日本男道記

ある日本男子の生き様

巻第四述而第七 12

2012年04月24日 | 論語を読む

【原文】
子之所愼、齊戰疾、

【読み下し】
子の慎しむ所は、斉、戦、疾。

【通釈】
先生が慎まれ[て対処され]たことは、祭祀のときの潔斎(ものいみ)と、戦争と、病気であった。

【English】
The things in reference to which the Master exercised the greatest caution were-fasting, war, and sickness.

『論語』とは
読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。


Daily Vocabulary(2012/04/24)

2012年04月24日 | Daily Vocabulary
12846.pet peeve(大嫌いなもの、癪に障るもの)
Lack of Internet connectivity is business travelers No.1 pet peeve.
12847.perk(特典)
More hotels are providing perks such as complimentary breakfast and meeting room.
12848.weary(疲れ果てた、くたくたの)
I also appreciate simple touches like a good soft pillow on which to rest my weary head after a day full of meetings.
12849.bullish on(~について楽観的な)
Hotel companies that are bullish on the economy are upgrading their properties after years putting off renovations.
12850.boutique(特化型の、専門店)
They are putting money into so-called boutique hotels.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ