goo blog サービス終了のお知らせ 

ダニー食堂

右往左往の日々。

結び目

2010-10-03 | 本日のおススメ
あたしのチンチロリンな英語力でも亭主の言うことは理解できるつもりでいるのよね。

本人の名誉の為に理由は伏せるけど現在、右手を骨折しているダニー。
シャワーをする時に濡れないように買い物袋をギブスに被せるんだけどね、今日はあたしが夕飯の支度であっちとこっちも大忙しの時に「被せてくれ」って来たの。

だから「え?今?ちょっと待って、ハイハイ、こんなんでいいかしら?」って袋を上から被せてちゃちゃっと結んであげるとこう言われたのよ。
Tie knot tighter (もっときつく結んで)

でもknot(ノット:結び目)という言葉自体を知らなかったあたしはNOTに聞こえて「???」。

「もっときつく」という言葉の前にNOTが来るのだから「キツクするな」と解釈をして結び目を緩めたの。
 
でもダニーは不満げに
Tie knot tighter

「え?もっときつく?それともきつ過ぎるの?」とあたし。

Tie knot tighter

「はい??」

Tie knot(NOT) tighter

火が通り過ぎないように電子レンジの様子を見ながらフライパンでもジュージューいってて、洗い物も進めたいってのに一体この人は何を言ってるんだ・・・とイラついたあたしは

キツクするのか緩めるのかハッキリしろや、どちらか決めてから出直してこいや、こっちは忙しいんじゃおりゃーとプチ切れ。
しかしダニーは馬鹿ウケ。

「とりあえずきつく縛って」というのでその通りにしてあげると爆笑しながらバスルームに消えていったわ。


今日の夕飯
・ナチョス


←あなたのクリックがあたしの励み