Ci siamo state due settimane.♀♀
私たちはそこに2週間いました。
Sono stato in Italia. 
Sono stata in Italia. 
Siamo stati in Italia. ♂♂ または 
Siamo state in Italia. ♀♀
Mia sorella è stata in Italia. 

Dove sei stato durante le vacanze? 
Sono stato al mare.

Quanto tempo ci sei stato? 
Ci sono stato due settimane.

Quando sei stata a Roma? 
Ci sono stata tre anni fa.



コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

アントニオは私にハガキを送る

2006年02月01日 | L'italiano
È venuta anche Daniela.
ダニエーラも来ました。
Sono venuto a lezione ieri.
Sono venuta a lezione ieri.
Marco è venuto a lezione ieri.
Franco e Luigi sono venuti a lezione ieri.
Non sono venuto alla festa.
Non sono venuta alla festa.
過去分詞の語尾が性・数で変化する。(essere型の近過去)

問題集もやっておこう。(複合型:間+直)
Mando un mazzo di fiori alla mia amica.
私は女友達に花束を贈る。
Glielo mando.

Chiedo l’orario dei treni al ferroviere.
私は鉄道員に列車の時刻を尋ねる。
Glielo chiedo.

Antonio manda a me una cartolina.
アントニオは私にハガキを送る。
Antonio me la manda.

Leggo la fiaba ai miei bambini.
私は私の子供たちに童話を読む。
Gliela leggo.

Restituisco i soldi a Sara.
私はサラにお金を返す。
Glieli restituisco.

Michele fa la domanda a noi.
ミケーレは私たちに質問をする。
Michele ce la fa.

Chiediamo il conto al cameriere.
私たちはウェイターに勘定を尋ねる。
Glielo chiediamo.

Chiara porta a voi un dolce.
キアーラは君たちにお菓子を持ってくる。
Chiara ve lo porta.

Mario dà ai suoi genitori una delusione.
マリオは彼の両親に失望を与える。
Mario gliela dà.

A domani.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする