このスプマンテ。
パートナーの皆さまにはご紹介致しておりませんが、昨日の午前中に入庫になりました。
さて問題です。
何と発音するのでしょうか?
パッと見でヴィオラ(紫)と何年間か思いこんでいましたが、VIOLAでは無くVOILAと書いてありました!FOODEX会場で知りました!(笑)。
サンプルで何回か貰っていて、でも中々発注に踏み切らなかった金熊ワイナリーのスプマンテ(発泡)<葡萄はペコリーノ種>です。
ここには”微発泡”のレティツィア(letizia)というのがありここ何年か定番銘柄としてパートナーの皆さまにはご愛飲頂いておりますが、こちらは完全スパークリング。
さて、何と発音??ってその前にこんなイタリア語知らないので(viola”紫”だと思いこんでいましたし!)、FOODEX会場で金熊担当ドメニカさん(写真)に聞いたところ、「フランス語よっUME知らなかったの!冗談でしょ!」、、、。
えっ
。
何でイタリアのスパークリングにフランス語付けるのか???
そんなことより、その意味はイタリア語だとecco mi qua~。
”ほらここにいるわよ”みたいな。
FOODEX会場で午後から合流したフランス在住15年選手によれば、ヴォワラとカタカナで表記とのこと。
<因みに素直にイタリア語的発音だとヴォイラになりますね。>
ただ、私の耳には”ワラっ”て聞こえます。
直ぐに名称決めないといけないのですが(いままで紫だったので
)。
”ワラ”でどうですかねっ?
社内会議にかけます。
でもワラ
って聞こえる。
当然、愛称は”(笑)”ということになるので、如何でしょうか、全国のパートナーの皆さま、覚えやすいと思いませんか?
(笑)
というスパークリング。
会議で採用されるか非常に疑問。