伊藤園のペットボトルによく俳句が載っていますよね。
そこで「???」
ってのがありましたので、ツッコミます
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1f/2c/34d39155befa39d35eedd118e341d7dc.jpg)
The knife
The asymmentry
Of the perfect apple
日本語訳だと
ナイフ ー 完全なリンゴの不均等
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/75/06/5b08271d22f0a350fc401d275275ee88.jpg)
どゆこと!
ちょっと意味わかんないですね。
俳句は17文字で風景描写がありありと伝わる日本語の独特の文化だと思います。
無理して英語にする必要ないんじゃない、、、、と思います。
tommorow
go home
a port town
そこで「???」
ってのがありましたので、ツッコミます
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1f/2c/34d39155befa39d35eedd118e341d7dc.jpg)
The knife
The asymmentry
Of the perfect apple
日本語訳だと
ナイフ ー 完全なリンゴの不均等
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/75/06/5b08271d22f0a350fc401d275275ee88.jpg)
どゆこと!
ちょっと意味わかんないですね。
俳句は17文字で風景描写がありありと伝わる日本語の独特の文化だと思います。
無理して英語にする必要ないんじゃない、、、、と思います。
tommorow
go home
a port town