日本男道記

ある日本男子の生き様

里仁第四 4

2010年07月27日 | 論語を読む

【原文】
子曰、苟志於仁矣、無惡也

【読み下し】
子の曰わく、苟(まこと)に仁に志せば、悪しきこと無し。

【通釈】
先生がいわれた、「本当に仁を目指しているのなら、悪いことは無くなるものだ」

【English】
The Master said, "If the will be set on virtue, there will be no practice of wickedness."

『論語』とは、読んで字の如く「論じ語る」、孔子と弟子達や要人達との間に交された対話録。
『論語』は私たちの生き方の原点を見つめた思索の宝庫であり、人間性を磨く叡智が凝縮した永遠の古典。
読めば読むほど胸に深く沁み込む簡潔な言葉の数々。
『孟子』『大学』『中庸』と併せて儒教における「四書」の一つに数えられる。
全20編(学而第一~堯曰第二十) 構成され、編の名称は各編の最初の二文字を採ったものであり内容上の意味はない。
したがって、学而第一から順に読む必要はなくどこから読んでもかまわない。



Daily Vocabulary(2010/07/27)

2010年07月27日 | Daily Vocabulary
9686.coach(コーチを務める、~を士ぢうする、乗り合いバス、普通客車)
Their coach made them stay late and practice.
9687.comment(解説する、批評する、注釈、噂)
Are there any other comment
9688.victim(犠牲者、被害者)
Anyone can be a victim.
9689.gain(進歩する、~を手に入れる、~を説得する、利益、得点、増加)
No gain without pains.
9690.coalition(一体化、合体、連帯)
The government will be coalition.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

女子高生と日傘、何かアンマッチと感じるのは私だけか?
しかし毎日暑いです。

iタウンページ