my way of translation 12/29

2022年12月29日 09時24分18秒 | 翻訳・通訳
苦しみの先にある喜び
Pleasure ahead of hardship:

仕事における喜びというのは、飴玉のように口に入れたらすぐ甘いといった単純なものではない。労働は苦い根と甘い果実を持っているという格言のとおり、それは苦しさやつらさの中からにじみ出してくるもの。仕事の楽しさとは苦しさを超えたところに潜んでいるものだ。
The joy in your job is not so simple as candy, which, when put in your mouth, is sweet right then. As the proverb saying labor has a bitter root and a sweet fruit, the joy of the work comes from hardship or pain. It is what is lurking beyond the pain of job.

(稲盛和夫の言葉から)