本年明けましておめでとうございます。
例年通り、年賀状に代わる「年賀メール」をお送り致します。
2016年のテーマは「同時の年」でした。
初めての出版、初めての国際学会の発表、初めての体脂肪率11%達成、アフィアでは過去5年間で最高売上高達成、10年ぶりに習い事を始める、など同時に色んなことに打ち込めた1年だったと思います。
さて、本年のテーマは、「世界の年」にしたいと思います。
米国の教育システムで育ったなか、活動が国内に限定されていたことがここ数年、気になっていました。身は日本に置きながらも、積極的に世界とつながり、何かを発信できるようになりたいと考えております。
2017年が皆様にとって幸せ多き年となりますよう心より祈念申し上げます。
本年も、ご指導ご鞭撻の程よろしくお願い申し上げます。
平成 29年 元旦
岡本 武士
ご参考:
2016年(同時の年)の元旦メッセージ
2015年(向こう側の年)の元旦メッセージ
2014年(心身の年)の元旦メッセージ
2013年(ひとつの年)の元旦メッセージ
2012年(前後の年)の元旦メッセージ
2011年(献身の年)の元旦メッセージ
2010年(根気の年)の元旦メッセージ
2009年(ソナタの年)の元旦メッセージ
2008年(序曲の年)の元旦メッセージ
2007年(統合の年)の元旦メッセージ
2006年(余裕の年)の元旦メッセージ
2005年(初心の年)の元旦メッセージ
2004年(結果の年)の元旦メッセージ
2003年(飛躍の年)
*************************************************
Happy 2017! I trust all is well with you and your family.
As always, I have condensed Christmas cards and New Year greetings into a single message.
In 2016, I co-published my first book, presented at an international conference, and slimmed down to 11% body fat, while my company's revenues recovered
to the highest level in 5 years.
My theme for 2017 will be: reconnecting with the world
Despite my international background, most of my personal, medical, and business activities over the last several years took place in Tokyo. Now that I am comfortable with the management of most gastrointestinal disorders, I hope to present and publish overseas as well as to reconnect with friends, languages, and cultures with which I have begun to lose touch.
Finally, I would love to hear from you and correspond on an individual basis.
Communication is a two-way street; I have put my latest "out there" and would be delighted to have your latest "out here."
Best regards,
Tak Okamoto
January 1, 2017
例年通り、年賀状に代わる「年賀メール」をお送り致します。
2016年のテーマは「同時の年」でした。
初めての出版、初めての国際学会の発表、初めての体脂肪率11%達成、アフィアでは過去5年間で最高売上高達成、10年ぶりに習い事を始める、など同時に色んなことに打ち込めた1年だったと思います。
さて、本年のテーマは、「世界の年」にしたいと思います。
米国の教育システムで育ったなか、活動が国内に限定されていたことがここ数年、気になっていました。身は日本に置きながらも、積極的に世界とつながり、何かを発信できるようになりたいと考えております。
2017年が皆様にとって幸せ多き年となりますよう心より祈念申し上げます。
本年も、ご指導ご鞭撻の程よろしくお願い申し上げます。
平成 29年 元旦
岡本 武士
ご参考:
2016年(同時の年)の元旦メッセージ
2015年(向こう側の年)の元旦メッセージ
2014年(心身の年)の元旦メッセージ
2013年(ひとつの年)の元旦メッセージ
2012年(前後の年)の元旦メッセージ
2011年(献身の年)の元旦メッセージ
2010年(根気の年)の元旦メッセージ
2009年(ソナタの年)の元旦メッセージ
2008年(序曲の年)の元旦メッセージ
2007年(統合の年)の元旦メッセージ
2006年(余裕の年)の元旦メッセージ
2005年(初心の年)の元旦メッセージ
2004年(結果の年)の元旦メッセージ
2003年(飛躍の年)
*************************************************
Happy 2017! I trust all is well with you and your family.
As always, I have condensed Christmas cards and New Year greetings into a single message.
In 2016, I co-published my first book, presented at an international conference, and slimmed down to 11% body fat, while my company's revenues recovered
to the highest level in 5 years.
My theme for 2017 will be: reconnecting with the world
Despite my international background, most of my personal, medical, and business activities over the last several years took place in Tokyo. Now that I am comfortable with the management of most gastrointestinal disorders, I hope to present and publish overseas as well as to reconnect with friends, languages, and cultures with which I have begun to lose touch.
Finally, I would love to hear from you and correspond on an individual basis.
Communication is a two-way street; I have put my latest "out there" and would be delighted to have your latest "out here."
Best regards,
Tak Okamoto
January 1, 2017