てのひらに太陽を

生涯、元気ハツラツOld Boy’s
70歳現役を目指し!
日々の気付きと思いと書き綴りたい
そんな気持ちのブログ

やったあ~ぽかぽか地蔵が焼き物に!!

2010年10月25日 19時23分31秒 | Weblog




    昨日、江田島に「活学」の会
    その時部谷さんが笑い声~

    ぽかぽか地蔵が出来ましたでえ~

    見せてもらったたら
    わたしのぽかぽか地蔵にそっくり

    嬉しかった
    私の知らないところで
    こんな焼き物を作ってくださる人がいる

    ウレシイねえ~

厳選!ポカポカ地蔵の選んだ「サラリーマン川柳、三首」その314

2010年10月25日 05時56分14秒 | Weblog




    マエケンの
       三冠だけが
          救いです

     ヤッタゼ
     マエケン
     来年は優勝狙いじゃなくて
     3位狙いに徹しよう

    国会へ
     茶の間のヤジも
          聞かせたい

     ヤジなんてレベルじゃなく
     もうシラケテマス

    良縁で
     日柄もいいが
          父無口

     父親は
      まな板の鯉と
          承知する
      byぽかぽか地蔵

     父親ってそんなものさ~
     自覚しよう

朝の言葉~

2010年10月25日 05時39分44秒 | Weblog




    翻訳者はまめな
    媒酌人と見なされる
    彼等は半ば
    ベールに蔽われた
    麗人をこの上なく
    愛らしいものと讃え
    本物を見たいという
    止み難い気持ちを起させる
          ゲーテ

     英語の訳には3つある

     1.直訳
     2.意訳
     3.翻訳

     受験英語は2の意訳に徹しろ
     翻訳は文学センスがないと出来ないと
     高校の英語の先生から教わった
     翻訳は大学に入ってからにしろと~

     当時は何の意味だか分らなかったが
     その先生はシェークスピアの翻訳を
     していると言われた
     そのときの先生の目を思い出した

     目が輝いていたのを思い出す