I remember a Irish event, St.Patrick's day.
My American father Joe is Irish
So I bought it last year in Gainesville.
I miss Dianne and Joe, coz I cannot them easily during I am working.
But I am sure, if I could have a time, I will visit them
Florida is my sweet home town.
Anyway, I wish they have a happy St.Patricks day
あ!もうすぐ何かアメリカのイベントがあったような
と思ったら、そうだ、セントパトリックスデーだ
アメリカのお父さんJoeがアイリッシュなので、私も住んでいたコンドミニアムのドアとかに飾りをつけてみた
住んでいたGainesvilleでもアイリッシュ系アメリカ人によるパレードが行われていた。この日は、アイルランドにキリスト教を広めた聖パトリックの命日らしい。
私には馴染みがないイベントだけれど、三つ葉のクローバーと緑色がポイント
パレードの時もみんな緑の服だった気がします。
それが終わったらイースターだし
私も卵に柄を書いてみようかな~なんて
あぁダイアンやジョーに会いたいな
会ったら朝まで語ったり、カードゲームしたり。そして昼まで寝て
そんな懐かしい生活を会った時もまたやってみたい
こんな風に地球の裏と表に離れている人たちと確かな絆でつながっていれること。
これからも大切にしていかなければならない大切な財産だ。
My American father Joe is Irish
So I bought it last year in Gainesville.
I miss Dianne and Joe, coz I cannot them easily during I am working.
But I am sure, if I could have a time, I will visit them
Florida is my sweet home town.
Anyway, I wish they have a happy St.Patricks day
あ!もうすぐ何かアメリカのイベントがあったような
と思ったら、そうだ、セントパトリックスデーだ
アメリカのお父さんJoeがアイリッシュなので、私も住んでいたコンドミニアムのドアとかに飾りをつけてみた
住んでいたGainesvilleでもアイリッシュ系アメリカ人によるパレードが行われていた。この日は、アイルランドにキリスト教を広めた聖パトリックの命日らしい。
私には馴染みがないイベントだけれど、三つ葉のクローバーと緑色がポイント
パレードの時もみんな緑の服だった気がします。
それが終わったらイースターだし
私も卵に柄を書いてみようかな~なんて
あぁダイアンやジョーに会いたいな
会ったら朝まで語ったり、カードゲームしたり。そして昼まで寝て
そんな懐かしい生活を会った時もまたやってみたい
こんな風に地球の裏と表に離れている人たちと確かな絆でつながっていれること。
これからも大切にしていかなければならない大切な財産だ。