悠山人の新古今

日本初→新古今集選、紫式部集全、和泉式部集全、各現代詠完了!
新領域→短歌写真&俳句写真!
日本初→源氏歌集全完了!

俳句写真1018 夏空に

2012-06-24 02:00:00 | 俳句写真

2012-0624-yhs1018
俳句写真1018 夏空に
夏空に白蝶の花さやと揺れ  悠山人

俳句写真、詠む。
○白蝶草。揺蕩ひ花。可愛い名に似あわず、広がり放題咲き放題の花たち。わずかな風を喜んで身を揺らせる。「さや」は「さやさや」「さやか」の掛詞。
俳写
1018  なつぞらに はくてふのはな さやとゆれ
【写真】先日、自宅。
cf.
2010-0709-yts954「短歌写真954 風にゆれ」風にゆれ雨に撓ひてさだまらぬ 揺蕩ひ花のいのちかと見る
 http://blog.goo.ne.jp/goo2049/d/20100709
2009-0609-yts772「短歌写真772 幽かなる」幽かなるいのちなりせばひたすらに 目の前に生きそのままに生き
 http://blog.goo.ne.jp/goo2049/d/20090609
2008-0827-yhs348「俳句写真348 白蝶の」白蝶の花咲き葉月もきはむらし
 http://blog.goo.ne.jp/goo2049/d/20080827
2008-0603-yim545「image545 白蝶草2」title:Gaura
 http://blog.goo.ne.jp/goo2049/d/20080603
2007-0812-yts425「短歌写真425 彼岸より」彼岸より待ちきれざるか群れ乱れ 暁月夜に白蝶の舞ふ
 http://blog.goo.ne.jp/goo2049/d/20070812
2007-0602-yhs113「俳句写真113 白蝶草」白蝶草背を伸ばしてや夏来る
 http://blog.goo.ne.jp/goo2049/d/20070602
memo-Gy: 「La Vita che vorrei」、日本語題「映画のようには愛せない」。伊2004、2 時間。新作映画の主演女優のオーディションに合格した女性が、相手男優との愛憎を深めていく。ハリウッドとは全く違う、大人の恋愛映画。男女の心理が、劇中劇と現実とで激しく往復し、観客までも混乱する。特別な美人でもないが、この女性S. チェッカレッリS. Ceccarelli には次第に引き込まれていく。原題直訳は「私が望む恋」。私は相変わらずのひどい斑模様のイタリア語力だが、ラ・テの語学講座を自転車とすればこの映画では自動車の感じ。伊語による同感の映画評「Un amore difficile, tra realtà e finzione, tra due nevrosi(現実と虚構が交錯する、複雑な恋)」を見つけた。http://www.mymovies.it/dizionario/recensione.asp?id=35262 エンド・ロールにチェコ国立響の文字、留意。