自燈明

Enjoy life !
It's not a competition !

Lezione 26

2008年06月28日 | L'italiano
間接目的語代名詞

Le mie sorelle compiono gli anni la prossima settimana.
I miei genitori gli fanno un regalo.

Mamma, domenica è il mio compleanno.
Mi fai un regalo?

Nel fine settimana vado a trovare mia sorella Anna.
Sabato è il suo compleanno.
Le fai un regalo?
Un regalo no, ma vorrei portarla al ristorante giapponese.

日本女子プロ、頑張って!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

トラックバック練習版

2008年06月28日 | トラックバック練習版
トラバ練習
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Lezione 25

2008年06月27日 | L'italiano
リスニング

Martedì è il compleanno di Fabrizio.
Ah, è vero ! Oggi è il 3 agosto e il suo compleanno è il 5.

Il 5 agosto è martedì.

Tua figlia ha 18 anni, vero, Rosa?
Sì, ma compie gli anni fra dieci giorni.

Fra dieci giorni la figlia di Rosa compie 19 anni.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第39課

2008年06月26日 | L'italiano
Puoi aprire la porta?
Potete chiudere le finestre?
Puoi leggere ancora una volta?
Posso mangiare questa pizza?

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第38課

2008年06月25日 | L'italiano
Devi aspettare Sandra?
Sì, devo aspettare Sandra.

Devi andare a scuola oggi?
Sì, devo andare a scuola oggi.

Dovete aspettare Sandra?
Sì, dobbiamo aspettare Sandra.

Dovete andare a scuola oggi?
Sì, dobbiamo andare a scuola oggi.

Dobbiamo lavorare domani?
No, non dovete lavorare domani.

A domani.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第37課

2008年06月24日 | L'italiano
Voglio andare in Italia.
私はイタリアに行きたい。

volere+名詞
Vuoi una macchina sportiva?
Non vuole un caffè.
Tu e Luigi volete un antipasto?

時間がかかる
Quanto ci vuole per leggere questo libro?
この本を読むにはどのくらいかかりますか?
Ci vuole un’ora.
1時間かかります。
Ci vogliono tre ore.
3時間かかります。
Ci vuole una settimana.
1週間かかります。
Ci vogliono quattro mesi.
4ヶ月かかります。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

トラックバックの練習

2008年06月22日 | トラックバック練習版
夏に向けて・・・何もしていません・・・すみません

トラックバックの練習をさせて頂きました。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Lezione 24

2008年06月21日 | L'italiano
リスニング

Pronto, mi chiamo Schiavoni. Vorrei parlare con la signora Fabbri.
Mi dispiace, ma la signora Fabbri è fuori a pranzo.
Quando posso trovarla?
Verso le due.
Allora richiamo per quell’ora.

Il signor Schiavoni richiama la signora Fabbri verso le due.

Ci vediamo alla settimana prossima !
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Lezione 23

2008年06月20日 | L'italiano
リスニング

Pronto, sono Giovanni. C’è Pietro, per favore ?
Ah, ciao Giovanni. Sono la mamma di Pietro. Un attimo solo, eh ?
Grazie, signora.

Pronto, sono Maurizio Martini. Posso parlare con la dottoressa Rota ?
Mi dispiace, ma la dottoressa è in riunione.
Ho capito. E a che ora finisce la riunione ?
Alle tre, signore.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第36課

2008年06月19日 | L'italiano
Quanto costa questa penna?
Quanto costano quei vestiti?

Quante penne ci sono sul tavolo?
Quanti libri ci sono sul tavolo?
Quanti dizionari ci sono sul tavolo?
Quante chiavi ci sono sul tavolo?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第35課

2008年06月18日 | L'italiano
Nel mezzo del cammin.......
歩の半ばで・・・

Nel ristorante
Nei giardini
Nella nebbia
Nelle borse

Nell’armadio ci sono molti vestiti.
洋服ダンスにはたくさんの洋服がある。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

第34課

2008年06月17日 | L'italiano
前置詞と定冠詞の結合

Il prezzo del libro è alto.
その本の価格は高い。

Il professore del ragazzo è molto bravo.
Il professore dei ragazzi è molto bravo.
Il professore della ragazza è molto bravo.
Il professore delle ragazze è molto bravo.

部分冠詞(漠然とした数量を表す)
可算名詞は複数形で
不可算名詞は単数形で

Compro dei libri.
何冊かの本を買う。【可算】
Compro del vino.
いくらかのワインを買う。【不可算】
Compro dello zucchero.
いくらかの砂糖を買う。【不可算】
Compro delle penne.
何本かのペンを買う。【可算】
Bevono dell’acqua.
彼らは水を飲む。【不可算】

Ciao !
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

トラックバックの練習

2008年06月16日 | トラックバック練習版
世界中の薬の20パーセントがアマゾンで生まれている。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

BMI報告(笑)

2008年06月15日 | BMI
BMI: 28.307
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Lezione 22

2008年06月14日 | L'italiano
人を送る

Chi accompagna la nonna a teatro?
誰がおばあちゃんを劇場に送っていくの?
La accompagno io.
私が彼女を送っていきます。

Chi accompagna i figli a scuola?
誰が子供達を学校に送っていくのですか?
Li accompagna mia moglie.
妻が彼らを送っていきます。

Chi accompagna Maria alla stazione?
誰がマリーアを駅に送っていくのですか?
La accompagno io.

Chi accompagna le tue sorelle a teatro?
誰が君の姉妹を劇場に送っていくのですか?
Le accompagno io.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする