今年の痛快ニュースNo.1

まだ2月だけど、今年の痛快No.1ニュースに認定しておこう。

息子の名「ケンジ?」言い間違えたら詐欺団が来た(朝日新聞) - goo ニュース
2009年2月11日17時55分
 高齢女性の息子になりすまし、バイク便業者を装って現金をだまし取ったとして、警視庁は、東京都江戸川区中葛西7丁目、鉄筋工今沢太郎容疑者(27)、同区に住む家業手伝いの少年(19)と無職少年(18)の3人を詐欺容疑などで逮捕したと10日発表した。
 少年事件課と大森署によると、3人は昨年10月20日、バイク便業者を装って練馬区の無職女性(77)から現金300万円を詐取した疑いがある。事前にグループの別の人物が長男になりすまして電話をかけており、3人は実行役だったという。
 翌21日、大田区の無職女性(66)宅にも「事業に失敗した。200万~300万円が必要」と電話があった際、女性は気が動転して息子の名前は「マサユキ」なのに、なぜか「ケンジ」と言い間違え。その後、今沢容疑者らのグループが「ケンジ」と名乗って電話してきたために女性は通報し、駆けつけた同署員が無職少年を詐欺未遂容疑で現行犯逮捕していた。その後の捜査で、練馬区での被害が判明した。
 同課によると、女性の近親者に「ケンジ」はおらず、なぜ言い間違えたかは自身も分からないと話しているという。
名前を言い間違えることはよくある。私が子どものころ、祖母は兄2人の名前をよく言い間違えていた。特に兄を叱ろうとしているときなどは慌てて違う方の兄の名前を呼んでいた。兄2人は名前がちょっと似ていて、歳も近い。私とは歳が離れていたので私の名前を間違えることはあまりなかったように思う。

その兄は兄の息子が小さいとき、叱るときに思わず私(兄にとっては弟)の名前を呼んだことがあると言っていた。兄にとって「小さな男の子」には私の名前が刷り込まれていて、叱らなければならない、という慌てた状況では思わず息子の名前でなく私の名前が出てきてしまったのだと思う。

なんてことを書いていると「ケンジ」というのは66歳の女性の初恋の人だったりして。なので女性の近親者に「ケンジ」はおらず、なぜ言い間違えたかは自身も分からないとしか説明できないのではないかとエスパーしてみる。

・・・と、書いてからこのニュースを見つけた。

わざと違う名前で呼び…振り込め犯逮捕の裏に“女性の執念”(読売新聞) - goo ニュース
2009年2月11日(水)12:57
 警視庁は10日、振り込め詐欺を繰り返していた江戸川区中葛西、鉄筋工今沢太郎容疑者(27)と、江戸川区内在住の18歳と19歳の少年2人の計3人を詐欺の疑いで逮捕したと発表した。ほかにも犯行にかかわったメンバーがいるとみて調べている。
 今沢容疑者らは昨年10月20日、練馬区の女性(77)から息子を装って、現金300万円をだまし取った疑い。3人は翌21日、大田区の無職女性(66)に息子を装って電話をかけ、「事業に失敗して金がいる」などとうそを言い、300万円をだまし取ろうとしたが、女性が息子と違うことを察知。「けんじ?」とわざと違う名前で呼びかけたところ、「オレ、けんじだけど」と名乗ったため、女性は同庁に通報した。女性宅で張り込んだ捜査員が、金を取りに来た少年(18)を取り押さえた。
 女性は「これまでに20回近く息子を装った電話があり、今度こそ捕まえようと思った」と話している。
同じ事件のはずだが、説明がまったく違うんだけど、どっちが正しいの?

ニュースの時間的にはわざと間違えたが先で慌てて間違えたが後になっている。本当は「わざと間違えた」んだけど、その通り報道すると振り込め詐欺団から報復される恐れがあるので、公式発表としては「慌てて間違えた」と、いうことにしておこうではないかと、またエスパーしてみる。
コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )